Verse (Click for Chapter) New International Version Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, New Living Translation No, dear brothers and sisters, I have not achieved it, but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead, English Standard Version Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, Berean Standard Bible Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, Berean Literal Bible Brothers, I do not consider myself to have taken hold of it. But one thing indeed: Forgetting the things behind and reaching forward to the things ahead, King James Bible Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, New King James Version Brethren, I do not count myself to have apprehended; but one thing I do, forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead, New American Standard Bible Brothers and sisters, I do not regard myself as having taken hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, NASB 1995 Brethren, I do not regard myself as having laid hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, NASB 1977 Brethren, I do not regard myself as having laid hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, Legacy Standard Bible Brothers, I do not consider myself as having laid hold of it yet, but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, Amplified Bible Brothers and sisters, I do not consider that I have made it my own yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, Christian Standard Bible Brothers and sisters, I do not consider myself to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and reaching forward to what is ahead, Holman Christian Standard Bible Brothers, I do not consider myself to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and reaching forward to what is ahead, American Standard Version Brethren, I count not myself yet to have laid hold: but one thing I do, forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before. Aramaic Bible in Plain English My brethren, I do not consider myself to have obtained it, but I know one thing: I have forgotten that which is behind me and I reach out before me, Contemporary English Version My friends, I don't feel I have already arrived. But I forget what is behind, and I struggle for what is ahead. Douay-Rheims Bible Brethren, I do not count myself to have apprehended. But one thing I do: forgetting the things that are behind, and stretching forth myself to those that are before, English Revised Version Brethren, I count not myself yet to have apprehended: but one thing I do, forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, I can't consider myself a winner yet. This is what I do: I don't look back, I lengthen my stride, and Good News Translation Of course, my friends, I really do not think that I have already won it; the one thing I do, however, is to forget what is behind me and do my best to reach what is ahead. International Standard Version Brothers, I do not consider myself to have embraced it yet. But this one thing I do: Forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, Literal Standard Version brothers, I do not reckon myself to have laid hold [of it], but one thing [I do]—indeed forgetting the things behind, and stretching forth to the things before— Majority Standard Bible Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, New American Bible Brothers, I for my part do not consider myself to have taken possession. Just one thing: forgetting what lies behind but straining forward to what lies ahead, NET Bible Brothers and sisters, I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded: Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead, New Revised Standard Version Beloved, I do not consider that I have made it my own; but this one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, New Heart English Bible Brothers, I do not regard myself as having taken hold of it, but one thing I do. Forgetting the things which are behind, and reaching forward to the things which are ahead, Webster's Bible Translation Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forward to those things which are before, Weymouth New Testament Brethren, I do not imagine that I have yet laid hold of it. But this one thing I do--forgetting everything which is past and stretching forward to what lies in front of me, World English Bible Brothers, I don’t regard myself as yet having taken hold, but one thing I do: forgetting the things which are behind and stretching forward to the things which are before, Young's Literal Translation brethren, I do not reckon myself to have laid hold; and one thing -- the things behind indeed forgetting, and to the things before stretching forth -- Additional Translations ... Audio Bible Context Pressing Toward the Goal12Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me. 13Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, 14I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus.… Cross References Luke 9:62 Then Jesus declared, "No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God." Hebrews 6:1 Therefore let us leave the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith in God, Treasury of Scripture Brothers, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth to those things which are before, I count. Philippians 3:8,12 Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ, … Philippians 1:18-21 What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice… Philippians 4:11-13 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content… one. Psalm 27:4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. Luke 10:42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. 2 Peter 3:8 But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. forgetting. Psalm 45:10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; Luke 9:62 And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God. 2 Corinthians 5:16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more. and reaching. Philippians 2:12 Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. Romans 15:23-29 But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; … 1 Corinthians 9:24-27 Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain… Jump to Previous Ahead Apprehended Clear Consider Count Forgetting Forth Forward Hold Imagine Indeed Laid Past Reaching Reckon Regard StretchingJump to Next Ahead Apprehended Clear Consider Count Forgetting Forth Forward Hold Imagine Indeed Laid Past Reaching Reckon Regard StretchingPhilippians 3 1. He warns them to beware of the false teachers;4. showing that himself has greater cause than they to trust in the righteousness of the law; 7. which he counts as loss, to gain Christ and his righteousness; 12. acknowledging his own imperfection and pressing on toward the goal; 15. He exhorts them to be thus minded; 17. and to imitate him, 18. and to decline carnal ways. (13) I count not myself . . .--The "I" is emphatic, evidently in contrast with some of those who thought themselves "perfect." (See Philippians 3:15.) Not only does St. Paul refuse to count that he has ever yet "attained;" he will not allow that he is yet in a position even to grasp at the prize. (Comp. 1Corinthians 9:27.) Forgetting those things which are behind . . .--The precept is absolutely general, applying to past blessings, past achievements, even past sins. The ineradicable instinct of hope, which the wisdom of the world (not unreasonably if this life be all) holds to be a delusion, or at best a condescension to weakness, is sanctioned in the gospel as an anticipation of immortality. Accordingly hope is made a rational principle, and is always declared to be, not only a privilege, but a high Christian duty, co-ordinate with faith and love (as in 1Corinthians 13:13; Ephesians 4:4). St. Paul does not scruple to say that, if we have it not, for the next life as well as this, we Christians are "of all men most miserable" (1Corinthians 15:19). Hence past blessing is but an earnest of the future; past achievements of good are stepping-stones to greater things; past sins are viewed in that true repentance which differs from remorse--"the sorrow of this world which worketh death" (2Corinthians 7:10)--in having a sure and certain hope of the final conquest of all sin. The "eternal life" in Christ is a present gift, but one test of its reality in the present is its possession of the promise of the future. . . . Verse 13. - Brethren, I count not myself to have apprehended; rather, perhaps, I reckon. Two of the best manuscripts read "not yet" (οὔπω). The pronouns are emphatic: whatever others may think of me or of themselves, "I reckon not myself to have apprehended." But this one thing. The ellipse here is forcible; some supply "I reckon;" others, "I say;" others, as A.V., "I do," which seems best suited to the context. I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before. St. Paul concentrates all his thoughts and all his energies on the one great end of life, the one thing needful. He forgets those things which are behind; that is, not, as some explain, his Jewish privileges and distinctions, but that part of his Christian race already past. So Chrysostom, Καὶ γὰρ ὁ δρομεὺς οὐχ ὅσους ἤνυσεν ἀναλογίζεται διαύλους ἀλλ ὅσους λείπεται... Τί γὰρ ἡμᾶς ὠφελεῖ τὸ ἀνυσθὲν ὅταν τὸ λειπόμενον μὴ προστεθῇ; Reaching forth. The Greek word μὴ προστεθῇ; is singularly emphatic: it means that the athlete throws himself forward in the race with all his energies strained to the very utmost. Compare Bengel, "Oculus manum, manus pedem praevertit et trahit."Parallel Commentaries ... Greek Brothers,ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. {do} not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. consider λογίζομαι (logizomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. myself ἐμαυτὸν (emauton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular Strong's 1683: Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'. yet to have laid hold [of it]. κατειληφέναι (kateilēphenai) Verb - Perfect Infinitive Active Strong's 2638: From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc. But δέ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. one thing [I do]: ἓν (hen) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. Forgetting ἐπιλανθανόμενος (epilanthanomenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1950: To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect. what is τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. behind ὀπίσω (opisō) Adverb Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. straining toward ἐπεκτεινόμενος (epekteinomenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1901: To strain after, stretch forward. Middle voice from epi and ekteino; to stretch forward upon. what [is] τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ahead, ἔμπροσθεν (emprosthen) Adverb Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). Links Philippians 3:13 NIVPhilippians 3:13 NLT Philippians 3:13 ESV Philippians 3:13 NASB Philippians 3:13 KJV Philippians 3:13 BibleApps.com Philippians 3:13 Biblia Paralela Philippians 3:13 Chinese Bible Philippians 3:13 French Bible Philippians 3:13 Catholic Bible NT Letters: Philippians 3:13 Brothers I don't regard myself as yet (Philipp. Phil. Php.) |