Verse (Click for Chapter) New International Version Then the officials said to the king, “This man should be put to death. He is discouraging the soldiers who are left in this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin.” New Living Translation So these officials went to the king and said, “Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!” English Standard Version Then the officials said to the king, “Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm.” Berean Standard Bible Then the officials said to the king, “This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.” King James Bible Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. New King James Version Therefore the princes said to the king, “Please, let this man be put to death, for thus he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the welfare of this people, but their harm.” New American Standard Bible Then the officials said to the king, “Please have this man put to death, since he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking words like these to them; for this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm.” NASB 1995 Then the officials said to the king, “Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm.” NASB 1977 Then the officials said to the king, “Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm.” Legacy Standard Bible Then the officials said to the king, “Now let this man be put to death, inasmuch as he is making the hands of the men of war who remain in this city as well as the hands of all the people limp, by speaking such words to them; for this man is not seeking peace for this people but rather calamity.” Amplified Bible Therefore the princes (court officials) said to the king, “Please [we implore you] let this man [Jeremiah] be put to death; for [speaking] in this way he discourages and weakens [the will of] the soldiers who remain in this city and he discourages and weakens [the will of] all the people by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of these people, but rather their harm.” Christian Standard Bible The officials then said to the king, “This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not pursuing the welfare of this people, but their harm.” Holman Christian Standard Bible The officials then said to the king, “This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not seeking the well-being of this people, but disaster.” American Standard Version Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. Aramaic Bible in Plain English And the Princes said to the King: “Let this man be killed, because he is weakening the hands of the men the Servants of war who are left in this city and the hands of all the people to whom he spoke this message, because this man does not desire peace for this people, but only evil” Brenton Septuagint Translation And they said to the king. Let that man, wee pray thee, be slain, for he weakens the hands of the fighting men that are left in the city, and the hands of all the people, speaking to them according to these words: for this man does not prophesy peace to this people, but evil. Contemporary English Version So the four of them went to the king and said, "You should put Jeremiah to death, because he is making the soldiers and everyone else lose hope. He isn't trying to help our people; he's trying to harm them." Douay-Rheims Bible And the princes said to the king: We beseech thee that this man may be put to death: for on purpose he weakeneth the hands of the men of war, that remain in this city, and the hands of the people, speaking to them according to these words: for this man seeketh not peace to this people, but evil. English Revised Version Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. GOD'S WORD® Translation Then the officials said to the king, "Have this man put to death. He discourages the soldiers who are left in this city and all the people by telling them such things. This man is not trying to help these people; he's trying to hurt them." Good News Translation Then the officials went to the king and said, "This man must be put to death. By talking like this he is making the soldiers in the city lose their courage, and he is doing the same thing to everyone else left in the city. He is not trying to help the people; he only wants to hurt them." International Standard Version Then the officials told the king, "Let this man be put to death because he's undermining the efforts of the soldiers who remain in this city and that of all the people by speaking words like these to them. Indeed, this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm." JPS Tanakh 1917 Then the princes said unto the king: 'Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them; for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.' Literal Standard Version And the heads say to the king, “Now let this man be put to death, because that he is making feeble the hands of the men of war who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them according to these words, for this man is not seeking for the peace of this people, but for its calamity.” Majority Standard Bible Then the officials said to the king, “This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.” New American Bible Then the princes said to the king, “This man ought to be put to death. He is weakening the resolve of the soldiers left in this city and of all the people, by saying such things to them; he is not seeking the welfare of our people, but their ruin.” NET Bible So these officials said to the king, "This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them." New Revised Standard Version Then the officials said to the king, “This man ought to be put to death, because he is discouraging the soldiers who are left in this city, and all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm.” New Heart English Bible Then the officials said to the king, "Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt." Webster's Bible Translation Therefore the princes said to the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. World English Bible Then the princes said to the king, “Please let this man be put to death, because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them; for this man doesn’t seek the welfare of this people, but harm.” Young's Literal Translation And the heads say unto the king, 'Let, we pray thee, this man be put to death, because that he is making feeble the hands of the men of war, who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking unto them according to these words, for this man is not seeking for the peace of this people, but for its evil.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Cast Into the Cistern…3This is what the LORD says: This city will surely be delivered into the hands of the army of the king of Babylon, and he will capture it.” 4Then the officials said to the king, “This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.” 5“Here he is,” replied King Zedekiah. “He is in your hands, since the king can do nothing to stop you.”… Cross References Acts 16:20 They brought them to the magistrates and said, "These men are Jews and are throwing our city into turmoil Exodus 5:4 But the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you draw the people away from their work? Get back to your labor!" 1 Kings 18:17 When Ahab saw Elijah, he said to him, "Is that you, O troubler of Israel?" 1 Kings 18:18 "I have not troubled Israel," Elijah replied, "but you and your father's house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals. 1 Kings 21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, "So you have found me out, my enemy." He replied, "I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD. Nehemiah 6:9 For they were all trying to frighten us, saying, "Their hands will be weakened in the work, and it will never be finished." But now, my God, strengthen my hands. Jeremiah 11:21 Therefore this is what the LORD says concerning the people of Anathoth who are seeking your life and saying, "You must not prophesy in the name of the LORD, or you will die by our hand." Treasury of Scripture Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this man be put to death: for thus he weakens the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man seeks not the welfare of this people, but the hurt. the princes. Jeremiah 26:11,21-23 Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears… Jeremiah 36:12-16 Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes… 2 Chronicles 24:21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD. thus. Exodus 5:4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens. 1 Kings 18:17,18 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? … 1 Kings 21:20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD. welfare. Jeremiah 29:7 And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace. Jump to Previous Beseech City Death Forasmuch Hands Hurt Princes Seek Speaking War Welfare WordsJump to Next Beseech City Death Forasmuch Hands Hurt Princes Seek Speaking War Welfare WordsJeremiah 38 1. Jeremiah, by a false suggestion, is put into the dungeon of Malchiah.7. Ebed-Melech, by suit, gets him some enlargement. 14. Upon secret conference, he counsels the king by yielding to save his life. 24. By the king's instructions he conceals the conference from the princes. (4) Let this man be put to death.--The hatred of the princes of Judah becomes more bitter than ever, and they seek to overcome the king's lingering reverence for the prophet. In the reign of Jehoiakim they had said that he was worthy of death (Jeremiah 26:11). Within the last few weeks he had been thrown into a loathsome dungeon, from which the king had but just delivered him. Now they press for a yet severer sentence. The weak king, conscious of his want of power to resist, yields a reluctant consent. The whole history reminds us of Pilate's conduct in circumstances more or less analogous.Verse 4. - For thus; literally, for therefore; i.e. because he is left in impunity (camp. the use of the phrase in Jeremiah 29:28). He weakeneth the hands of the men of war; i.e. he dispirits them. It is important to get this "outside view" of the preaching of Jeremiah. There is evidently some excuse for the opponents of Jeremiah. It was a matter of life and death to resist the Chaldeans, and Jeremiah was, according to the politicians, playing into the hands of the enemy (see further in general Introduction). The addition of the words, that remain, shows that the bitter end of the resistance was fast approaching. Parallel Commentaries ... Hebrew Then the officialsהַשָּׂרִ֜ים (haś·śā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince said וַיֹּאמְר֨וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king, הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king “This הַזֶּה֒ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that man הָאִ֣ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person ought to die, י֣וּמַת (yū·maṯ) Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he הֽוּא־ (hū-) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is discouraging מְרַפֵּ֡א (mə·rap·pê) Direct object marker Strong's 7503: Sink, relax the warriors אַנְשֵׁ֨י (’an·šê) Article | Noun - feminine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who remain הַֽנִּשְׁאָרִ֣ים ׀ (han·niš·’ā·rîm) Preposition, Article | Noun - feminine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant in this הַזֹּ֗את (haz·zōṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, city, בָּעִ֣יר (bā·‘îr) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 5892: Excitement as well as all כָל־ (ḵāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every the people, הָעָ֔ם (hā·‘ām) Preposition | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock by speaking לְדַבֵּ֣ר (lə·ḏab·bêr) Preposition | third person masculine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue such הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh) Conjunction Strong's 428: These, those words כַּדְּבָרִ֖ים (kad·də·ḇā·rîm) Article | Pronoun - common plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause to them; אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem) Preposition, Article | Noun - masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֶּ֗ה (haz·zeh) Adverb | third person masculine singular Strong's 2088: This, that man הָאִ֣ישׁ (hā·’îš) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person is not אֵינֶ֨נּוּ (’ê·nen·nū) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle seeking דֹרֵ֧שׁ (ḏō·rêš) Preposition | Noun - masculine singular Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship the well-being לְשָׁל֛וֹם (lə·šā·lō·wm) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace of these הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Conjunction Strong's 2088: This, that people, לָעָ֥ם (lā·‘ām) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock but כִּ֣י ׀ (kî) Article | Noun - masculine singular Strong's 3588: A relative conjunction their ruin.� לְרָעָֽה׃ (lə·rā·‘āh) Preposition-l | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil Links Jeremiah 38:4 NIVJeremiah 38:4 NLT Jeremiah 38:4 ESV Jeremiah 38:4 NASB Jeremiah 38:4 KJV Jeremiah 38:4 BibleApps.com Jeremiah 38:4 Biblia Paralela Jeremiah 38:4 Chinese Bible Jeremiah 38:4 French Bible Jeremiah 38:4 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 38:4 Then the princes said to the king (Jer.) |