Verse (Click for Chapter) New International Version to establish these days of Purim at their designated times, as Mordecai the Jew and Queen Esther had decreed for them, and as they had established for themselves and their descendants in regard to their times of fasting and lamentation. New Living Translation These letters established the Festival of Purim—an annual celebration of these days at the appointed time, decreed by both Mordecai the Jew and Queen Esther. (The people decided to observe this festival, just as they had decided for themselves and their descendants to establish the times of fasting and mourning.) English Standard Version that these days of Purim should be observed at their appointed seasons, as Mordecai the Jew and Queen Esther obligated them, and as they had obligated themselves and their offspring, with regard to their fasts and their lamenting. Berean Standard Bible in order to confirm these days of Purim at their appointed time, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established them and had committed themselves and their descendants to the times of fasting and lamentation. King James Bible To confirm these days of Purim in their times appointed, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry. New King James Version to confirm these days of Purim at their appointed time, as Mordecai the Jew and Queen Esther had prescribed for them, and as they had decreed for themselves and their descendants concerning matters of their fasting and lamenting. New American Standard Bible to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and just as they had established for themselves and for their descendants, with instructions for their times of fasting and their mourning. NASB 1995 to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and just as they had established for themselves and for their descendants with instructions for their times of fasting and their lamentations. NASB 1977 to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and just as they had established for themselves and for their descendants with instructions for their times of fasting and their lamentations. Legacy Standard Bible to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and just as they had established for themselves and for their seed with words concerning their times of fasting and their crying out. Amplified Bible to establish these days of Purim [to be observed] at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and as they had established for themselves and for their descendants with instructions regarding their times of fasting and their lamentations (expressions of needing help). Christian Standard Bible in order to confirm these days of Purim at their proper time just as Mordecai the Jew and Esther the queen had established them and just as they had committed themselves and their descendants to the practices of fasting and lamentation. Holman Christian Standard Bible in order to confirm these days of Purim at their proper time just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established them and just as they had committed themselves and their descendants to the practices of fasting and lamentation. American Standard Version to confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, in the matter of the fastings and their cry. Aramaic Bible in Plain English To confirm these days of Puraya at their time, according to when Murdacai the Jew and Esthir the Queen established for them, as when they established for them and for their children the commandment and their fasting and their prayer. Brenton Septuagint Translation And Mardochaeus and Esther the queen appointed a fast for themselves privately, even at that time also having formed their plan against their own health. Contemporary English Version You and your descendants must always remember to celebrate Purim at the time and in the way that we have said. You must also follow the instructions that we have given you about mourning and going without eating. Douay-Rheims Bible And observe the days of lots, and celebrate them with joy in their proper time: as Mardochai and Esther had appointed, and they undertook them to be observed by themselves and by their seed, fasts, and cries, and the days of lots, English Revised Version to confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, in the matter of the fastings and their cry. GOD'S WORD® Translation He did this in order to establish these days of Purim at the appointed time. Mordecai the Jew and Queen Esther established them for themselves, as they had established for themselves and their descendants the practices of fasting with sadness. Good News Translation and directed them and their descendants to observe the days of Purim at the proper time, just as they had adopted rules for the observance of fasts and times of mourning. This was commanded by both Mordecai and Queen Esther. International Standard Version establishing these days of Purim at the prescribed time, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established, and just as the Jewish people had established for themselves and for their descendants. The letter included instructions for their fasting and lamentations. JPS Tanakh 1917 to confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry. Literal Standard Version to establish these days of Purim, in their seasons, as Mordecai the Jew has established on them, and Esther the queen, and as they had established on themselves, and on their seed—matters of the fastings, and of their cry. Majority Standard Bible in order to confirm these days of Purim at their appointed time, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established them and had committed themselves and their descendants to the times of fasting and lamentation. New American Bible Thus were established, for their appointed time, these days of Purim which Mordecai the Jew and Queen Esther had designated for the Jews, just as they had previously enjoined upon themselves and upon their descendants the duty of fasting and supplication. NET Bible to establish these days of Purim in their proper times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established, and just as they had established both for themselves and their descendants, matters pertaining to fasting and lamentation. New Revised Standard Version and giving orders that these days of Purim should be observed at their appointed seasons, as the Jew Mordecai and Queen Esther enjoined on the Jews, just as they had laid down for themselves and for their descendants regulations concerning their fasts and their lamentations. New Heart English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. Webster's Bible Translation To confirm these days of Purim in their times appointed, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry. World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants in the matter of the fastings and their mourning. Young's Literal Translation to establish these days of Purim, in their seasons, as Mordecai the Jew hath established on them, and Esther the queen, and as they had established on themselves, and on their seed -- matters of the fastings, and of their cry. Additional Translations ... Audio Bible Context The Feast of Purim Instituted…30And Mordecai sent letters with words of peace and truth to all the Jews in the 127 provinces of the kingdom of Xerxes, 31in order to confirm these days of Purim at their appointed time, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established them and had committed themselves and their descendants to the times of fasting and lamentation. 32So Esther’s decree confirmed these regulations about Purim, which were written into the record.… Cross References 2 Chronicles 35:25 Then Jeremiah lamented over Josiah, and to this day all the choirs of men and women sing laments over Josiah. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Book of Laments. Esther 4:3 In every province to which the king's command and edict came, there was great mourning among the Jews. They fasted, wept, and lamented, and many lay in sackcloth and ashes. Treasury of Scripture To confirm these days of Purim in their times appointed, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry. the hundred. Esther 1:1 Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:) Esther 8:9 Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. words of peace. Isaiah 39:8 Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. Zechariah 8:19 Thus saith the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace. Jump to Previous Appointed Confirm Connection Cry Decreed Descendants Designated Enjoined Establish Established Esther Fasting Fastings Fasts Fixed Food Force Imposed Instructions Jew Jews Keeping Lamentations Law Matter Matters Mordecai Mor'decai Ordained Ordered Purim Queen Regard Rules Seasons Seed Themselves Time TimesJump to Next Appointed Confirm Connection Cry Decreed Descendants Designated Enjoined Establish Established Esther Fasting Fastings Fasts Fixed Food Force Imposed Instructions Jew Jews Keeping Lamentations Law Matter Matters Mordecai Mor'decai Ordained Ordered Purim Queen Regard Rules Seasons Seed Themselves Time TimesEsther 9 1. The Jews slay their enemies, with the ten sons of Haman.12. Xerxes, at the request of Esther, 14. grants another day of slaughter, and Haman's sons to be hanged. 20. The two days of Purim are instituted. (31) To confirm . . . enjoined . . . decreed.--The same Hebrew verb stands for the three different English verbs; it is also the stablish of Esther 9:21. To fix or settle represents the meaning. The matters of the fastings and their cry.--These words come in rather awkwardly, and hence, and because they are passed over by the LXX., some have doubted their genuineness here. All Hebrew MSS., however, and all the other ancient versions, retain the words, and we must, therefore, suppose that the Jews throughout the empire had instituted fasts and lamentations, in addition to what Mordecai's letter had enjoined, Thus we may probably connect this with the fast now observed on Adar 13. Verse 31. - As they had decreed for themselves and their seed. "As they - i.e. the Jews generally - had decreed" (see ver. 27). The matters of the fastings and their cry. These words stand in no clear grammatical relation to the preceding, and are otherwise very difficult to explain. They are thought to allude to the establishment by the provincial Jews, apart from Mordecai and Esther, of the 13th of Adar as a day of fasting and wailing; but if so, it is strange that nothing has been previously said of this ordinance. The plural form of the word for "fastings" is also suspicious, since it does not occur elsewhere in the Old Testament. Altogether, it is perhaps most probable that the words were originally the gloss of a commentator, written in the margin, and that they have been accidentally transferred to the text. They do not occur in the Septuagint.Parallel Commentaries ... Hebrew in order to confirmלְקַיֵּ֡ם (lə·qay·yêm) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 6965: To arise, stand up, stand these הָאֵ֜לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those days יְמֵי֩ (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of Purim הַפֻּרִ֨ים (hap·pu·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 6332: a lot', a Jewish feast at their [appointed] time, בִּזְמַנֵּיהֶ֗ם (biz·man·nê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 2165: An appointed occasion just as כַּאֲשֶׁר֩ (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Mordecai מָרְדֳּכַ֤י (mā·rə·do·ḵay) Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther the Jew הַיְּהוּדִי֙ (hay·yə·hū·ḏî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3064: Jews -- Jewish and Queen הַמַּלְכָּ֔ה (ham·mal·kāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4436: Queen -- a queen Esther וְאֶסְתֵּ֣ר (wə·’es·têr) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel had established them קִיַּ֨ם (qî·yam) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand [and] וְכַאֲשֶׁ֛ר (wə·ḵa·’ă·šer) Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had committed קִיְּמ֥וּ (qî·yə·mū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand themselves נַפְשָׁ֖ם (nap̄·šām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion and their descendants זַרְעָ֑ם (zar·‘ām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity to the times דִּבְרֵ֥י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of fasting הַצֹּמ֖וֹת (haṣ·ṣō·mō·wṯ) Article | Noun - masculine plural Strong's 6685: Fasting, a fast and lamentation. וְזַעֲקָתָֽם׃ (wə·za·‘ă·qā·ṯām) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 2201: A shriek, outcry Links Esther 9:31 NIVEsther 9:31 NLT Esther 9:31 ESV Esther 9:31 NASB Esther 9:31 KJV Esther 9:31 BibleApps.com Esther 9:31 Biblia Paralela Esther 9:31 Chinese Bible Esther 9:31 French Bible Esther 9:31 Catholic Bible OT History: Esther 9:31 To confirm these days of Purim (Est Esth. Es) |