Verse (Click for Chapter) New International Version As it is written: “For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” New Living Translation (As the Scriptures say, “For your sake we are killed every day; we are being slaughtered like sheep.”) English Standard Version As it is written, “For your sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.” Berean Standard Bible As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” Berean Literal Bible As it has been written: "For Your sake we face death all the day; we were regarded as sheep of slaughter." King James Bible As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. New King James Version As it is written: “For Your sake we are killed all day long; We are accounted as sheep for the slaughter.” New American Standard Bible Just as it is written: “FOR YOUR SAKE WE ARE KILLED ALL DAY LONG; WE WERE REGARDED AS SHEEP TO BE SLAUGHTERED.” NASB 1995 Just as it is written, “FOR YOUR SAKE WE ARE BEING PUT TO DEATH ALL DAY LONG; WE WERE CONSIDERED AS SHEEP TO BE SLAUGHTERED.” NASB 1977 Just as it is written, “FOR THY SAKE WE ARE BEING PUT TO DEATH ALL DAY LONG; WE WERE CONSIDERED AS SHEEP TO BE SLAUGHTERED.” Legacy Standard Bible Just as it is written, “FOR YOUR SAKE WE ARE BEING PUT TO DEATH ALL DAY LONG; WE WERE COUNTED AS SHEEP FOR the SLAUGHTER.” Amplified Bible Just as it is written and forever remains written, “FOR YOUR SAKE WE ARE PUT TO DEATH ALL DAY LONG; WE ARE REGARDED AS SHEEP FOR THE SLAUGHTER.” Christian Standard Bible As it is written: Because of you we are being put to death all day long; we are counted as sheep to be slaughtered. Holman Christian Standard Bible As it is written: Because of You we are being put to death all day long; we are counted as sheep to be slaughtered. American Standard Version Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter. Aramaic Bible in Plain English As it is written: “For your sake we are killed every day, and we are accounted as sheep for slaughter.” Contemporary English Version It is exactly as the Scriptures say, "For you we face death all day long. We are like sheep on their way to be butchered." Douay-Rheims Bible (As it is written: For thy sake we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.) English Revised Version Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter. GOD'S WORD® Translation As Scripture says: "We are being killed all day long because of you. We are thought of as sheep to be slaughtered." Good News Translation As the scripture says, "For your sake we are in danger of death at all times; we are treated like sheep that are going to be slaughtered." International Standard Version As it is written, "For your sake we are being put to death all day long. We are thought of as sheep headed for slaughter." Literal Standard Version According as it has been written: “For Your sake we are put to death all the day long; we were reckoned as sheep of slaughter.” Majority Standard Bible As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” New American Bible As it is written: “For your sake we are being slain all the day; we are looked upon as sheep to be slaughtered.” NET Bible As it is written, "For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered." New Revised Standard Version As it is written, “For your sake we are being killed all day long; we are accounted as sheep to be slaughtered.” New Heart English Bible Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were regarded as sheep for the slaughter." Webster's Bible Translation As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. Weymouth New Testament As it stands written in the Scripture, "For Thy sake they are, all day long, trying to kill us. We have been looked upon as sheep destined for slaughter." World English Bible Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.” Young's Literal Translation (according as it hath been written -- 'For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,') Additional Translations ... Audio Bible Context More than Conquerors35Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? 36As it is written: “ For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” 37No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.… Cross References Psalm 44:11 You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations. Psalm 44:22 Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered. Acts 20:24 But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus--the ministry of testifying to the good news of God's grace. 1 Corinthians 4:9 For it seems to me that God has displayed us apostles at the end of the procession, like prisoners appointed for death. We have become a spectacle to the whole world, to angels as well as to men. 1 Corinthians 15:30 And why do we endanger ourselves every hour? 1 Corinthians 15:31 I face death every day, brothers, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord. 2 Corinthians 1:9 Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. Treasury of Scripture As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. For thy. Psalm 44:22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Psalm 141:7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. as sheep. Isaiah 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. Jeremiah 11:19 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. Jeremiah 12:3 But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. Jump to Previous Accounted Considered Death Destined Destruction Face Holy Kill Killed Ready Reckoned Regarded Sake Scripture Sheep Slaughter Slaughtered Stands Trying Writings WrittenJump to Next Accounted Considered Death Destined Destruction Face Holy Kill Killed Ready Reckoned Regarded Sake Scripture Sheep Slaughter Slaughtered Stands Trying Writings WrittenRomans 8 1. Those who are in Christ are free from condemnation.5. What harm comes of the flesh; 13. and what good of the Spirit. 19. The glorious deliverance the creation longs for, 29. was beforehand decreed from God. 38. Nothing can sever us from his love. (36) For thy sake we are killed.--The quotation is taken from Psalm 44:22, which was apparently written at some period of great national distress, at what precise period the data do not enable us to say, but probably not earlier than Josiah. The sufferings of God's people at all times are typical of each other. There is the further reason for the application in the text that the Psalm does not lay stress upon the guilt of the people, but regards their sufferings as undergone in the cause of the theocracy. At the same time, the tone of the Psalmist wants the exulting and triumphant confidence of the Apostle. Greek Asκαθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. it is written: γέγραπται (gegraptai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. “For Your sake Ἕνεκεν (Heneken) Preposition Strong's 1752: Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of. we face death θανατούμεθα (thanatoumetha) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's 2289: To put to death, subdue; pass: To be in danger of death, be dead to, be rid of, be parted from. From thanatos to kill. all ὅλην (holēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. day long; ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. we are considered ἐλογίσθημεν (elogisthēmen) Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural Strong's 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. sheep πρόβατα (probata) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep. to be slaughtered.” σφαγῆς (sphagēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4967: Slaughter, sacrifice. From sphazo; butchery (figuratively) of men (destruction). Links Romans 8:36 NIVRomans 8:36 NLT Romans 8:36 ESV Romans 8:36 NASB Romans 8:36 KJV Romans 8:36 BibleApps.com Romans 8:36 Biblia Paralela Romans 8:36 Chinese Bible Romans 8:36 French Bible Romans 8:36 Catholic Bible NT Letters: Romans 8:36 Even as it is written For your (Rom. Ro) |