Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” New Living Translation Then the LORD God asked the woman, “What have you done?” “The serpent deceived me,” she replied. “That’s why I ate it.” English Standard Version Then the LORD God said to the woman, “What is this that you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Berean Standard Bible Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” “The serpent deceived me,” she replied, “and I ate.” King James Bible And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. New King James Version And the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” New American Standard Bible Then the LORD God said to the woman, “What is this that you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” NASB 1995 Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” NASB 1977 Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Legacy Standard Bible Then Yahweh God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Amplified Bible Then the LORD God said to the woman, “What is this that you have done?” And the woman said, “The serpent beguiled and deceived me, and I ate [from the forbidden tree].” Christian Standard Bible So the LORD God asked the woman, “What have you done? ” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Holman Christian Standard Bible So the LORD God asked the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “It was the serpent. He deceived me, and I ate.” American Standard Version And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH God said to the woman, “What is this that you have done?” And the woman said, “The Serpent deceived me, and I ate.” Brenton Septuagint Translation And the Lord God said to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent deceived me and I ate. Contemporary English Version The LORD God then asked the woman, "What have you done?" "The snake tricked me," she answered, "and I ate some of that fruit." Douay-Rheims Bible And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat. English Revised Version And the LORD God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. GOD'S WORD® Translation Then the LORD God asked the woman, "What have you done?" "The snake deceived me, and I ate," the woman answered. Good News Translation The LORD God asked the woman, "Why did you do this?" She replied, "The snake tricked me into eating it." International Standard Version Then the LORD God asked the woman, "What did you do?" "The Shining One misled me," the woman answered, "so I ate." JPS Tanakh 1917 And the LORD God said unto the woman: 'What is this thou hast done?' And the woman said: 'The serpent beguiled me, and I did eat.' Literal Standard Version And YHWH God says to the woman, “What [is] this you have done?” And the woman says, “The serpent has caused me to forget, and I eat.” Majority Standard Bible Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” “The serpent deceived me,” she replied, “and I ate.” New American Bible The LORD God then asked the woman: What is this you have done? The woman answered, “The snake tricked me, so I ate it.” NET Bible So the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman replied, "The serpent tricked me, and I ate." New Revised Standard Version Then the LORD God said to the woman, “What is this that you have done?” The woman said, “The serpent tricked me, and I ate.” New Heart English Bible Then God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate." Webster's Bible Translation And the LORD God said to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate. World English Bible Yahweh God said to the woman, “What have you done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Young's Literal Translation And Jehovah God saith to the woman, 'What is this thou hast done?' and the woman saith, 'The serpent hath caused me to forget -- and I do eat.' Additional Translations ... Audio Bible Context God Arraigns Adam and Eve…12And the man answered, “The woman whom You gave me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.” 13Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” “The serpent deceived me,” she replied, “and I ate.” Cross References Romans 7:11 For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death. 2 Corinthians 11:3 I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent's cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ. 1 Timothy 2:14 And it was not Adam who was deceived, but the woman who was deceived and fell into transgression. 1 Samuel 15:15 Saul answered, "The troops brought them from the Amalekites; they spared the best sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but the rest we devoted to destruction." Treasury of Scripture And the LORD God said to the woman, What is this that you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. What. Genesis 4:10-12 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground… Genesis 44:15 And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine? 1 Samuel 13:11 And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash; The serpent. Genesis 3:4-6 And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: … 2 Corinthians 11:3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. 1 Timothy 2:14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. Jump to Previous Ate Beguiled Caused Deceit Deceived Eat Elohim Forget Serpent Snake TrickedJump to Next Ate Beguiled Caused Deceit Deceived Eat Elohim Forget Serpent Snake TrickedGenesis 3 1. The serpent deceives Eve.6. Both she and Adam transgress the divine command, and fall into sin. 8. God arraigns them. 14. The serpent is cursed. 15. The promised seed. 16. The punishment of mankind. 21. Their first clothing. 22. Their expulsion from paradise. Verse 13. - And the Lord said unto the woman - without noticing the excuses, but simply accepting the admission, and passing on, "following up the transgression, even to the root - not the psychological merely, but the historical (Lange): What is this that thou hast done? Or, "Why hast thou done this?" (LXX., Vulgate, Luther, De Wette). "But the Hebrew phrase has more vehemence; it is the language of one who wonders as at something prodigious, and ought rather to be rendered, ' How hast thou done this?'" (Calvin). And the woman said (following the example of her guilty, husband, omitting any notice of her sin in tempting Adam, and transferring the blame of her own disobedience to the reptile), The serpent beguiled me. Literally, caused me to forget, hence beguiled, from נָשָׁה, to forget a thing (Lamentations 3:17), or person (Jeremiah 23:39; Stanley Loathes, 'Gram.,' App. 197); or, caused me to go astray, from נָשָׁא (unused in Kal), kindred to כָשָׁה, perhaps to err, to go astray (Gesenius, Furst); ἠπατήσε (LXX.), ἐξαπάτησεν (2 Corinthians 11:3). And I did eat. "A forced confession, but no appearance of contrition. 'It's true I did eat, but it was not my fault'" (Hughes). Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָ֧ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the woman, לָאִשָּׁ֖ה (lā·’iš·šāh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female “What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what [is] this זֹּ֣את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, you have done?” עָשִׂ֑ית (‘ā·śîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 6213: To do, make “The serpent הַנָּחָ֥שׁ (han·nā·ḥāš) Article | Noun - masculine singular Strong's 5175: A serpent deceived me,” הִשִּׁיאַ֖נִי (hiš·šî·’a·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce [she] הָֽאִשָּׁ֔ה (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female replied, וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “and I ate.” וָאֹכֵֽל׃ (wā·’ō·ḵêl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 398: To eat Links Genesis 3:13 NIVGenesis 3:13 NLT Genesis 3:13 ESV Genesis 3:13 NASB Genesis 3:13 KJV Genesis 3:13 BibleApps.com Genesis 3:13 Biblia Paralela Genesis 3:13 Chinese Bible Genesis 3:13 French Bible Genesis 3:13 Catholic Bible OT Law: Genesis 3:13 Yahweh God said to the woman What (Gen. Ge Gn) |