Verse (Click for Chapter) New International Version The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown. New Living Translation This vision was just like the others I had seen, first by the Kebar River and then when he came to destroy Jerusalem. I fell face down on the ground. English Standard Version And the vision I saw was just like the vision that I had seen when he came to destroy the city, and just like the vision that I had seen by the Chebar canal. And I fell on my face. Berean Standard Bible The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown, King James Bible And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. New King James Version It was like the appearance of the vision which I saw—like the vision which I saw when I came to destroy the city. The visions were like the vision which I saw by the River Chebar; and I fell on my face. New American Standard Bible And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. NASB 1995 And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. NASB 1977 And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Legacy Standard Bible And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to bring the city to ruin. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Amplified Bible And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision I saw beside the River Chebar [near Babylon]; and I fell face downward. Christian Standard Bible The vision I saw was like the one I had seen when he came to destroy the city, and like the ones I had seen by the Chebar Canal. I fell facedown. Holman Christian Standard Bible The vision I saw was like the one I had seen when He came to destroy the city, and like the ones I had seen by the Chebar Canal. I fell facedown. American Standard Version And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. Aramaic Bible in Plain English Like the appearance that I saw when I came to destroy the city, and like the appearance that I saw at River Kebar, and I fell on my face Brenton Septuagint Translation And the vision which I saw was like the vision which I saw when I went in to anoint the city: and the vision of the chariot which I saw was like the vision which I saw at the river Chobar; and I fell upon my face. Contemporary English Version This vision was like the one I had seen when God came to destroy Jerusalem and like the one I had seen near the Chebar River. I immediately bowed with my face to the ground, Douay-Rheims Bible And I saw the vision according to the appearance which I had seen when he came to destroy the city: and the appearance was according to the vision which I had seen by the river Chobar: and I fell upon my face. English Revised Version And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar: and I fell upon my face. GOD'S WORD® Translation This vision was like the one I saw when he came to destroy Jerusalem and like the one I saw by the Chebar River. I immediately bowed down. Good News Translation This vision was like the one I had seen when God came to destroy Jerusalem, and the one I saw by the Chebar River. Then I threw myself face downward on the ground. International Standard Version His appearance in the vision that I was having was similar to what I observed in the vision where he had come to destroy the city, and also like the visions that I saw by the Chebar River. I fell flat on my face JPS Tanakh 1917 And the appearance of the vision which I saw was like the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. Literal Standard Version And according to the appearance [is] the appearance that I saw, as the appearance that I saw in my coming in to destroy the city, and the appearances [are] as the appearance that I saw at the river Chebar, and I fall on my face. Majority Standard Bible The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown, New American Bible The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the vision I had seen by the river Chebar—I fell on my face. NET Bible It was like the vision I saw when he came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down. New Revised Standard Version The vision I saw was like the vision that I had seen when he came to destroy the city, and like the vision that I had seen by the river Chebar; and I fell upon my face. New Heart English Bible It was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Webster's Bible Translation And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Kebar; and I fell upon my face. World English Bible It was like the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Young's Literal Translation And according to the appearance is the appearance that I saw, as the appearance that I saw in my coming in to destroy the city, and the appearances are as the appearance that I saw at the river Chebar, and I fall on my face. Additional Translations ... Audio Bible Context The Glory of the LORD Returns to the Temple…2and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory. 3The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown, 4and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east.… Cross References Jeremiah 1:10 See, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and plant." Ezekiel 1:3 the word of the LORD came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Kebar. And there the LORD's hand was upon him. Ezekiel 1:4 I looked and saw a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire was a gleam like amber, Ezekiel 1:28 The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking. Ezekiel 3:23 So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown. Ezekiel 9:1 Then I heard Him call out in a loud voice, saying, "Draw near, O executioners of the city, each with a weapon of destruction in hand." Ezekiel 9:5 And as I listened, He said to the others, "Follow him through the city and start killing; do not show pity or spare anyone! Treasury of Scripture And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face. according to the appearance Ezekiel 1:4-28 And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire… Ezekiel 8:4 And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Ezekiel 9:3 And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side; to destroy the city. Ezekiel 9:1,5 He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand… Ezekiel 32:18 Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit. Jeremiah 1:10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. the river Ezekiel 1:3 The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him. Ezekiel 3:23 Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. Jump to Previous Appearance Appearances Chebar City Destroy Destruction Face Facedown Fall Fell Kebar River Vision VisionsJump to Next Appearance Appearances Chebar City Destroy Destruction Face Facedown Fall Fell Kebar River Vision VisionsEzekiel 43 1. The returning of the glory of God into the temple7. The sin of Israel hindered God's presence 10. The prophet exhorts them to repentance and observation of the law of the house 13. The measures 18. and ordinances of the altar (3) When I came to destroy the city.--That is, to announce its destruction. (Comp. Ezekiel 32:18; Genesis 49:7; Isaiah 6:10; Jeremiah 1:10.) Like the vision that I saw.--Comp. Ezekiel 1:4, &c.; Ezekiel 3:23; Ezekiel 10:15; Ezekiel 10:22. The manifestation of Divine glory to the prophet was the same throughout. . . . Verse 3. - The prophet identifies the vision on which he now looks as the same he had formerly beheld on the hanks of the Chebar, when he came to destroy the city, i.e. when, in obedience to Divine command, he stood forth to announce the destruction of Jerusalem. Ewald and Smend follow the Vulgate. quando venit ut disperderet, in substituting "he," Jehovah, for "I," Ezekiel; but the change is unnecessary, as the prophet's language is perfectly intelligible and quite correct, since "the prophet destroyed the city ideally by his prophecy" (Hitzig), and it is not unusual for Scripture to represent a prophet as himself doing what he is only sent to predict (comp. Ezekiel 4:2; Ezekiel 32:18; Jeremiah 1:10). The prophet's reason for introducing this clause was manifestly the same he had for identifying the visions - to show that, while it was the same Jehovah who had departed from the old temple that was now returning to the new, there was nothing incongruous in the idea that he who in the past had shown himself a God of justice and judgment by overturning and destroying the old, should in the future exhibit himself as a God of grace and mercy by condescending to establish his abode in the new. The impression produced upon the prophet's soul by his vision was the same that had been produced by the former - he fell upon his face in awe and wonder.Parallel Commentaries ... Hebrew The visionוּכְמַרְאֵ֨ה (ū·ḵə·mar·’êh) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 4758: Sight, appearance, vision I saw רָאִ֗יתִי (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see was like the one הַמַּרְאֶ֜ה (ham·mar·’eh) Article | Noun - masculine singular Strong's 4758: Sight, appearance, vision I had seen רָאִ֙יתִי֙ (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see when He came בְּבֹאִי֙ (bə·ḇō·’î) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to destroy לְשַׁחֵ֣ת (lə·ša·ḥêṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7843: Perhaps to go to ruin the city, הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement and like the ones כַּמַּרְאֶ֤ה (kam·mar·’eh) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 4758: Sight, appearance, vision I had seen רָאִ֖יתִי (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see by אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the River נְהַר־ (nə·har-) Noun - masculine singular construct Strong's 5104: A stream, prosperity Kebar. כְּבָ֑ר (kə·ḇār) Noun - proper - feminine singular Strong's 3529: Chebar -- a river of Babylon I fell וָאֶפֹּ֖ל (wā·’ep·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5307: To fall, lie facedown, אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Links Ezekiel 43:3 NIVEzekiel 43:3 NLT Ezekiel 43:3 ESV Ezekiel 43:3 NASB Ezekiel 43:3 KJV Ezekiel 43:3 BibleApps.com Ezekiel 43:3 Biblia Paralela Ezekiel 43:3 Chinese Bible Ezekiel 43:3 French Bible Ezekiel 43:3 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 43:3 It was according to the appearance (Ezek. Eze Ezk) |