Verse (Click for Chapter) New International Version “’This is what the Sovereign LORD says: “’I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. New Living Translation “For this is what the Sovereign LORD says: By the power of King Nebuchadnezzar of Babylon, I will destroy the hordes of Egypt. English Standard Version “Thus says the Lord GOD: “I will put an end to the wealth of Egypt, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. Berean Standard Bible This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. King James Bible Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. New King James Version ‘Thus says the Lord GOD: “I will also make a multitude of Egypt to cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. New American Standard Bible ‘This is what the Lord GOD says: “I will also make the hordes of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. NASB 1995 ‘Thus says the Lord GOD, “I will also make the hordes of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. NASB 1977 ‘Thus says the Lord GOD, “I will also make the multitude of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. Legacy Standard Bible ‘Thus says Lord Yahweh, “I will also make the multitude of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. Amplified Bible ‘Thus says the Lord GOD, “I will also make the great people of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. Christian Standard Bible “ ‘This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of King Nebuchadnezzar of Babylon. Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. Aramaic Bible in Plain English Thus says THE LORD OF LORDS: “I deliver the wealth of Egypt into the hand of Nebukadnetsar, King of Babel Brenton Septuagint Translation Thus saith he Lord God; I will also destroy the multitude of the Egyptians by the hand of Nabuchodonosor king of Babylon, Contemporary English Version Your Egyptian army is very strong, but I will send King Nebuchadnezzar of Babylonia to completely defeat that army. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord God : I will make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: I will use King Nebuchadnezzar of Babylon to bring an end to Egypt. Good News Translation The Sovereign LORD says, "I will use King Nebuchadnezzar of Babylonia to put an end to Egypt's wealth. International Standard Version "This is what the LORD says: 'I'm putting an end to that gang from Egypt, and I'm going to use King Nebuchadnezzar of Babylon, to do it! JPS Tanakh 1917 Thus saith the Lord GOD: I will also make the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. Literal Standard Version Thus said Lord YHWH: I have caused the multitude of Egypt to cease, | By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, Majority Standard Bible This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. New American Bible Thus says the Lord GOD: I will put an end to Egypt’s hordes by the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon: NET Bible "'This is what the sovereign LORD says: I will put an end to the hordes of Egypt, by the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon. New Revised Standard Version Thus says the Lord GOD: I will put an end to the hordes of Egypt, by the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon. New Heart English Bible "Thus says the Lord GOD: 'I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. World English Bible “‘The Lord Yahweh says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: I have caused the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Egypt…9On that day messengers will go out from Me in ships to frighten Cush out of complacency. Anguish will come upon them on the day of Egypt’s doom. For it is indeed coming. 10This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. 11He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.… Cross References Ezekiel 29:19 Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army. Ezekiel 30:24 I will strengthen the arms of Babylon's king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. Ezekiel 31:2 "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: 'Who can be compared to your greatness? Ezekiel 31:11 I delivered it into the hand of the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it. Treasury of Scripture Thus said the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. I will Ezekiel 29:4,5,19 But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales… Ezekiel 32:11-16 For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee… by the Ezekiel 30:24,25 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man… Jump to Previous Babylon Caused Cease Egypt End Great Hand Hordes Multitude Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Numbers Sovereign WealthJump to Next Babylon Caused Cease Egypt End Great Hand Hordes Multitude Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Numbers Sovereign WealthEzekiel 30 1. The desolation of Egypt and her helpers20. The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt. Verses 10, 11. - By the hand of Nebuchadnezzar. Hitherto (on the assumption that Ezekiel 29:17-21 stands by itself, and that we are still in the prophetic message of Ezekiel 29:1-16) the predictions have been general. Now Ezekiel, following in the footsteps of Jeremiah (Ezekiel 46.), specifies the Chaldean king and his people, the terrible of the nations (as in Ezekiel 28:7; Ezekiel 31:12, et al.), as those who were to execute the Divine judgments. Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֖ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I will put an end וְהִשְׁבַּתִּי֙ (wə·hiš·bat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion to the hordes הֲמ֣וֹן (hă·mō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth of Egypt מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa by the hand בְּיַ֖ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of Nebuchadnezzar נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king king מֶלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon. בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Ezekiel 30:10 NIVEzekiel 30:10 NLT Ezekiel 30:10 ESV Ezekiel 30:10 NASB Ezekiel 30:10 KJV Ezekiel 30:10 BibleApps.com Ezekiel 30:10 Biblia Paralela Ezekiel 30:10 Chinese Bible Ezekiel 30:10 French Bible Ezekiel 30:10 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 30:10 Thus says the Lord Yahweh: I will (Ezek. Eze Ezk) |