Verse (Click for Chapter) New International Version Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God New Living Translation Dear friends, if we don’t feel guilty, we can come to God with bold confidence. English Standard Version Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; Berean Standard Bible Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God, Berean Literal Bible Beloved, if our heart should not condemn us, we have confidence toward God, King James Bible Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. New King James Version Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God. New American Standard Bible Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; NASB 1995 Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; NASB 1977 Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; Legacy Standard Bible Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; Amplified Bible Beloved, if our heart does not convict us [of guilt], we have confidence [complete assurance and boldness] before God; Christian Standard Bible Dear friends, if our hearts don’t condemn us, we have confidence before God Holman Christian Standard Bible Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we have confidence before God American Standard Version Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God; Aramaic Bible in Plain English Beloved, if our heart does not condemn us, we have boldness before God. Contemporary English Version Dear friends, if we feel at ease in the presence of God, we will have the courage to come near him. Douay-Rheims Bible Dearly beloved, if our heart do not reprehend us, we have confidence towards God: English Revised Version Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God; GOD'S WORD® Translation Dear friends, if our conscience doesn't condemn us, we can boldly look to God Good News Translation And so, my dear friends, if our conscience does not condemn us, we have courage in God's presence. International Standard Version Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence in the presence of God. Literal Standard Version Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God, Majority Standard Bible Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God, New American Bible Beloved, if [our] hearts do not condemn us, we have confidence in God NET Bible Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God, New Revised Standard Version Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God; New Heart English Bible Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God; Webster's Bible Translation Beloved, if our heart doth not condemn us, then have we confidence towards God. Weymouth New Testament Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have perfect confidence towards God; World English Bible Beloved, if our hearts don’t condemn us, we have boldness toward God; Young's Literal Translation Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God, Additional Translations ... Audio Bible Context Love One Another…20Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things. 21Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God, 22and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight.… Cross References Romans 14:22 Keep your belief about such matters between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves. Ephesians 3:12 In Him and through faith in Him we may enter God's presence with boldness and confidence. 1 John 2:7 Beloved, I am not writing to you a new commandment, but an old one, which you have had from the beginning. This commandment is the message you have heard. 1 John 2:28 And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming. 1 John 3:2 Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is. 1 John 3:20 Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things. 1 John 5:14 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. Treasury of Scripture Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. 1 John 2:28 And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. 1 John 4:17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. Job 22:26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God. Jump to Previous Beloved Boldness Condemn Confidence Dear Fear Friends Heart Hearts Loved Ones Perfect Towards WrongJump to Next Beloved Boldness Condemn Confidence Dear Fear Friends Heart Hearts Loved Ones Perfect Towards Wrong1 John 3 1. He declares the singular love of God toward us, in making us his sons;3. who therefore ought obediently to keep his commandments; 11. as also to love one another as brothers. Verse 21. - Beloved (1 John 2:7; 1 John 3:2), there is a still more blessed possibility. If the consciousness of genuine love will sustain us before God when our heart reproaches us, much more may we have confidence towards him (1 John 2:28) when it does not reproach us. Parallel Commentaries ... Greek Beloved,Ἀγαπητοί (Agapētoi) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's 27: From agapao; beloved. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. hearts καρδία (kardia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. do not condemn [us], καταγινώσκῃ (kataginōskē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2607: To condemn, blame. From kata and ginosko; to note against, i.e. Find fault with. we have ἔχομεν (echomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. confidence παρρησίαν (parrēsian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3954: From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance. before πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. God, Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links 1 John 3:21 NIV1 John 3:21 NLT 1 John 3:21 ESV 1 John 3:21 NASB 1 John 3:21 KJV 1 John 3:21 BibleApps.com 1 John 3:21 Biblia Paralela 1 John 3:21 Chinese Bible 1 John 3:21 French Bible 1 John 3:21 Catholic Bible NT Letters: 1 John 3:21 Beloved if our hearts don't condemn us (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) |