Verse (Click for Chapter) New International Version When the LORD saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush, “Moses! Moses!” And Moses said, “Here I am.” New Living Translation When the LORD saw Moses coming to take a closer look, God called to him from the middle of the bush, “Moses! Moses!” “Here I am!” Moses replied. English Standard Version When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the bush, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” Berean Standard Bible When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered. King James Bible And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. New King James Version So when the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” New American Standard Bible When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” NASB 1995 When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” NASB 1977 When the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush, and said, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” Legacy Standard Bible And Yahweh saw that he turned aside to look, so God called to him from the midst of the bush and said, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” Amplified Bible When the LORD saw that he turned away [from the flock] to look, God called to him from the midst of the bush and said, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” Christian Standard Bible When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from the bush, “Moses, Moses! ” “Here I am,” he answered. Holman Christian Standard Bible When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from the bush, “Moses, Moses!"” Here I am,” he answered.” American Standard Version And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH saw that he turned aside to see, and God called to him from within the bush, and he said, “Moshe, Moshe”, and he said, “Here I am.” Brenton Septuagint Translation And when the Lord saw that he drew nigh to see, the Lord called him out of the bush, saying, Moses, Moses; and he said, What is it? Contemporary English Version When the LORD saw Moses coming near, he called him by name from the bush, and Moses answered, "Here I am." Douay-Rheims Bible And when the Lord saw that he went forward to see, he called to him out of the midst of the bush, and said: Moses, Moses. And he answered: Here I am. English Revised Version And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. GOD'S WORD® Translation When the LORD saw that Moses had come over to see it, God called to him from the bush, "Moses, Moses!" Moses answered, "Here I am!" Good News Translation When the LORD saw that Moses was coming closer, he called to him from the middle of the bush and said, "Moses! Moses!" He answered, "Yes, here I am." International Standard Version When the LORD saw that he had gone over to look, God called to him from the center of the bush, "Moses! Moses!" He said, "Here I am." JPS Tanakh 1917 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said: 'Moses, Moses.' And he said: 'Here am I.' Literal Standard Version And YHWH sees that he has turned aside to see, and God calls to him out of the midst of the bush and says, “Moses! Moses!” And he says, “Here I [am].” Majority Standard Bible When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered. New American Bible When the LORD saw that he had turned aside to look, God called out to him from the bush: Moses! Moses! He answered, “Here I am.” NET Bible When the LORD saw that he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said, "Moses, Moses!" And Moses said, "Here I am." New Revised Standard Version When the LORD saw that he had turned aside to see, God called to him out of the bush, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” New Heart English Bible When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses. Moses." He said, "Here I am." Webster's Bible Translation And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. World English Bible When Yahweh saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!” He said, “Here I am.” Young's Literal Translation and Jehovah seeth that he hath turned aside to see, and God calleth unto him out of the midst of the bush, and saith, 'Moses, Moses;' and he saith, 'Here am I.' Additional Translations ... Audio Bible Context Moses at the Burning Bush…3So Moses thought, “I must go over and see this marvelous sight. Why is the bush not burning up?” 4When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered. 5“Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.”… Cross References Genesis 28:16 When Jacob woke up, he thought, "Surely the LORD is in this place, and I was unaware of it." Exodus 3:2 There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed. Exodus 4:5 "This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob--has appeared to you." Exodus 19:3 Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, "This is what you are to tell the house of Jacob and explain to the sons of Israel: Deuteronomy 33:16 with the choice gifts of the land and everything in it, and with the favor of Him who dwelt in the burning bush. May these rest on the head of Joseph and crown the brow of the prince of his brothers. Treasury of Scripture And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. unto him. Deuteronomy 33:16 And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren. Moses. Genesis 22:1,11 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am… Genesis 46:2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. 1 Samuel 3:4,6,8,10 That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I… Jump to Previous Bush Crying Midst Moses Side Thorn-Bush Tree Turned Turning WithinJump to Next Bush Crying Midst Moses Side Thorn-Bush Tree Turned Turning WithinExodus 3 1. Moses keeps Jethro's flock.2. God appears to him in a burning bush. 9. He sends him to deliver Israel. 13. The name of God. 15. His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold. 20. He is assured of Israel's deliverance. (4) When the Lord saw . . . God called.--Heb., When Jehovah saw, Elohim called. The German theory of two authors of Exodus, one Jehovistic and the other Elohistic, is completely refuted by this passage; for it is impossible to ascribe one clause of a sentence to one author, and the next to another. If originally the same term had been used in both places, a reviser would not have altered one without altering both. Moses, Moses.--Comp. Genesis 26:11; 1Samuel 3:10; and Acts 9:4. The repetition marks extreme urgency. Verse 4. - When the Lord saw... God called. This collocation of words is fatal in the entire Elohistic and Jehovistic theory, for no one can suppose that two different writers wrote the two clauses of the sentence. Nor, if the same term was originally used in both clauses, would any reviser have altered one without altering both. Out of the midst of the bush. A voice, which was the true voice of God, appeared to Moses to proceed out of the midst of the fire which enveloped the thorn-bush. An objective reality is described, not a vision. Moses, Moses. The double call implies urgency. Compare the call of Samuel (1 Samuel 3:10).Parallel Commentaries ... Hebrew When the LORDיְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel saw וַיַּ֥רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he had gone over סָ֣ר (sār) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside to look, לִרְא֑וֹת (lir·’ō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see God אֱלֹהִ֜ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative called out וַיִּקְרָא֩ (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to him אֵלָ֨יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to from within מִתּ֣וֹךְ (mit·tō·wḵ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the bush, הַסְּנֶ֗ה (has·sə·neh) Article | Noun - masculine singular Strong's 5572: Perhaps blackberry bush “Moses, מֹשֶׁ֥ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver Moses!” מֹשֶׁ֖ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “Here הִנֵּֽנִי׃ (hin·nê·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2009: Lo! behold! I am,” וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say he answered. וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links Exodus 3:4 NIVExodus 3:4 NLT Exodus 3:4 ESV Exodus 3:4 NASB Exodus 3:4 KJV Exodus 3:4 BibleApps.com Exodus 3:4 Biblia Paralela Exodus 3:4 Chinese Bible Exodus 3:4 French Bible Exodus 3:4 Catholic Bible OT Law: Exodus 3:4 When Yahweh saw that he turned aside (Exo. Ex) |