Verse (Click for Chapter) New International Version The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them. New Living Translation For the angel of the LORD is a guard; he surrounds and defends all who fear him. English Standard Version The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them. Berean Standard Bible The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them. King James Bible The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. New King James Version The angel of the LORD encamps all around those who fear Him, And delivers them. New American Standard Bible The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them. NASB 1995 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them. NASB 1977 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them. Legacy Standard Bible The angel of Yahweh encamps around those who fear Him, And rescues them. Amplified Bible The angel of the LORD encamps around those who fear Him [with awe-inspired reverence and worship Him with obedience], And He rescues [each of] them. Christian Standard Bible The angel of the LORD encamps around those who fear him, and rescues them. Holman Christian Standard Bible The Angel of the LORD encamps around those who fear Him, and rescues them. American Standard Version The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them. Aramaic Bible in Plain English The army of the Angels of LORD JEHOVAH surrounds his worshipers and delivers them. Brenton Septuagint Translation The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them. Contemporary English Version If you honor the LORD, his angel will protect you. Douay-Rheims Bible The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them. English Revised Version The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD camps around those who fear him, and he rescues them. Good News Translation His angel guards those who honor the LORD and rescues them from danger. International Standard Version The angel of the LORD surrounds those who fear him, and he delivers them. JPS Tanakh 1917 The angel of the LORD encampeth round about them that fear Him, And delivereth them. Literal Standard Version A messenger of YHWH is encamping, | Around those who fear Him, | And He arms them. Majority Standard Bible The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them. New American Bible The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he saves them. NET Bible The LORD's angel camps around the LORD's loyal followers and delivers them. New Revised Standard Version The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them. New Heart English Bible The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them. Webster's Bible Translation The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them. World English Bible Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them. Young's Literal Translation A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them. Additional Translations ... Audio Bible Context Taste and See that the LORD is Good…6This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles. 7The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them. 8Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!… Cross References Genesis 32:1 Jacob also went on his way, and the angels of God met him. Job 1:10 Have You not placed a hedge on every side around him and his household and all that he owns? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. Psalm 91:11 For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways. Psalm 139:5 You hem me in behind and before; You have laid Your hand upon me. Daniel 3:28 Nebuchadnezzar declared, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him. They violated the king's command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God. Daniel 6:22 My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king." Treasury of Scripture The angel of the LORD encamps round about them that fear him, and delivers them. The angel Psalm 91:11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. 2 Kings 6:17 And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. 2 Kings 19:35 And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. encampeth Genesis 32:1,2 And Jacob went on his way, and the angels of God met him… Zechariah 9:8 And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. Jump to Previous Angel Delivereth Delivers Encampeth Encamping Encamps Fear Messenger Rescues Round Safe WatchingJump to Next Angel Delivereth Delivers Encampeth Encamping Encamps Fear Messenger Rescues Round Safe WatchingPsalm 34 1. David praises God, and exhorts others thereto by his experience8. They are blessed who trust in God 11. He exhorts to the fear of God 15. The privileges of the righteous (7) The angel of the Lord is an expression which has given rise to much discussion. From comparison with other passages it may be (1) any commissioned agent of God, as a prophet (Haggai 1:13). (2) One of the celestial court (Genesis 22:11). (3) Any manifestation of the Divine presence, as the flame in the bush (Exodus 3:2), the winds (Psalm 35:5-6; Psalm 104:4). (4) Jehovah Himself, as in the phrase "the angel of his presence" (Isaiah 63:9). It may very well be, therefore, that the psalmist uses it here in a general sense for the Divine manifestation of protection. We thus avoid the difficulty in the image of one angel encamping round the sufferer, which other commentators try to avoid by supposing angel to mean either a troop of angels, or captain or chief of an angelic army. But for this difficulty, we should connect the psalmist's words immediately with the well-known incident in Jacob's life at Mahanaim, or with the story of Elisha and "the horses and chariots of fire" round about him. We certainly must not let go the beautiful thought that round God's elect-- . . . Verse 7. - The angel of the Lord eneampeth round about them that fear him, and delivereth them. According to some commentators (Rosenmuller, 'Four Friends,' and others), the expression, "angel of the Lord," is here used as a collective, and means the angels generally. With this certainly agrees the statement that the angel "encampeth round about them that fear him;" and the illustration from 2 Kings 6:14-18 is thus exactly apposite. But others deny that "the angel of the Lord" has ever a collective sense, and think a single personality must necessarily* be intended, which they regard as identical with "the captain of the Lord's host," who appeared to Joshua (Joshua 5:14, 15), and "the angel of the Lord's presence" spoken of by Isaiah (Isaiah 63:9); so Kay, Hengstenberg, Bishop Horsley, Professor Alexander, and the 'Speaker's Commentary.' When pressed to say how this one angel can "encamp round" a number of persons, they reply that, of course, he has his subordinates with him - a "spangled host," that "keep watch in squadrons bright;" and that he is said to do what they do, which is no doubt quite in accordance with ordinary modes of speech. Thus, however, the two expositions become nearly identical, since, according to both, it is the angelic host which "encamps around" the faithful. Parallel Commentaries ... Hebrew The angelמַלְאַךְ־ (mal·’aḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD יְהוָ֓ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel encamps חֹנֶ֤ה (ḥō·neh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp around סָ֘בִ֤יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around those who fear Him, לִֽירֵאָ֗יו (lî·rê·’āw) Preposition-l | Adjective - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 3373: Fearing, reverent and he delivers them. וַֽיְחַלְּצֵֽם׃ (way·ḥal·lə·ṣêm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen Links Psalm 34:7 NIVPsalm 34:7 NLT Psalm 34:7 ESV Psalm 34:7 NASB Psalm 34:7 KJV Psalm 34:7 BibleApps.com Psalm 34:7 Biblia Paralela Psalm 34:7 Chinese Bible Psalm 34:7 French Bible Psalm 34:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 34:7 The angel of Yahweh encamps around those (Psalm Ps Psa.) |