Verse (Click for Chapter) New International Version the LORD turn his face toward you and give you peace."’ New Living Translation May the LORD show you his favor and give you his peace.’ English Standard Version the LORD lift up his countenance upon you and give you peace. Berean Standard Bible may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’ King James Bible The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. New King James Version The LORD lift up His countenance upon you, And give you peace.” ’ New American Standard Bible The LORD lift up His face to you, And give you peace.’ NASB 1995 The LORD lift up His countenance on you, And give you peace.’ NASB 1977 The LORD lift up His countenance on you, And give you peace.’ Legacy Standard Bible Yahweh lift up His face on you, And give you peace.’ Amplified Bible The LORD lift up His countenance (face) upon you [with divine approval], And give you peace [a tranquil heart and life].’ Christian Standard Bible may the LORD look with favor on you and give you peace.” ’ Holman Christian Standard Bible may Yahweh look with favor on you and give you peace. American Standard Version Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Aramaic Bible in Plain English LORD JEHOVAH shall lift his faces upon you and make peace for you.” Brenton Septuagint Translation the Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Contemporary English Version May the LORD be good to you and give you peace." Douay-Rheims Bible The Lord turn his countenance to thee, and give thee peace. English Revised Version The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. GOD'S WORD® Translation The LORD will look on you with favor and give you peace.' Good News Translation May the LORD look on you with favor and give you peace. International Standard Version May the LORD turn to face you, lavishing peace on you! JPS Tanakh 1917 The LORD lift up His countenance upon thee, and give thee peace. Literal Standard Version YHWH lift up His countenance on you, | And appoint for you—peace. Majority Standard Bible may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’ New American Bible The LORD look upon you kindly and give you peace! NET Bible The LORD lift up his countenance upon you and give you peace."' New Revised Standard Version the LORD lift up his countenance upon you, and give you peace. New Heart English Bible The LORD lift up his face toward you, and give you peace.' Webster's Bible Translation The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. World English Bible Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.’ Young's Literal Translation 'Jehovah lift up His countenance upon thee, and appoint for thee -- peace. Additional Translations ... Audio Bible Context Aaron's Blessing…25may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; 26may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’ 27So they shall put My name on the Israelites, and I will bless them.”… Cross References Psalm 4:6 Many ask, "Who can show us the good?" Shine the light of Your face upon us, O LORD. Psalm 29:11 The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace. Psalm 37:37 Consider the blameless and observe the upright, for posterity awaits the man of peace. Psalm 44:3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them. Treasury of Scripture The LORD lift up his countenance on you, and give you peace. lift up Psalm 4:6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. Psalm 42:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. Psalm 89:15 Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. give thee Psalm 29:11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. Isaiah 26:3,12 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee… Isaiah 57:19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him. Jump to Previous Appoint Approval Countenance Face Lift Peace Resting TurnJump to Next Appoint Approval Countenance Face Lift Peace Resting TurnNumbers 6 1. The law of the Nazarite in the days of his separation13. And after their completion 22. The form of blessing the people Verse 26. - The Lord lift up his countenance upon thee. Ἐπάραὶ.. τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σέ, Septuagint. This clause seems to repeat the last in a somewhat stronger form, as implying more personal and individual attention from the Lord. His face shines upon all that love him, as the sun shines wherever no clouds intervene; but his face is lifted up to that soul for which he has a more special regard. נָשָׂא פָגִים אֶל seems to mean the same thing as נָשָׂא עֵינַיִם or שִׂיס (Genesis 43:29, ἀναβλέψας... τοῖς ὐφθαλμοῖς αὐτοῦ; 44:21). To lift up the eyes or the face upon any one is to look upon that one with peculiar and tender interest. And give thee peace (shalom). This peace, being the perfect fruit in experience of the grace which comes from God, forms the climax and conclusion of the benediction. Parallel Commentaries ... Hebrew may the LORDיְהוָ֤ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel lift up יִשָּׂ֨א (yiś·śā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take His countenance פָּנָיו֙ (pā·nāw) Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face toward you אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to and give וְיָשֵׂ֥ם (wə·yā·śêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set you לְךָ֖ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew peace.’ שָׁלֽוֹם׃ (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace Links Numbers 6:26 NIVNumbers 6:26 NLT Numbers 6:26 ESV Numbers 6:26 NASB Numbers 6:26 KJV Numbers 6:26 BibleApps.com Numbers 6:26 Biblia Paralela Numbers 6:26 Chinese Bible Numbers 6:26 French Bible Numbers 6:26 Catholic Bible OT Law: Numbers 6:26 Yahweh lift up his face toward you (Nu Num.) |