Verse (Click for Chapter) New International Version I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death. New Living Translation and I died. So I discovered that the law’s commands, which were supposed to bring life, brought spiritual death instead. English Standard Version The very commandment that promised life proved to be death to me. Berean Standard Bible So I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death. Berean Literal Bible and this commandment that was unto life proved to be death to me. King James Bible And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death. New King James Version And the commandment, which was to bring life, I found to bring death. New American Standard Bible and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me; NASB 1995 and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me; NASB 1977 and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me; Legacy Standard Bible and this commandment, which was to lead to life, was found to lead to death for me. Amplified Bible And the very commandment which was intended to bring life, actually proved to bring death for me. Christian Standard Bible and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me. Holman Christian Standard Bible and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me. American Standard Version and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death: Aramaic Bible in Plain English And I found that commandment of life to be for death. Contemporary English Version and I died. The very command that was supposed to bring life to me, instead brought death. Douay-Rheims Bible And I died. And the commandment that was ordained to life, the same was found to be unto death to me. English Revised Version and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death: GOD'S WORD® Translation and I died. I found that the commandment which was intended to bring me life actually brought me death. Good News Translation and I died. And the commandment which was meant to bring life, in my case brought death. International Standard Version and I died. I found that the very rule that was intended to bring life actually brought death. Literal Standard Version and the command that [is] for life, this was found by me for death; Majority Standard Bible So I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death. New American Bible then I died, and the commandment that was for life turned out to be death for me. NET Bible and I died. So I found that the very commandment that was intended to bring life brought death! New Revised Standard Version and I died, and the very commandment that promised life proved to be death to me. New Heart English Bible The commandment, which was for life, this I found to be for death; Webster's Bible Translation And the commandment which was ordained to life, I found to be to death. Weymouth New Testament and, as it turned out, the very Commandment which was to bring me life, brought me death. World English Bible The commandment which was for life, this I found to be for death; Young's Literal Translation and the command that is for life, this was found by me for death; Additional Translations ... Audio Bible Context God's Law is Holy…9Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. 10So I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death. 11For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.… Cross References Leviticus 18:5 Keep My statutes and My judgments, for the man who does these things will live by them. I am the LORD. Luke 10:28 "You have answered correctly," Jesus said. "Do this and you will live." Romans 4:15 because the law brings wrath. And where there is no law, there is no transgression. Romans 7:9 Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. Romans 10:5 For concerning the righteousness that is by the law, Moses writes: "The man who does these things will live by them." Galatians 3:12 The law, however, is not based on faith; on the contrary, "The man who does these things will live by them." Treasury of Scripture And the commandment, which was ordained to life, I found to be to death. Romans 10:5 For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them. Leviticus 18:5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. Ezekiel 20:11,13,21 And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them… Jump to Previous Actually Cause Command Commandment Death Discovery Found Intended Itself Life Ordained Promised Proved Purpose Result TurnedJump to Next Actually Cause Command Commandment Death Discovery Found Intended Itself Life Ordained Promised Proved Purpose Result TurnedRomans 7 1. No law has power over a man longer than he lives.4. But we are dead to the law. 7. Yet is not the law sin; 12. but holy, just and good; 16. as I acknowledge, who am grieved because I cannot keep it. (10) Which was ordained to.--"The very commandment which was for life I found to be for death" (Ellicott). The Law was instituted in order that it might give life to those who were under it and who kept it. They did not keep it, and therefore it brought them not life but death. Greek Soκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. discovered that εὑρέθη (heurethē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. the αὕτη (hautē) Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. very ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. commandment ἐντολὴ (entolē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription. that was ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. meant to bring εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. life ζωὴν (zōēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. [actually brought] εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. death. θάνατον (thanaton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. Links Romans 7:10 NIVRomans 7:10 NLT Romans 7:10 ESV Romans 7:10 NASB Romans 7:10 KJV Romans 7:10 BibleApps.com Romans 7:10 Biblia Paralela Romans 7:10 Chinese Bible Romans 7:10 French Bible Romans 7:10 Catholic Bible NT Letters: Romans 7:10 The commandment which was for life this (Rom. Ro) |