Verse (Click for Chapter) New International Version Such confidence we have through Christ before God. New Living Translation We are confident of all this because of our great trust in God through Christ. English Standard Version Such is the confidence that we have through Christ toward God. Berean Standard Bible Such confidence before God is ours through Christ. Berean Literal Bible Now we have such confidence through Christ toward God. King James Bible And such trust have we through Christ to God-ward: New King James Version And we have such trust through Christ toward God. New American Standard Bible Such is the confidence we have toward God through Christ. NASB 1995 Such confidence we have through Christ toward God. NASB 1977 And such confidence we have through Christ toward God. Legacy Standard Bible And such confidence we have through Christ toward God. Amplified Bible Such is the confidence and steadfast reliance and absolute trust that we have through Christ toward God. Christian Standard Bible Such is the confidence we have through Christ before God. Holman Christian Standard Bible We have this kind of confidence toward God through Christ. American Standard Version And such confidence have we through Christ to God-ward: Aramaic Bible in Plain English But in this way we have trust in The Messiah toward God, Contemporary English Version We are sure about all this. Christ makes us sure in the very presence of God. Douay-Rheims Bible And such confidence we have, through Christ, towards God. English Revised Version And such confidence have we through Christ to God-ward: GOD'S WORD® Translation Christ gives us confidence about you in God's presence. Good News Translation We say this because we have confidence in God through Christ. International Standard Version Such is the confidence that we have in God through the Messiah. Literal Standard Version and such trust we have through the Christ toward God, Majority Standard Bible Such confidence before God is ours through Christ. New American Bible Such confidence we have through Christ toward God. NET Bible Now we have such confidence in God through Christ. New Revised Standard Version Such is the confidence that we have through Christ toward God. New Heart English Bible Such confidence we have through Christ toward God; Webster's Bible Translation And such trust we have through Christ toward God. Weymouth New Testament Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God; World English Bible Such confidence we have through Christ toward God, Young's Literal Translation and such trust we have through the Christ toward God, Additional Translations ... Audio Bible Context Ministers of a New Covenant…3It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. 4 Such confidence before God is ours through Christ. 5Not that we are competent in ourselves to claim that anything comes from us, but our competence comes from God.… Cross References Ephesians 3:12 In Him and through faith in Him we may enter God's presence with boldness and confidence. 1 Thessalonians 1:8 For not only did the message of the Lord ring out from you to Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out to every place, so that we have no need to say anything more. Treasury of Scripture And such trust have we through Christ to God-ward: such. 2 Corinthians 2:14 Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place. Philippians 1:6 Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ: God-ward. Exodus 18:19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God: 1 Thessalonians 1:8 For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing. Jump to Previous Christ Confidence Faith God-Ward Ours Presence Towards TrustJump to Next Christ Confidence Faith God-Ward Ours Presence Towards Trust2 Corinthians 3 1. Lest their false teachers should charge him with vain glory, 2. he shows the faith of the Corinthians to be a sufficient commendation of his ministry. 6. Whereupon entering a comparison between the ministers of the law and of the gospel, 12. he proves that his ministry is so far the more excellent, 17. as the gospel of life and liberty is more glorious than the law of condemnation. (4) Such trust have we.--The words carry us back to the expressions of 2Corinthians 3:2-3, perhaps, also, to the assertion of his own sincerity and sufficiency implied in 2Corinthians 2:16-17. He has this confidence, but it is through Christ, who strengthens him (Colossians 1:11).Verse 4. - Such trust. The confidence, namely, that we need no other recommendation to or from you. Through Christ. Who alone can inspire such confidence in myself and my mission (1 Corinthians 15:10). To God-ward; i.e. in relation to God; towards whom the whole Being of Christ is directed (John 1:1), and therefore all the work of his servants (Romans 5:1). Parallel Commentaries ... Greek Suchτοιαύτην (toiautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). confidence Πεποίθησιν (Pepoithēsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4006: Confidence, trust, reliance. From the perfect of the alternate of pascho; reliance. before πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. God Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. is ours ἔχομεν (echomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Christ. Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Links 2 Corinthians 3:4 NIV2 Corinthians 3:4 NLT 2 Corinthians 3:4 ESV 2 Corinthians 3:4 NASB 2 Corinthians 3:4 KJV 2 Corinthians 3:4 BibleApps.com 2 Corinthians 3:4 Biblia Paralela 2 Corinthians 3:4 Chinese Bible 2 Corinthians 3:4 French Bible 2 Corinthians 3:4 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 3:4 Such confidence we have through Christ toward (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |