Verse (Click for Chapter) New International Version So Pharaoh’s heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. New Living Translation Because his heart was hard, Pharaoh refused to let the people leave, just as the LORD had predicted through Moses. English Standard Version So the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. Berean Standard Bible So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. King James Bible And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. New King James Version So the heart of Pharaoh was hard; neither would he let the children of Israel go, as the LORD had spoken by Moses. New American Standard Bible So Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. NASB 1995 Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. NASB 1977 And Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. Legacy Standard Bible And Pharaoh’s heart was hardened with strength, and he did not let the sons of Israel go, just as Yahweh had spoken by the hand of Moses. Amplified Bible Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. Christian Standard Bible So Pharaoh’s heart was hard, and he did not let the Israelites go, as the LORD had said through Moses. Holman Christian Standard Bible So Pharaoh’s heart hardened, and he did not let the Israelites go, as the LORD had said through Moses. American Standard Version And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses. Aramaic Bible in Plain English And the heart of Pharaoh was hardened and he did not send out the children of Israel, just as what LORD JEHOVAH sent by the hand of Moshe. Brenton Septuagint Translation And the heart of Pharao was hardened, and he did not send forth the children of Israel, as the Lord said to Moses. Contemporary English Version that he refused to let the Israelites go. This was exactly what the LORD had said would happen. Douay-Rheims Bible And his heart was hardened, and the heart of his servants, and it was made exceeding hard: neither did he let the children of Israel go, as the Lord had commanded by the hand of Moses. English Revised Version And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. GOD'S WORD® Translation Pharaoh was stubborn and would not let the Israelites go, as the LORD had predicted through Moses. Good News Translation and, just as the LORD had foretold through Moses, the king would not let the Israelites go. International Standard Version Pharaoh's heart was stubborn, and he did not let the Israelis go, just as the LORD had said through Moses. JPS Tanakh 1917 And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Literal Standard Version and the heart of Pharaoh is strong, and he has not sent the sons of Israel away, as YHWH has spoken by the hand of Moses. Majority Standard Bible So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. New American Bible In the hardness of his heart, Pharaoh would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. NET Bible So Pharaoh's heart remained hard, and he did not release the Israelites, as the LORD had predicted through Moses. New Revised Standard Version So the heart of Pharaoh was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had spoken through Moses. New Heart English Bible The heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. Webster's Bible Translation And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. World English Bible The heart of Pharaoh was hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses. Young's Literal Translation and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not sent the sons of Israel away, as Jehovah hath spoken by the hand of Moses. Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventh Plague: Hail…34When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart—he and his officials. 35So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. Cross References Exodus 4:21 The LORD instructed Moses, "When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go. Exodus 9:34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart--he and his officials. Treasury of Scripture And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. no reference Jump to Previous Children Hand Hard Hardened Heart Israel Israelites Moses Mouth Pharaoh Pharaoh's Strong StubbornJump to Next Children Hand Hard Hardened Heart Israel Israelites Moses Mouth Pharaoh Pharaoh's Strong StubbornExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened Parallel Commentaries ... Hebrew So Pharaoh’sפַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings heart לֵ֣ב (lêḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre was hardened, וַֽיֶּחֱזַק֙ (way·ye·ḥĕ·zaq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer and he would not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no let the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son go, שִׁלַּ֖ח (šil·laḥ) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out just as כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had said דִּבֶּ֥ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue through בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand Moses. מֹשֶֽׁה׃ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver Links Exodus 9:35 NIVExodus 9:35 NLT Exodus 9:35 ESV Exodus 9:35 NASB Exodus 9:35 KJV Exodus 9:35 BibleApps.com Exodus 9:35 Biblia Paralela Exodus 9:35 Chinese Bible Exodus 9:35 French Bible Exodus 9:35 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:35 The heart of Pharaoh was hardened (Exo. Ex) |