Verse (Click for Chapter) New International Version We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart. New Living Translation Are we commending ourselves to you again? No, we are giving you a reason to be proud of us, so you can answer those who brag about having a spectacular ministry rather than having a sincere heart. English Standard Version We are not commending ourselves to you again but giving you cause to boast about us, so that you may be able to answer those who boast about outward appearance and not about what is in the heart. Berean Standard Bible We are not commending ourselves to you again. Instead, we are giving you an occasion to be proud of us, so that you can answer those who take pride in appearances rather than in the heart. Berean Literal Bible We are not commending ourselves to you again, but are giving to you occasion of boasting on behalf of us, so that you may have an answer toward those boasting in appearance, and not in the heart. King James Bible For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart. New King James Version For we do not commend ourselves again to you, but give you opportunity to boast on our behalf, that you may have an answer for those who boast in appearance and not in heart. New American Standard Bible We are not commending ourselves to you again, but are giving you an opportunity to be proud of us, so that you will have an answer for those who take pride in appearance and not in heart. NASB 1995 We are not again commending ourselves to you but are giving you an occasion to be proud of us, so that you will have an answer for those who take pride in appearance and not in heart. NASB 1977 We are not again commending ourselves to you but are giving you an occasion to be proud of us, that you may have an answer for those who take pride in appearance, and not in heart. Legacy Standard Bible We are not again commending ourselves to you but are giving you an opportunity to boast of us, so that you will have an answer for those who boast in appearance and not in heart. Amplified Bible We are not commending ourselves to you again, but are giving you an occasion to be [rightfully] proud of us, so that you will have an answer for those who take pride in [outward] appearances [the virtues they pretend to have] rather than what is [actually] in heart. Christian Standard Bible We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to be proud of us, so that you may have a reply for those who take pride in outward appearance rather than in the heart. Holman Christian Standard Bible We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to be proud of us, so that you may have a reply for those who take pride in the outward appearance rather than in the heart. American Standard Version We are not again commending ourselves unto you, but speak as giving you occasion of glorying on our behalf, that ye may have wherewith to answer them that glory in appearance, and not in heart. Aramaic Bible in Plain English We do not praise ourselves again before you, but we give you an occasion that you may boast of us in the presence of those who are boasting in appearance and not in the heart. Contemporary English Version We are not trying once more to brag about ourselves. But we want you to be proud of us, when you are with those who are not sincere and brag about what others think of them. Douay-Rheims Bible We commend not ourselves again to you, but give you occasion to glory in our behalf; that you may have somewhat to answer them who glory in face, and not in heart. English Revised Version We are not again commending ourselves unto you, but speak as giving you occasion of glorying on our behalf, that ye may have wherewith to answer them that glory in appearance, and not in heart. GOD'S WORD® Translation We are not trying to show you our qualifications again, but we are giving you an opportunity to be proud of us. Then you can answer those who are proud of their appearance rather than their character. Good News Translation We are not trying again to recommend ourselves to you; rather, we are trying to give you a good reason to be proud of us, so that you will be able to answer those who boast about people's appearance and not about their character. International Standard Version We are not recommending ourselves to you again but are giving you a reason to be proud of us, so that you can answer those who are proud of outward things rather than inward character. Literal Standard Version for we do not again recommend ourselves to you, but we are giving occasion to you of glorifying in our behalf, that you may have [something] in reference to those glorifying in face and not in heart; Majority Standard Bible For are not commending ourselves to you again. Instead, we are giving you an occasion to be proud of us, so that you can answer those who take pride in appearances rather than in the heart. New American Bible We are not commending ourselves to you again but giving you an opportunity to boast of us, so that you may have something to say to those who boast of external appearance rather than of the heart. NET Bible We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to be proud of us, so that you may be able to answer those who take pride in outward appearance and not in what is in the heart. New Revised Standard Version We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to boast about us, so that you may be able to answer those who boast in outward appearance and not in the heart. New Heart English Bible We are not commending ourselves to you again, but speak as giving you occasion of boasting on our behalf, that you may have something to answer those who boast in appearance, and not in heart. Webster's Bible Translation For we commend not ourselves again to you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them who glory in appearance, and not in heart. Weymouth New Testament We are not again commending ourselves to your favour, but are furnishing you with a ground of boasting on our behalf, so that you may have a reply ready for those with whom superficial appearances are everything and sincerity of heart counts for nothing. World English Bible For we are not commending ourselves to you again, but speak as giving you occasion of boasting on our behalf, that you may have something to answer those who boast in appearance and not in heart. Young's Literal Translation for not again ourselves do we recommend to you, but we are giving occasion to you of glorifying in our behalf, that ye may have something in reference to those glorifying in face and not in heart; Additional Translations ... Audio Bible Context Ambassadors for Christ11Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is clear to God, and I hope it is clear to your conscience as well. 12 We are not commending ourselves to you again. Instead, we are giving you an occasion to be proud of us, so that you can answer those who take pride in appearances rather than in the heart. 13If we are out of our mind, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.… Cross References 2 Corinthians 1:14 as you have already understood us in part, so that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus. 2 Corinthians 3:1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you? 2 Corinthians 10:7 You are looking at outward appearances. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should remind himself that we belong to Christ just as much as he does. Philippians 1:26 so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me. Treasury of Scripture For we commend not ourselves again to you, but give you occasion to glory on our behalf, that you may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart. we. 2 Corinthians 3:1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you? 2 Corinthians 6:4 But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, 2 Corinthians 10:8,12,18 For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: … give. 2 Corinthians 1:14 As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus. 2 Corinthians 11:12-16 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we… 2 Corinthians 12:1-9 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord… appearance. Galatians 6:12-14 As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ… Jump to Previous Able Appearance Appearances Approval Behalf Boast Boasting Cause Chance Commend Commending Favour Furnishing Glory Glorying Ground Heart Occasion Opportunity Ourselves Position Ready Requesting Seeming Sincerity Something Somewhat Speak Superficial ThemselvesJump to Next Able Appearance Appearances Approval Behalf Boast Boasting Cause Chance Commend Commending Favour Furnishing Glory Glorying Ground Heart Occasion Opportunity Ourselves Position Ready Requesting Seeming Sincerity Something Somewhat Speak Superficial Themselves2 Corinthians 5 1. That in his assured hope of immortal glory,9. and in expectation of it, he labors to keep a good conscience; 12. not that he may boast of himself, 14. but as one that, having received life from Christ, 17. endeavors to live as a new creature to Christ only, 18. and by his ministry of reconciliation, to reconcile others also in Christ to God. (12) For we commend not ourselves again unto you.--The better MSS. omit "For," which may have been inserted for the sake of an apparent sequence of thought. In reality, however, what follows is more intelligible without it. He has scarcely uttered the words that precede this sentence when the poison of the barbed arrow of the sneer to which he had referred in 2Corinthians 3:1 again stings him. He hears his enemies saying, "So he is commending himself again;" and these words are the answer to that taunt. "No," he says, "it is not so, but in appealing to the witness of the work done in your consciences we give you an 'occasion' (or starting-point) of a boast which we take for granted that you, the great body of the Church of Corinth, will be ready to make for us." That ye may have somewhat to answer.--The opponents, of whom we are to hear more hereafter (see Notes on 2Corinthians 10:7-18; 2Corinthians 11:12-33), rise up once more in his thoughts. "That such as these should be boasting of their work and their success!" What did they glory in? In appearance. The words may apply to anything external--claims of authority, training, knowledge, and the like. The use of the word, however, in 2Corinthians 10:1 seems to imply a more definite meaning. Men contrasted what we should call the dignified "presence" of his rivals with his personal defects, the weakness of his body, the lowness of his stature. "Take your stand," he seems to say, "against that boast, on the work done by us in your consciences." Verse 12. - For we commend not ourselves again unto you. Still reverting to the charge that he was guilty of self praise, he says that his object is not this, for it was needless (2 Corinthians 3:2, 3). But give you occasion to glory on our behalf. But we speak as we have done to give you a starling-point for something to boast of on our behalf. He has already said (2 Corinthians 1:4) that the teachers and the taught in their mutual affection ought to have some ground for "boasting" (i.e. for speaking with some praise and exultation) of each other. The Corinthians were being robbed of this by the interested lies of St. Paul's opponents, who thought only about outward appearances. This is why no has set forth to them the aim and glory of his ministry. Nothing could be more gentle and forbearing than such a mode of stating his object. Yet for those who were sufficiently finely strung to understand it, there was an almost pathetic irony involved in it. Which glory in appearance, and not in heart; literally, in face. The grounds of their boasting, whatever they were, were superficial and external (2 Corinthians 10:7), not deep and sincere. But those who would judge of Paul aright must look into his very heart, and not on his face.Parallel Commentaries ... Greek We are not commendingσυνιστάνομεν (synistanomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4921: To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere. ourselves ἑαυτοὺς (heautous) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. to you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. again. πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. Instead, ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. we are giving διδόντες (didontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. an occasion ἀφορμὴν (aphormēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 874: From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity. to be proud καυχήματος (kauchēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2745: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense. of ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. us, ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you can answer ἔχητε (echēte) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. take pride καυχωμένους (kauchōmenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 2744: To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. appearances προσώπῳ (prosōpō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. [rather than] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] heart. καρδίᾳ (kardia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. Links 2 Corinthians 5:12 NIV2 Corinthians 5:12 NLT 2 Corinthians 5:12 ESV 2 Corinthians 5:12 NASB 2 Corinthians 5:12 KJV 2 Corinthians 5:12 BibleApps.com 2 Corinthians 5:12 Biblia Paralela 2 Corinthians 5:12 Chinese Bible 2 Corinthians 5:12 French Bible 2 Corinthians 5:12 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 5:12 For we are not commending ourselves (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |