Verse (Click for Chapter) New International Version Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?’ New Living Translation ‘Are you going to kill me as you killed that Egyptian yesterday?’ English Standard Version Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’ Berean Standard Bible Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’ Berean Literal Bible Do you desire to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?' King James Bible Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday? New King James Version Do you want to kill me as you did the Egyptian yesterday?’ New American Standard Bible YOU DO NOT INTEND TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?’ NASB 1995 ‘YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?’ NASB 1977 ‘YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?’ Legacy Standard Bible DO YOU INTEND TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY?’ Amplified Bible DO YOU INTEND TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY?’ Christian Standard Bible Do you want to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday? Holman Christian Standard Bible Do you want to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?” American Standard Version Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday? Aramaic Bible in Plain English “Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?” Contemporary English Version Are you going to kill me, just as you killed that Egyptian yesterday?" Douay-Rheims Bible What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian? English Revised Version Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday? GOD'S WORD® Translation Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?' Good News Translation 'Do you want to kill me, just as you killed that Egyptian yesterday?' International Standard Version You don't want to kill me like you killed the Egyptian yesterday, do you?' Literal Standard Version Do you wish to kill me, as you killed the Egyptian yesterday? Majority Standard Bible Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’ New American Bible Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?’ NET Bible You don't want to kill me the way you killed the Egyptian yesterday, do you?' New Revised Standard Version Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’ New Heart English Bible Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?' Webster's Bible Translation Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday? Weymouth New Testament Do you mean to kill me as you killed the Egyptian yesterday?' World English Bible Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’ Young's Literal Translation to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian? Additional Translations ... Audio Bible Context Stephen's Address to the Sanhedrin…27But the man who was abusing his neighbor pushed Moses aside and said, ‘Who made you ruler and judge over us? 28Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’ 29At this remark, Moses fled to the land of Midian, where he lived as a foreigner and had two sons.… Cross References Exodus 2:14 But the man replied, "Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "This thing I have done has surely become known." Luke 24:21 But we were hoping He was the One who would redeem Israel. And besides all this, it is the third day since these things took place. Treasury of Scripture Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday? Jump to Previous Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest YesterdayJump to Next Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest YesterdayActs 7 1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers, 20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built; 37. that Moses himself witnessed of Christ; 44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time; 51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold. 54. Whereupon they stone Stephen to death, 59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them. Verse 28. - Wouldest for wilt, A.V.; killedst for diddest, A.V. Parallel Commentaries ... Greek {Do} youσὺ (sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. want θέλεις (theleis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to kill me ἀνελεῖν (anelein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder. as ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you killed ἀνεῖλες (aneiles) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Egyptian Αἰγύπτιον (Aigyption) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 124: Egyptian. From Aiguptos; an Eyyptian or inhabitant of Egyptus. yesterday?’ ἐχθὲς (echthes) Adverb Strong's 5504: Yesterday. Of uncertain derivation; 'yesterday'; by extension, in time past or hitherto. Links Acts 7:28 NIVActs 7:28 NLT Acts 7:28 ESV Acts 7:28 NASB Acts 7:28 KJV Acts 7:28 BibleApps.com Acts 7:28 Biblia Paralela Acts 7:28 Chinese Bible Acts 7:28 French Bible Acts 7:28 Catholic Bible NT Apostles: Acts 7:28 Do you want to kill me as (Acts of the Apostles Ac) |