Verse (Click for Chapter) New International Version There above it stood the LORD, and he said: “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying. New Living Translation At the top of the stairway stood the LORD, and he said, “I am the LORD, the God of your grandfather Abraham, and the God of your father, Isaac. The ground you are lying on belongs to you. I am giving it to you and your descendants. English Standard Version And behold, the LORD stood above it and said, “I am the LORD, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring. Berean Standard Bible And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. King James Bible And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; New King James Version And behold, the LORD stood above it and said: “I am the LORD God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and your descendants. New American Standard Bible Then behold, the LORD was standing above it and said, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your descendants. NASB 1995 And behold, the LORD stood above it and said, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants. NASB 1977 And behold, the LORD stood above it and said, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants. Legacy Standard Bible And behold, Yahweh stood above it and said, “I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your seed. Amplified Bible And behold, the LORD stood above and around him and said, “I am the LORD, the God of Abraham your [father’s] father and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land [of promise] on which you are lying. Christian Standard Bible The LORD was standing there beside him, saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land on which you are lying. Holman Christian Standard Bible Yahweh was standing there beside him, saying, “I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on. American Standard Version And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; Aramaic Bible in Plain English And behold LORD JEHOVAH was standing above it, and LORD JEHOVAH said: “I AM the God of Abraham your father, and the God of Isaac; the land upon which you lie I shall give to you and to your seed; Brenton Septuagint Translation And the Lord stood upon it, and said, I am the God of thy father Abraam, and the God of Isaac; fear not, the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed. Contemporary English Version The LORD was standing beside the ladder and said: I am the LORD God who was worshiped by Abraham and Isaac. I will give to you and your family the land on which you are now sleeping. Douay-Rheims Bible And the Lord leaning upon the ladder, saying to him: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac; the land, wherein thou sleepest, I will give to thee and to thy seed. English Revised Version And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; GOD'S WORD® Translation The LORD was standing above it, saying, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants. Good News Translation And there was the LORD standing beside him. "I am the LORD, the God of Abraham and Isaac," he said. "I will give to you and to your descendants this land on which you are lying. International Standard Version And there was the LORD, standing above it and telling Jacob, "I am the LORD God of your grandfather Abraham. I'm Isaac's God, too. I'm giving you and your descendants the ground on which you're sleeping. JPS Tanakh 1917 And, behold, the LORD stood beside him, and said: 'I am the LORD, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed. Literal Standard Version and behold, YHWH is standing on it, and He says, “I [am] YHWH, God of your father Abraham, and God of Isaac; the land on which you are lying, to you I give it, and to your seed; Majority Standard Bible And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. New American Bible And there was the LORD standing beside him and saying: I am the LORD, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you are lying I will give to you and your descendants. NET Bible and the LORD stood at its top. He said, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on. New Revised Standard Version And the LORD stood beside him and said, “I am the LORD, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring; New Heart English Bible And look, the LORD stood above it, and said, "I am the God of Abraham your grandfather, and the God of Isaac. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants. Webster's Bible Translation And behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed. World English Bible Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring. Young's Literal Translation and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, 'I am Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed; Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob's Ladder…12And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God’s angels were going up and down the ladder. 13And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. 14Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.… Cross References Hebrews 11:16 Instead, they were longing for a better country, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them. Genesis 12:7 Then the LORD appeared to Abram and said, "I will give this land to your offspring." So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him. Genesis 13:15 for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever. Genesis 13:17 Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you." Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land--from the river of Egypt to the great River Euphrates-- Genesis 17:7 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. Genesis 26:3 Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham. Treasury of Scripture And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land where on you lie, to you will I give it, and to your seed; the Lord stood. Genesis 35:1,6,7 And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother… Genesis 48:3 And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, I am. Genesis 15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. Genesis 17:6,7 And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee… Genesis 26:24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. the land. Genesis 28:4 And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham. Genesis 12:7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. Genesis 13:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. Jump to Previous Abraham Descendants Isaac Lie Seed Side Standing Stood WhereonJump to Next Abraham Descendants Isaac Lie Seed Side Standing Stood WhereonGenesis 28 1. Isaac blesses Jacob, and sends him to Padan-aram.6. Esau marries Mahalath the daughter of Ishmael. 10. Jacob journeys, and has a vision of a ladder. 18. The stone of Bethel. 20. Jacob's vow. Verse 13. - And, behold, - "the dream-vision is so glorious that the narrator represents it by a threefold הִגֵּה (Lange) - the Lord stood above it, - the change in the Divine name is not to be explained by assigning vers. 13-16 to the Jehovistic editor (Tuch, Bleek) or to a subsequent redactor (Davidson), since without it the Elohistic document would be abrupt, if not incomplete (Kalisch), but by recalling the fact that it is not the general providence of the Deity over his creature man, but the special superintendence of the God of Abraham and of Isaac over his chosen people, that the symbolic ladder was intended to depict (Hengstenberg) - and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: - thus not simply proclaiming his personal name Jehovah, but announcing himself as the Elohim who had solemnly entered into covenant with his ancestors, and who had now come, in virtue of that covenant, to renew to him the promises he had previously given them - the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed - given to Abraham, Genesis 13:15; to Isaac, Genesis 26:3. Parallel Commentaries ... Hebrew And thereוְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! at the top עָלָיו֮ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was standing נִצָּ֣ב (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand and saying, וַיֹּאמַר֒ (way·yō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵי֙ (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of your father אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1: Father Abraham אַבְרָהָ֣ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation and the God וֵאלֹהֵ֖י (wê·lō·hê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Isaac. יִצְחָ֑ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah I will give אֶתְּנֶ֖נָּה (’et·tə·nen·nāh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set you and your descendants וּלְזַרְעֶֽךָ׃ (ū·lə·zar·‘e·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity the land הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land on which אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you now lie. שֹׁכֵ֣ב (šō·ḵêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7901: To lie down Links Genesis 28:13 NIVGenesis 28:13 NLT Genesis 28:13 ESV Genesis 28:13 NASB Genesis 28:13 KJV Genesis 28:13 BibleApps.com Genesis 28:13 Biblia Paralela Genesis 28:13 Chinese Bible Genesis 28:13 French Bible Genesis 28:13 Catholic Bible OT Law: Genesis 28:13 Behold Yahweh stood above it and said (Gen. Ge Gn) |