Verse (Click for Chapter) New International Version Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up. New Living Translation You have allowed me to suffer much hardship, but you will restore me to life again and lift me up from the depths of the earth. English Standard Version You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again. Berean Standard Bible Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up. King James Bible Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth. New King James Version You, who have shown me great and severe troubles, Shall revive me again, And bring me up again from the depths of the earth. New American Standard Bible You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth. NASB 1995 You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth. NASB 1977 Thou, who hast shown me many troubles and distresses, Wilt revive me again, And wilt bring me up again from the depths of the earth. Legacy Standard Bible You, who have shown me many troubles and evils, Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth. Amplified Bible You who have shown me many troubles and distresses Will revive and renew me again, And will bring me up again from the depths of the earth. Christian Standard Bible You caused me to experience many troubles and misfortunes, but you will revive me again. You will bring me up again, even from the depths of the earth. Holman Christian Standard Bible You caused me to experience many troubles and misfortunes, but You will revive me again. You will bring me up again, even from the depths of the earth. American Standard Version Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth. Aramaic Bible in Plain English You have shown me great trouble and evil and you have returned and you have saved me, and even from the depths of the Earth you will return; you will raise me up! Brenton Septuagint Translation What afflictions many and sore hast thou shewed me! yet thou didst turn and quicken me, and broughtest me again from the depths of the earth. Contemporary English Version You made me suffer a lot, but you will bring me back from this deep pit and give me new life. Douay-Rheims Bible How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth : English Revised Version Thou, which hast shewed us many and sore troubles, shalt quicken us again, and shalt bring us up again from the depths of the earth. GOD'S WORD® Translation You have made me endure many terrible troubles. You restore me to life again. You bring me back from the depths of the earth. Good News Translation You have sent troubles and suffering on me, but you will restore my strength; you will keep me from the grave. International Standard Version God, who can compare to you, who caused me to experience troubles that were numerous and disastrous? You will return to revive me and lift me up from the depths of the earth. JPS Tanakh 1917 Thou, who hast made me to see many and sore troubles, Wilt quicken me again, and bring me up again from the depths of the earth. Literal Standard Version Because You have showed me many and sad distresses, | You turn back—You revive me, | And from the depths of the earth, | You turn back—You bring me up. Majority Standard Bible Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up. New American Bible Whatever bitter afflictions you sent me, you would turn and revive me. From the watery depths of the earth once more raise me up. NET Bible Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once again! Bring me up once again from the depths of the earth! New Revised Standard Version You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again. New Heart English Bible You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth. Webster's Bible Translation Thou, who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth. World English Bible You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth. Young's Literal Translation Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up. Additional Translations ... Audio Bible Context In You, O LORD, I Have Taken Refuge…19Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You? 20Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up. 21You will increase my honor and comfort me once again.… Cross References Psalm 34:19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all. Psalm 60:3 You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink. Psalm 80:18 Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name. Psalm 85:6 Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You? Psalm 86:13 For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. Psalm 119:25 My soul cleaves to the dust; revive me according to Your word. Psalm 119:37 Turn my eyes away from worthless things; revive me with Your word. Treasury of Scripture You, which have showed me great and sore troubles, shall quicken me again, and shall bring me up again from the depths of the earth. which Psalm 40:1-3 To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry… Psalm 60:3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment. Psalm 66:10-12 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried… quicken Psalm 80:18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name. Isaiah 26:19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead. Hosea 6:1,2 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up… shall bring Psalm 16:10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. Psalm 40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings. Psalm 86:13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. Jump to Previous Bitter Deep Depths Distresses Earth Great Live Quicken Restore Revive Revivest Sad Severe Shewed Shewn Showed Shown Sore Troubles Turnest Underworld Waters WiltJump to Next Bitter Deep Depths Distresses Earth Great Live Quicken Restore Revive Revivest Sad Severe Shewed Shewn Showed Shown Sore Troubles Turnest Underworld Waters WiltPsalm 71 1. David, in confidence of faith, and experience of God's favor, prays both for himself, 10. and against the enemies of his soul 14. He promises constancy 17. He prays for perseverance 19. He praises God, and promises to do it cheerfully (20) Quicken me.--According to the written text, quicken us, an indication that the psalm is a hymn for congregational use. As for the change from singular to plural, that is common enough. Depths . . .--Abysses, properly of water. (See Psalm 33:7.) Perhaps here with thought of the waters on which the earth was supposed to rest. If so, the image is the common one of a "sea of trouble." Verse 20. - Thou, which hast showed me great and sore troubles, shalt quicken me again; or, according to another reading, which hast showed us - shalt deliver us. The change of number may be ascribed to the desire of the psalmist to unite his people with himself in the hopes of deliverance which he is expressing. And shalt bring me up again (rather, shalt bring us up again) from the depths of the earth. 'The "depths of the earth" is a metaphor for the extreme of misery and depression (comp. Psalm 88:6; Psalm 130:1).Parallel Commentaries ... Hebrew Though youאֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that have shown me הִרְאִיתַ֨נִי ׀ (hir·’î·ṯa·nî) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7200: To see many רַבּ֗וֹת (rab·bō·wṯ) Adjective - feminine plural Strong's 7227: Much, many, great troubles צָר֥וֹת (ṣā·rō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 6869: Tightness, a female rival and misfortunes, וְרָ֫ע֥וֹת (wə·rā·‘ō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 7451: Bad, evil You will revive me תְּחַיֵּ֑ינִי (tə·ḥay·yê·nî) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 2421: To live, to revive once again. תָּשׁ֥וּב (tā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again Even from the depths וּֽמִתְּהֹמ֥וֹת (ū·mit·tə·hō·mō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 8415: An abyss, the deep of the earth הָ֝אָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land You will bring me תַּעֲלֵֽנִי׃ (ta·‘ă·lê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively back up. תָּשׁ֥וּב (tā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again Links Psalm 71:20 NIVPsalm 71:20 NLT Psalm 71:20 ESV Psalm 71:20 NASB Psalm 71:20 KJV Psalm 71:20 BibleApps.com Psalm 71:20 Biblia Paralela Psalm 71:20 Chinese Bible Psalm 71:20 French Bible Psalm 71:20 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 71:20 You who have shown us many (Psalm Ps Psa.) |