Verse (Click for Chapter) New International Version You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm; you will be like a cloud covering the land. New Living Translation You and all your allies—a vast and awesome army—will roll down on them like a storm and cover the land like a cloud. English Standard Version You will advance, coming on like a storm. You will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you. Berean Standard Bible You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. King James Bible Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee. New King James Version You will ascend, coming like a storm, covering the land like a cloud, you and all your troops and many peoples with you.” New American Standard Bible And you will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.” NASB 1995 “You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.” NASB 1977 “And you will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.” Legacy Standard Bible And you will go up; you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops and many peoples with you.” Amplified Bible You will go up [against them], you will come like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.” Christian Standard Bible You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. Holman Christian Standard Bible You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.” American Standard Version And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee. Aramaic Bible in Plain English And you shall come up like a tumult and like a cloud that hides the land, you and all your army, and many nations with you Brenton Septuagint Translation And thou shalt go up as rain, and shalt arrive as a cloud to cover the land, and there shall be thou, and all that are about thee, and many nations with thee. Contemporary English Version But you and your army will attack them like a fierce thunderstorm and surround them like a cloud. Douay-Rheims Bible And thou shalt go up and come like a storm, and like a cloud to cover the land, thou and all thy bands and many people with thee. English Revised Version And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee. GOD'S WORD® Translation You will attack like a storm and cover the land like a cloud. Your troops and the many armies will be with you. Good News Translation He and his army and the many nations with him will attack like a storm and cover the land like a cloud." International Standard Version You'll arise suddenly, like a tornado, coming like a windstorm to cover the land, you and all your soldiers with you, along with many nations."'" JPS Tanakh 1917 And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee. Literal Standard Version And you have gone up—you come in as desolation, | You are as a cloud to cover the land, | You and all your bands, and many peoples with you. Majority Standard Bible You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. New American Bible You shall come up like a sudden storm, covering the land like a cloud, you and all your troops and the many nations with you. NET Bible You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you. New Revised Standard Version You shall advance, coming on like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you. New Heart English Bible You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you." Webster's Bible Translation Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee. World English Bible You will ascend. You will come like a storm. You will be like a cloud to cover the land, you and all your hordes, and many peoples with you.” Young's Literal Translation And thou hast gone up -- as wasting thou comest in, As a cloud to cover the land art thou, Thou and all thy bands, and many peoples with thee. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Gog…8After a long time you will be summoned. In the latter years you will enter a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely. 9You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. 10This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan.… Cross References Revelation 20:9 And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them. Isaiah 5:28 Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind. Isaiah 21:1 This is the burden against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror. Isaiah 25:4 For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall, Isaiah 28:2 Behold, the Lord has one who is strong and mighty. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, he will smash that crown to the ground. Jeremiah 4:13 Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined! Ezekiel 30:18 The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity. Treasury of Scripture You shall ascend and come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your bands, and many people with you. shalt ascend Ezekiel 13:11 Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it. Isaiah 21:1,2 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land… Isaiah 25:4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall. like Ezekiel 38:16 And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes. Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled. Joel 2:2 A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations. all thy Isaiah 8:9,10 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces… Jump to Previous Advance Advancing Ascend Bands Cloud Cover Covering Forces Great Hordes Nations Peoples Storm Thou Troops WastingJump to Next Advance Advancing Ascend Bands Cloud Cover Covering Forces Great Hordes Nations Peoples Storm Thou Troops WastingEzekiel 38 1. The army8. and malice of Gog 14. God's judgment against him Verse 9. - Like a storm, and like a cloud. Gog's invasion, his "ascension," or "going up" (compare the Greek term ἀνάβασις for a military expedition), should be like a storm in its suddenness and violence, as in Ver. 1:27, and like a cloud in its threatening aspect and overshadowing nearness (see ver. 16; and comp. Jeremiah 4:13). Taken together, the images suggest that Gog's invasion should burst forth suddenly, rage violently, spread quickly, alarm greatly, but cease finally. Storms roar and crash, alarm and destroy, but do not continue. Clouds diffuse gloom and fear, but ultimately disperse. Parallel Commentaries ... Hebrew Youאַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your troops, אֲגַפֶּ֔יךָ (’ă·ḡap·pe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 102: Wings of an army, crowds of troops and many רַבִּ֖ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great peoples וְעַמִּ֥ים (wə·‘am·mîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with you אוֹתָֽךְ׃ (’ō·w·ṯāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among will go up, וְעָלִ֙יתָ֙ (wə·‘ā·lî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively advancing תָב֔וֹא (ṯā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go like a thunderstorm; כַּשֹּׁאָ֣ה (kaš·šō·’āh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 7722: A tempest, devastation you will be תִּֽהְיֶ֑ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like a cloud כֶּעָנָ֛ן (ke·‘ā·nān) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud covering לְכַסּ֥וֹת (lə·ḵas·sō·wṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover the land.’ הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Ezekiel 38:9 NIVEzekiel 38:9 NLT Ezekiel 38:9 ESV Ezekiel 38:9 NASB Ezekiel 38:9 KJV Ezekiel 38:9 BibleApps.com Ezekiel 38:9 Biblia Paralela Ezekiel 38:9 Chinese Bible Ezekiel 38:9 French Bible Ezekiel 38:9 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 38:9 You shall ascend you shall come like (Ezek. Eze Ezk) |