Verse (Click for Chapter) New International Version They were helped in fighting them, and God delivered the Hagrites and all their allies into their hands, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him. New Living Translation They cried out to God during the battle, and he answered their prayer because they trusted in him. So the Hagrites and all their allies were defeated. English Standard Version And when they prevailed over them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried out to God in the battle, and he granted their urgent plea because they trusted in him. Berean Standard Bible And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers. King James Bible And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him. New King James Version And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them, for they cried out to God in the battle. He heeded their prayer, because they put their trust in Him. New American Standard Bible They were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were handed over to them; for they cried out to God in the battle, and He answered their prayers because they trusted in Him. NASB 1995 They were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand; for they cried out to God in the battle, and He answered their prayers because they trusted in Him. NASB 1977 And they were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand; for they cried out to God in the battle, and He was entreated for them, because they trusted in Him. Legacy Standard Bible They were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand; for they cried out to God in the battle, and He was moved by their entreaty because they trusted in Him. Amplified Bible They were given help against them, and the Hagrites were handed over to them, and all who were allied with them; for they cried out to God [for help] in the battle; and He granted their entreaty because they relied on and trusted in Him. Christian Standard Bible They received help against these enemies because they cried out to God in battle, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. He was receptive to their prayer because they trusted in him. Holman Christian Standard Bible They received help against these enemies because they cried out to God in battle, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. He granted their request because they trusted in Him. American Standard Version And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him. Aramaic Bible in Plain English And they were delivered into their hands, because they had prayed to LORD JEHOVAH in battle, and he paid attention to their voice, because they trusted upon him. Brenton Septuagint Translation and they prevailed against them: and the Agaraeans were given into their hands, they and all their tents: for they cried to God in the battle, and he hearkened to them, because they trusted on him. Contemporary English Version Whenever these soldiers went to war against their enemies, they prayed to God and trusted him to help. That's why the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh defeated the Hagrites and their allies. Douay-Rheims Bible Gave them help. And the Agarites were delivered into their hands, and all that were with them, because they called upon God in the battle: and he heard them, because they had put their faith in him. English Revised Version And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated of them; because they put their trust in him. GOD'S WORD® Translation and received help while fighting them. Hagar's descendants and the nations with them were handed over to Reuben's descendants. They had called out to God during the battle, and he answered their prayers because they trusted him. Good News Translation They put their trust in God and prayed to him for help, and God answered their prayers and made them victorious over the Hagrites and their allies. International Standard Version When they received assistance against them, the Hagrites and all of their allies were handed over to their control, because they cried out to God during the battle. He honored their entreaty, because they had placed their trust in him. JPS Tanakh 1917 And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and He was entreated of them, because they put their trust in Him. Literal Standard Version and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who [are] with them, for they cried to God in battle, and He received their plea, because they trusted in Him. Majority Standard Bible And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers. New American Bible they received help so that the Hagrites and all who were with them were delivered into their power. For during the battle they cried out to God, and he heard them because they had put their trust in him. NET Bible They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him. New Revised Standard Version and when they received help against them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried to God in the battle, and he granted their entreaty because they trusted in him. New Heart English Bible They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he answered their petition, because they put their trust in him. Webster's Bible Translation And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated by them; because they put their trust in him. World English Bible They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he answered them because they put their trust in him. Young's Literal Translation and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who are with them, for they cried to God in battle, and He was entreated of them, because they trusted in Him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Descendants of Gad…19They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab. 20And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers. 21They seized the livestock of the Hagrites—50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took 100,000 captives,… Cross References Genesis 25:21 Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived. 1 Chronicles 5:21 They seized the livestock of the Hagrites--50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took 100,000 captives, 2 Chronicles 14:11 Then Asa cried out to the LORD his God: "O LORD, there is no one besides You to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O LORD, You are our God. Do not let a mere mortal prevail against You." 2 Chronicles 33:13 And when he prayed to Him, the LORD received his plea and heard his petition; so He brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God. Ezra 8:23 So we fasted and petitioned our God about this, and He granted our request. Psalm 9:10 Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You. Psalm 20:7 Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God. Treasury of Scripture And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated of them; because they put their trust in him. And they. 1 Chronicles 5:22 For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity. Exodus 17:11 And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. Joshua 10:14,42 And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel… for they cried. 1 Kings 8:44,45 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name: … 2 Chronicles 13:14,15 And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets… 2 Chronicles 14:11-13 And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee… in the battle. 1 Kings 22:32 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. 2 Chronicles 13:13,14 But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them… 2 Chronicles 14:10,11 Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah… because. Psalm 9:10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. Psalm 20:7,8 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God… Psalm 22:4,5 Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them… Jump to Previous Allies Battle Cried Delivered Ear Entreated Entreaty Faith Fight Fighting Granted Hagarites Hagrites Hand Handed Hands Help Helped Intreated Power Prayers Received Trust TrustedJump to Next Allies Battle Cried Delivered Ear Entreated Entreaty Faith Fight Fighting Granted Hagarites Hagrites Hand Handed Hands Help Helped Intreated Power Prayers Received Trust Trusted1 Chronicles 5 1. Judah and Joseph preferred before Reuben, who forfeited his birthright.3. Ruben's descendants; some of whom vanquish the Hagarites. 11. The chief men of Gad, and their habitations. 18. Ruben, Gad, and half of Manasseh, obtain a victory over the Hagarites. 23. The habitations and chief men of that half of Manasseh. 25. The captivity of the two tribes and half, for their sins. Parallel Commentaries ... Hebrew And becauseכִּ֠י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they cried out זָעֲקוּ֙ (zā·‘ă·qū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly to God לֵאלֹהִ֤ים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in battle, בַּמִּלְחָמָ֔ה (bam·mil·ḥā·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war they were helped וַיֵּעָזְר֣וּ (way·yê·‘ā·zə·rū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5826: To surround, protect, aid against [their enemies], עֲלֵיהֶ֔ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against and the Hagrites הַֽהַגְרִיאִ֔ים (ha·haḡ·rî·’îm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 1905: Hagrites -- a Hagrite and all וְכֹ֖ל (wə·ḵōl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every their allies שֶׁ֣עִמָּהֶ֑ם (še·‘im·mā·hem) Pronoun - relative | Preposition | third person masculine plural Strong's 5973: With, equally with were delivered וַיִּנָּתְנ֤וּ (way·yin·nā·ṯə·nū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into their hands. בְיָדָם֙ (ḇə·yā·ḏām) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 3027: A hand Because כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they put their trust בָ֥טְחוּ (ḇā·ṭə·ḥū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 982: To trust, be confident, sure in [God], בֽוֹ׃ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew He answered their prayers. וְנַעְתּ֥וֹר (wə·na‘·tō·wr) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Infinitive absolute Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede Links 1 Chronicles 5:20 NIV1 Chronicles 5:20 NLT 1 Chronicles 5:20 ESV 1 Chronicles 5:20 NASB 1 Chronicles 5:20 KJV 1 Chronicles 5:20 BibleApps.com 1 Chronicles 5:20 Biblia Paralela 1 Chronicles 5:20 Chinese Bible 1 Chronicles 5:20 French Bible 1 Chronicles 5:20 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 5:20 They were helped against them and (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |