Verse (Click for Chapter) New International Version On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them. New Living Translation As soon as they were freed, Peter and John returned to the other believers and told them what the leading priests and elders had said. English Standard Version When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them. Berean Standard Bible On their release, Peter and John returned to their own people and reported everything that the chief priests and elders had said to them. Berean Literal Bible Now having been let go, they came to the own and reported how much the chief priests and the elders had said to them. King James Bible And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them. New King James Version And being let go, they went to their own companions and reported all that the chief priests and elders had said to them. New American Standard Bible When they had been released, they went to their own companions and reported everything that the chief priests and the elders had said to them. NASB 1995 When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them. NASB 1977 And when they had been released, they went to their own companions, and reported all that the chief priests and the elders had said to them. Legacy Standard Bible So when they were released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them. Amplified Bible After Peter and John were released, they returned to their own [people] and reported everything that the chief priests and elders had said to them. Christian Standard Bible After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them. Holman Christian Standard Bible After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them. American Standard Version And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them. Aramaic Bible in Plain English And when they were dismissed, they came to their brethren, and they related to them everything whatever The Priests and the Elders had said. Contemporary English Version As soon as Peter and John had been set free, they went back and told the others everything the chief priests and the leaders had said to them. Douay-Rheims Bible And being let go, they came to their own company, and related all that the chief priests and ancients had said to them. English Revised Version And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them. GOD'S WORD® Translation When Peter and John were released, they went to the other apostles and told them everything the chief priests and leaders had said. Good News Translation As soon as Peter and John were set free, they returned to their group and told them what the chief priests and the elders had said. International Standard Version After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said. Literal Standard Version And being let go, they went to their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said to them, Majority Standard Bible On their release, Peter and John returned to their own people and reported everything that the chief priests and elders had said to them. New American Bible After their release they went back to their own people and reported what the chief priests and elders had told them. NET Bible When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them. New Revised Standard Version After they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them. New Heart English Bible Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them. Webster's Bible Translation And being dismissed, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them. Weymouth New Testament After their release the two Apostles went to their friends, and told them all that the High Priests and Elders had said. World English Bible Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them. Young's Literal Translation And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Believers' Prayer22For the man who was miraculously healed was over forty years old. 23 On their release, Peter and John returned to their own people and reported everything that the chief priests and elders had said to them. 24When the believers heard this, they lifted up their voices to God with one accord. “Sovereign Lord,” they said, “You made the heaven and the earth and the sea and everything in them.… Cross References Acts 4:22 For the man who was miraculously healed was over forty years old. Acts 4:24 When the believers heard this, they lifted up their voices to God with one accord. "Sovereign Lord," they said, "You made the heaven and the earth and the sea and everything in them. Treasury of Scripture And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them. they. Acts 1:13,14 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James… Acts 2:44-46 And all that believed were together, and had all things common; … Acts 12:11,12 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews… Jump to Previous Account Apostles Authorities Chief Companions Company Declared Dismissed Elders Free Friends High John Peter Priests Release Released Reported WhateverJump to Next Account Apostles Authorities Chief Companions Company Declared Dismissed Elders Free Friends High John Peter Priests Release Released Reported WhateverActs 4 1. The rulers of the Jews, offended with Peter's sermon,3. imprison him and John. 5. After, upon examination 8. Peter boldly avouching the lame man to be healed by the name of Jesus, 11. and that only by the same Jesus we must be eternally saved, 13. they threaten him and John to preach no more in that name, 23. whereupon the church flees to prayer. 31. And God, by moving the place where they were assembled, testifies that he heard their prayer; 34. confirming the church with the gift of the Holy Spirit, and with mutual love and charity. (23) They went to their own company.--Literally, their own people. The statement implies a recognised place of meeting, where the members of the new society met at fixed times. All that the chief priests.--The word is probably used in its more extended meaning, as including, not only Annas and Caiaphas, but the heads of the four-and-twenty courses (see Note on Matthew 2:4), and others who were members of the Sanhedrin. Verse 23. - Came for went, A.V.; the elders for elders, A.V. To their own company (comp. Malachi 3:16). The chief priests (οἱ ἀρχειρεῖς); evidently the same as those who were described as being "of the kindred of the high priest," in ver. 6 (where see note).Parallel Commentaries ... Greek On their release,Ἀπολυθέντες (Apolythentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. [Peter and John] returned ἦλθον (ēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. [their] τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. own people ἰδίους (idious) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. reported ἀπήγγειλαν (apēngeilan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce. everything that ὅσα (hosa) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. chief priests ἀρχιερεῖς (archiereis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. elders πρεσβύτεροι (presbyteroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'. had said εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. them. αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Acts 4:23 NIVActs 4:23 NLT Acts 4:23 ESV Acts 4:23 NASB Acts 4:23 KJV Acts 4:23 BibleApps.com Acts 4:23 Biblia Paralela Acts 4:23 Chinese Bible Acts 4:23 French Bible Acts 4:23 Catholic Bible NT Apostles: Acts 4:23 Being let go they came to their (Acts of the Apostles Ac) |