Verse (Click for Chapter) New International Version Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside. New Living Translation Some of Pharaoh’s officials were afraid because of what the LORD had said. They quickly brought their servants and livestock in from the fields. English Standard Version Then whoever feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh hurried his slaves and his livestock into the houses, Berean Standard Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, King James Bible He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: New King James Version He who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses. New American Standard Bible Everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring his servants and his livestock into the houses; NASB 1995 The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses; NASB 1977 The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses; Legacy Standard Bible The one among the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh made his servants and his livestock flee into the houses; Amplified Bible Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses and shelters; Christian Standard Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD made their servants and livestock flee to shelters, Holman Christian Standard Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD made their servants and livestock flee to shelters, American Standard Version He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: Aramaic Bible in Plain English He who was in awe of the word of LORD JEHOVAH from the Servants of Pharaoh gathered his Servants and his animals into the house: Brenton Septuagint Translation He of the servants of Pharao that feared the word of the Lord, gathered his cattle into the houses. Contemporary English Version Some of the king's officials were frightened by what the LORD had said, and they hurried off to make sure their slaves and animals were safe. Douay-Rheims Bible He that feared the word of the Lord among Pharao's servants, made his servants and his cattle flee into houses: English Revised Version He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: GOD'S WORD® Translation Those members of Pharaoh's court who listened to the LORD's warning brought their servants and cattle indoors quickly. Good News Translation Some of the king's officials were afraid because of what the LORD had said, and they brought their slaves and animals indoors for shelter. International Standard Version Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters. JPS Tanakh 1917 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses; Literal Standard Version He who is fearing the word of YHWH among the servants of Pharaoh has caused his servants and his livestock to flee to the houses; Majority Standard Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, New American Bible Those of Pharaoh’s servants who feared the word of the LORD hurried their servants and their livestock off to shelter. NET Bible Those of Pharaoh's servants who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock into the houses, New Revised Standard Version Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried their slaves and livestock off to a secure place. New Heart English Bible Those who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. Webster's Bible Translation He that feared the word of the LORD, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee into the houses: World English Bible Those who feared Yahweh’s word among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. Young's Literal Translation He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses; Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventh Plague: Hail…19So give orders now to shelter your livestock and everything you have in the field. Every man or beast that remains in the field and is not brought inside will die when the hail comes down upon them.’ ” 20Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, 21but those who disregarded the word of the LORD left their servants and livestock in the field.… Cross References Exodus 9:6 And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. Exodus 9:21 but those who disregarded the word of the LORD left their servants and livestock in the field. Proverbs 13:13 He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded. Treasury of Scripture He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: Proverbs 6:16 These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him: Proverbs 22:2,23 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all… Jonah 3:5,6 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them… Jump to Previous Bondmen Cattle Caused Fear Feared Fearing Flee House Houses Hurried Inside Livestock Officials Pharaoh Quickly Servants Slaves WordJump to Next Bondmen Cattle Caused Fear Feared Fearing Flee House Houses Hurried Inside Livestock Officials Pharaoh Quickly Servants Slaves WordExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened (20, 21) He that feared . . . --Some impression, we see, had been made by the preceding plagues, and the warning was taken to some extent; but it was otherwise with many. So in Gospel times, "Some believed the things which were spoken, and some believed not" (Acts 28:24). The result was death, both to the cattle and their keepers (Exodus 9:19). (Comp. Joshua 10:11.)Verse 20. - He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh. It is a new fact that any of the Egyptians had been brought to "fear the word of Jehovah." Probably, the effect of the plagues had been gradually to convince a considerable number, not so much that Jehovah was the one True God as that he was a great and powerful god, whose chastisements were to be feared. Consequently there were now a certain number among the "servants of Pharaoh" who pro-fired by the warning given (ver. 19), and housed their cattle and herdsmen, in anticipation of the coming storm. Parallel Commentaries ... Hebrew Those among Pharaoh’sפַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings officials מֵֽעַבְדֵ֖י (mê·‘aḇ·ḏê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant who feared הַיָּרֵא֙ (hay·yā·rê) Article | Adjective - masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the word דְּבַ֣ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel hurried to bring הֵנִ֛יס (hê·nîs) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away their servants עֲבָדָ֥יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and livestock מִקְנֵ֖הוּ (miq·nê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to shelter, הַבָּתִּֽים׃ (hab·bāt·tîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1004: A house Links Exodus 9:20 NIVExodus 9:20 NLT Exodus 9:20 ESV Exodus 9:20 NASB Exodus 9:20 KJV Exodus 9:20 BibleApps.com Exodus 9:20 Biblia Paralela Exodus 9:20 Chinese Bible Exodus 9:20 French Bible Exodus 9:20 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:20 Those who feared the word of Yahweh (Exo. Ex) |