Verse (Click for Chapter) New International Version I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be. New Living Translation I will give you what you asked for! I will give you a wise and understanding heart such as no one else has had or ever will have! English Standard Version behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you. Berean Standard Bible behold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there has never been nor will ever be another like you. King James Bible Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee. New King James Version behold, I have done according to your words; see, I have given you a wise and understanding heart, so that there has not been anyone like you before you, nor shall any like you arise after you. New American Standard Bible behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you. NASB 1995 behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you. NASB 1977 behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you. Legacy Standard Bible behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you. Amplified Bible behold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you. Christian Standard Bible I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again. Holman Christian Standard Bible I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again. American Standard Version behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee. Aramaic Bible in Plain English Behold I have done to you according to your word. Now I have given you a wise and intelligent heart so that there was none like you before you, and none like you shall arise after you Brenton Septuagint Translation behold, I have done according to thy word: behold, I have given thee an understanding and wise heart: there has not been any one like thee before thee, and after thee there shall not arise one like thee. Contemporary English Version So I'll make you wiser than anyone who has ever lived or ever will live. Douay-Rheims Bible Behold I have done for thee according to thy words, and have given thee a wise and understanding heart, insomuch that there hath been no one like thee before thee, nor shall arise after thee. English Revised Version behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee. GOD'S WORD® Translation So I'm going to do what you've asked. I'm giving you a wise and understanding heart so that there will never be anyone like you. Good News Translation I will do what you have asked. I will give you more wisdom and understanding than anyone has ever had before or will ever have again. International Standard Version look how I'm going to do precisely what you asked. I'm giving you a wise and discerning mind, so that there will have been no one like you before you and no one will arise after you like you. JPS Tanakh 1917 behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee. Literal Standard Version behold, I have done according to your words; behold, I have given a wise and understanding heart to you, that there has not been [one] like you before you, and after you there does not arise [one] like you; Majority Standard Bible behold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there has never been nor will ever be another like you. New American Bible I now do as you request. I give you a heart so wise and discerning that there has never been anyone like you until now, nor after you will there be anyone to equal you. NET Bible I grant your request, and give you a wise and discerning mind superior to that of anyone who has preceded or will succeed you. New Revised Standard Version I now do according to your word. Indeed I give you a wise and discerning mind; no one like you has been before you and no one like you shall arise after you. New Heart English Bible look, I have done according to your word. Look, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you. Webster's Bible Translation Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like to thee. World English Bible behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and understanding heart, so that there has been no one like you before you, and after you none will arise like you. Young's Literal Translation lo, I have done according to thy words; lo, I have given to thee a heart, wise and understanding, that like thee there hath not been before thee, and after thee there doth not arise like thee; Additional Translations ... Audio Bible Context God Grants Wisdom, Riches, and Honor…11So God said to him, “Since you have asked for this instead of requesting long life or wealth for yourself or death for your enemies—but you have asked for discernment to administer justice— 12behold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there has never been nor will ever be another like you. 13Moreover, I will give you what you did not request—both riches and honor—so that during all your days no man in any kingdom will be your equal.… Cross References 1 John 5:14 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. 1 John 5:15 And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him. 1 Kings 4:29 And God gave Solomon wisdom, exceedingly deep insight, and understanding beyond measure, like the sand on the seashore. 1 Kings 4:31 He was wiser than all men--wiser than Ethan the Ezrahite, and wiser than Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread throughout the surrounding nations. 1 Kings 5:12 And the LORD gave Solomon wisdom, as He had promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty. 1 Kings 10:23 So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom. 1 Kings 10:24 The whole world sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart. Treasury of Scripture Behold, I have done according to your words: see, I have given you a wise and an understanding heart; so that there was none like you before you, neither after you shall any arise like to you. I have done Psalm 10:17 LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: Isaiah 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. Romans 8:26,27 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered… I have given 1 Kings 3:28 And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. 1 Kings 2:6,9 Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace… 1 Kings 4:29-34 And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore… neither Matthew 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. Colossians 2:3 In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge. Jump to Previous Arise Discerning Equal Far-Seeing Heart Mind Past Understanding Wise Word WordsJump to Next Arise Discerning Equal Far-Seeing Heart Mind Past Understanding Wise Word Words1 Kings 3 1. Solomon marries Pharaoh's daughter2. High places being in use, Solomon sacrifices at Gibeon 5. Solomon at Gibeon, in the choice which God gave him, 10. preferring wisdom, obtains wisdom, riches, and honor 16. Solomon's judgment makes him renowned Verse 12. - Behold, I have done according to thy words [i.e., granted thy prayer, as the next words show]: lo [Heb. behold] I have given thee a wise and an understanding heart, so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee. [Cf. 1 Chronicles 29:25; 2 Chronicles 9:22. But there is no need to restrict the reference to kings and princes.] Parallel Commentaries ... Hebrew behold,הִנֵּ֥ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I will do עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make what you have asked. כִּדְבָרֶ֑יךָ (kiḏ·ḇā·re·ḵā) Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause I will give נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you a wise חָכָ֣ם (ḥā·ḵām) Adjective - masculine singular Strong's 2450: Wise and discerning וְנָב֔וֹן (wə·nā·ḇō·wn) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 995: To separate mentally, understand heart, לֵ֚ב (lêḇ) Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre so that אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that there will never לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no have been הָיָ֣ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be anyone like כָּמ֙וֹךָ֙ (kā·mō·w·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 3644: Like, as, when you, לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face [nor] will וְאַחֲרֶ֖יךָ (wə·’a·ḥă·re·ḵā) Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular Strong's 310: The hind or following part there ever לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be. יָק֥וּם (yā·qūm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand Links 1 Kings 3:12 NIV1 Kings 3:12 NLT 1 Kings 3:12 ESV 1 Kings 3:12 NASB 1 Kings 3:12 KJV 1 Kings 3:12 BibleApps.com 1 Kings 3:12 Biblia Paralela 1 Kings 3:12 Chinese Bible 1 Kings 3:12 French Bible 1 Kings 3:12 Catholic Bible OT History: 1 Kings 3:12 Behold I have done according to your (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |