Verse (Click for Chapter) New International Version No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. New Living Translation No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us. English Standard Version No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. Berean Standard Bible No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. Berean Literal Bible But in all these things, we more than conquer through the One having loved us. King James Bible Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. New King James Version Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. New American Standard Bible But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. NASB 1995 But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. NASB 1977 But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. Legacy Standard Bible But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. Amplified Bible Yet in all these things we are more than conquerors and gain an overwhelming victory through Him who loved us [so much that He died for us]. Christian Standard Bible No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. Holman Christian Standard Bible No, in all these things we are more than victorious through Him who loved us. American Standard Version Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Aramaic Bible in Plain English But in all these things we are victorious by him who has loved us. Contemporary English Version In everything we have won more than a victory because of Christ who loves us. Douay-Rheims Bible But in all these things we overcome, because of him that hath loved us. English Revised Version Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. GOD'S WORD® Translation The one who loves us gives us an overwhelming victory in all these difficulties. Good News Translation No, in all these things we have complete victory through him who loved us! International Standard Version In all these things we are triumphantly victorious due to the one who loved us. Literal Standard Version But in all these we more than conquer, through Him who loved us; Majority Standard Bible No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. New American Bible No, in all these things we conquer overwhelmingly through him who loved us. NET Bible No, in all these things we have complete victory through him who loved us! New Revised Standard Version No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. New Heart English Bible No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us. Webster's Bible Translation But in all these things we are more than conquerors, through him that loved us. Weymouth New Testament Yet amid all these things we are more than conquerors through Him who has loved us. World English Bible No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. Young's Literal Translation but in all these we more than conquer, through him who loved us; Additional Translations ... Audio Bible Context More than Conquerors…36As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” 37No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. 38For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers,… Cross References John 16:33 I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!" Romans 8:35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? 1 Corinthians 15:57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ! Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. Ephesians 5:2 and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God. Revelation 1:5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood, Treasury of Scripture No, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Nay. 2 Chronicles 20:25-27 And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much… Isaiah 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it. 1 Corinthians 15:54,57 So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory… him. Galatians 2:20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. Ephesians 5:2,25-27 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour… 2 Thessalonians 2:16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace, Jump to Previous Able Amid Conquer Conquerors Loved OvercomeJump to Next Able Amid Conquer Conquerors Loved OvercomeRomans 8 1. Those who are in Christ are free from condemnation.5. What harm comes of the flesh; 13. and what good of the Spirit. 19. The glorious deliverance the creation longs for, 29. was beforehand decreed from God. 38. Nothing can sever us from his love. (37) Nay.--Yet, or But. So far from being vanquished, we are conquerors: when we are weak then are we strong. Greek No,Ἀλλ’ (All’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. all πᾶσιν (pasin) Adjective - Dative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. these things τούτοις (toutois) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. we are more than conquerors ὑπερνικῶμεν (hypernikōmen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 5245: To be more than conqueror, prevail mightily. From huper and nikao; to vanquish beyond, i.e. Gain a decisive victory. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Him who τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. loved ἀγαπήσαντος (agapēsantos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. us. ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Romans 8:37 NIVRomans 8:37 NLT Romans 8:37 ESV Romans 8:37 NASB Romans 8:37 KJV Romans 8:37 BibleApps.com Romans 8:37 Biblia Paralela Romans 8:37 Chinese Bible Romans 8:37 French Bible Romans 8:37 Catholic Bible NT Letters: Romans 8:37 No in all these things we (Rom. Ro) |