Verse (Click for Chapter) New International Version because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead will also raise us with Jesus and present us with you to himself. New Living Translation We know that God, who raised the Lord Jesus, will also raise us with Jesus and present us to himself together with you. English Standard Version knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence. Berean Standard Bible knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence. Berean Literal Bible knowing that the One having raised up the Lord Jesus also will raise us up through Jesus and will present us with you. King James Bible Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you. New King James Version knowing that He who raised up the Lord Jesus will also raise us up with Jesus, and will present us with you. New American Standard Bible knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus, and will present us with you. NASB 1995 knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you. NASB 1977 knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you. Legacy Standard Bible knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you. Amplified Bible knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and will present us [along] with you in His presence. Christian Standard Bible For we know that the one who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you. Holman Christian Standard Bible We know that the One who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and present us with you. American Standard Version knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you. Aramaic Bible in Plain English And we know that he who raised our Lord Yeshua shall also raise us up by Yeshua and shall bring us with you to him. Contemporary English Version because we know that God raised the Lord Jesus to life. And just as God raised Jesus, he will also raise us to life. Then he will bring us into his presence together with you. Douay-Rheims Bible Knowing that he who raised up Jesus, will raise us up also with Jesus, and place us with you. English Revised Version knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you. GOD'S WORD® Translation We know that the one who brought the Lord Jesus back to life will also bring us back to life through Jesus. He will present us to God together with you. Good News Translation We know that God, who raised the Lord Jesus to life, will also raise us up with Jesus and take us, together with you, into his presence. International Standard Version We know that the one who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us to God together with you. Literal Standard Version knowing that He who raised up the Lord Jesus, will also raise us up through Jesus, and will present [us] with you, Majority Standard Bible knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us through Jesus and present us with you in His presence. New American Bible knowing that the one who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and place us with you in his presence. NET Bible We do so because we know that the one who raised up Jesus will also raise us up with Jesus and will bring us with you into his presence. New Revised Standard Version because we know that the one who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will bring us with you into his presence. New Heart English Bible knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you. Webster's Bible Translation Knowing, that he who raised the Lord Jesus, will raise us also by Jesus, and will present us with you. Weymouth New Testament For we know that He who raised the Lord Jesus from the dead will raise us also to be with Jesus, and will cause both us and you to stand in His own presence. World English Bible knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you. Young's Literal Translation knowing that He who did raise up the Lord Jesus, us also through Jesus shall raise up, and shall present with you, Additional Translations ... Audio Bible Context Treasures in Jars of Clay…13And in keeping with what is written: “I believed, therefore I have spoken,” we who have the same spirit of faith also believe and therefore speak, 14knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence. 15All this is for your benefit, so that the grace that is extending to more and more people may overflow in thanksgiving, to the glory of God.… Cross References Luke 21:36 So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man." Acts 2:24 But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches. Acts 2:32 God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses. 2 Corinthians 11:2 I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ. Ephesians 5:27 and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless. Colossians 1:22 But now He has reconciled you by Christ's physical body through death to present you holy, unblemished, and blameless in His presence-- 1 Thessalonians 4:14 For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him. Treasury of Scripture Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you. that. 2 Corinthians 5:1-4 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens… Isaiah 26:19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead. John 11:25,26 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: … shall present. 2 Corinthians 11:2 For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. Ephesians 5:27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. Colossians 1:22,28 In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight: … Jump to Previous Cause Dead Glory Jesus Presence Present Raise Raised StandJump to Next Cause Dead Glory Jesus Presence Present Raise Raised Stand2 Corinthians 4 1. Paul declares how he has used all sincerity and diligence in preaching the gospel,7. and how his troubles and persecutions did redound to the praise of God's power, 12. to the benefit of the church, 16. and to the apostle's own eternal glory. (14) Knowing that he which raised up the Lord Jesus . . .--From his present experience of the triumph of life over death he passes to the future victory of which that triumph was the earnest. It is clear that he speaks here not of any deliverance from danger or disease, but of the resurrection of which he had spoken so fully in 1 Corinthians 15. The better MSS. give with Jesus, the Received text having apparently originated in a desire to adapt the words to the fact that Christ had already risen. St. Paul's thoughts, however, dwell so continually on his fellowship with Christ that he thinks of the future resurrection of the body, no less than of the spiritual resurrection which he has already experienced (Ephesians 2:6), as not only wrought by Him but associated with Him; and in this hope of his he includes the Corinthians to whom he writes. It will then be seen, he trusts, that "life" has indeed been "working" in them. The verb "present," as describing the work of Christ, and, we may add, his own work as a minister of Christ, under this aspect, is a favourite one with St. Paul (2Corinthians 11:2; Ephesians 5:27; Colossians 1:22).Verse 14. - Which raised up the Lord Jesus (see 1 Corinthians 6:14). Shall raise up us also. The thought is again expressed in Romans 8:11. As he is here alluding mainly to the resurrection from the dead, it is clear that he contemplated the possibility of dying before Christ's second coming (comp. 1 Thessalonians 4:15). By Jesus. The reading supported by nearly all the best manuscripts is "with Jesus" (א, B, C, D, E, F, G), which perhaps appeared unsuitable to the copyists. But Christians are "risen with Christ" here (Colossians 2:12; Colossians 3:1); and in another sense also we rise with him, because the Church is "the body of Christ" (1 Corinthians 15:23). Shall present us with you. So St. Jude speaks of "God our Saviour" as able "to present us" before the presence of his glory (Jude 1:24, 25). Parallel Commentaries ... Greek knowingεἰδότες (eidotes) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the [One who] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. raised ἐγείρας (egeiras) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. will also raise us ἐγερεῖ (egerei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. with σὺν (syn) Preposition Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. present [us] παραστήσει (parastēsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. with σὺν (syn) Preposition Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. you [ in His presence ]. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links 2 Corinthians 4:14 NIV2 Corinthians 4:14 NLT 2 Corinthians 4:14 ESV 2 Corinthians 4:14 NASB 2 Corinthians 4:14 KJV 2 Corinthians 4:14 BibleApps.com 2 Corinthians 4:14 Biblia Paralela 2 Corinthians 4:14 Chinese Bible 2 Corinthians 4:14 French Bible 2 Corinthians 4:14 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 4:14 Knowing that he who raised the Lord (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |