Verse (Click for Chapter) New International Version “Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them. New Living Translation The whole human race is foolish and has no knowledge! The craftsmen are disgraced by the idols they make, for their carefully shaped works are a fraud. These idols have no breath or power. English Standard Version Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them. Berean Standard Bible Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. King James Bible Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. New King James Version Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by the carved image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them. New American Standard Bible Every person is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his cast metal images are deceitful, And there is no breath in them. NASB 1995 All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them. NASB 1977 All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them. Legacy Standard Bible All mankind is senseless, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his graven image, For his molten images are a lie, And there is no breath in them. Amplified Bible Every man has become stupid and brutelike, without knowledge [of God]; Every goldsmith is shamed by the cast images he has made; For his molten idols are a lie, And there is no breath [of life] or spirit in them. Christian Standard Bible Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them. Holman Christian Standard Bible Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them. American Standard Version Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. Aramaic Bible in Plain English Every man has gone astray from knowledge. All metal workers are put to shame by the fashioned images they have made, because they smelted a lie, and there is no spirit in them Brenton Septuagint Translation Every man has completely lost understanding; every goldsmith is confounded because of his graven images: for they have cast false gods, there is no breath in them. Contemporary English Version People who make idols are stupid! They will be disappointed, because their false gods cannot breathe. Douay-Rheims Bible Every man is become foolish by his knowledge: every founder is confounded by his idol, for what he hath cast is a lie, and there is no breath in them. English Revised Version Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. GOD'S WORD® Translation Everyone is stupid and ignorant. Metalsmiths are put to shame by their idols. Their statues are false [gods]. Good News Translation At the sight of this, people feel stupid and senseless; those who make idols are disillusioned because the gods they make are false and lifeless. International Standard Version Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his own idols, for his images are false, and there is no life in them. JPS Tanakh 1917 Every man is proved to be brutish, for the knowledge-- Every goldsmith is put to shame by the graven image-- That his molten image is falsehood, and there is no breath in them. Literal Standard Version Every man has been brutish by knowledge, | Everyone has been put to shame—from refining a carved image, | For his molten image [is] falsehood, | And there is no breath in them. Majority Standard Bible Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. New American Bible Every man is stupid, ignorant; every artisan is put to shame by his idol: He molds a fraud, without life-breath. NET Bible All idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols. New Revised Standard Version Everyone is stupid and without knowledge; goldsmiths are all put to shame by their idols; for their images are false, and there is no breath in them. New Heart English Bible Every man has become brutish without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. Webster's Bible Translation Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. World English Bible “Every man has become stupid and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his image, for his molten images are falsehood, and there is no breath in them. Young's Literal Translation Brutish hath been every man by knowledge, Put to shame hath been every refiner by a graven image, For false is his molten image, And there is no breath in them. Additional Translations ... Audio Bible Context A Song of Praise…16When He thunders, the waters in the heavens roar; He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses. 17Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. 18They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.… Cross References Isaiah 44:18 They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand. Jeremiah 10:14 Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. Habakkuk 2:18 What use is an idol, that a craftsman should carve it--or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. Habakkuk 2:19 Woe to him who says to wood, 'Awake!' or to silent stone, 'Arise!' Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all." Treasury of Scripture Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. Every Jeremiah 10:14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. Psalm 14:2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. Psalm 53:1,2 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good… brutish by his knowledge. Jeremiah 10:14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. Jeremiah 50:2 Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. Psalm 135:17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths. Jump to Previous Beast Breath Brutish Confounded Deceit Deceitful Devoid Disappointed False. Falsehood Founder Goldsmith Gold-Worker Graven Idols Image Images Mankind Metal Molten Proved Refiner Senseless Shame Shamed StupidJump to Next Beast Breath Brutish Confounded Deceit Deceitful Devoid Disappointed False. Falsehood Founder Goldsmith Gold-Worker Graven Idols Image Images Mankind Metal Molten Proved Refiner Senseless Shame Shamed StupidJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon Parallel Commentaries ... Hebrew Everyכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every man אָדָם֙ (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being is senseless נִבְעַ֤ר (niḇ·‘ar) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish and devoid of knowledge. מִדַּ֔עַת (mid·da·‘aṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 1847: Knowledge Every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every goldsmith צֹרֵ֖ף (ṣō·rêp̄) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6884: To smelt, refine, test is put to shame הֹבִ֥ישׁ (hō·ḇîš) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither by his idols, מִפָּ֑סֶל (mip·pā·sel) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 6459: An idol, image for כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction his molten images נִסְכּ֖וֹ (nis·kōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5262: A libation, a cast idol are a lie, שֶׁ֥קֶר (še·qer) Noun - masculine singular Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood and [there is] no וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no breath ר֥וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit in them. בָּֽם׃ (bām) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew Links Jeremiah 51:17 NIVJeremiah 51:17 NLT Jeremiah 51:17 ESV Jeremiah 51:17 NASB Jeremiah 51:17 KJV Jeremiah 51:17 BibleApps.com Jeremiah 51:17 Biblia Paralela Jeremiah 51:17 Chinese Bible Jeremiah 51:17 French Bible Jeremiah 51:17 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:17 Every man is become brutish and (Jer.) |