Verse (Click for Chapter) New International Version They made all your timbers of juniper from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you. New Living Translation You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. English Standard Version They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you. Berean Standard Bible They constructed all your planking with cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. King James Bible They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. New King James Version They made all your planks of fir trees from Senir; They took a cedar from Lebanon to make you a mast. New American Standard Bible “They have made all your planks of juniper trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. NASB 1995 “They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. NASB 1977 “They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. Legacy Standard Bible They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. Amplified Bible “They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. Christian Standard Bible They constructed all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. Holman Christian Standard Bible They constructed all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. American Standard Version They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee. Aramaic Bible in Plain English They brought beams and boards for you from Sanir, and they took cedars from Lebanon that they would make pen enclosures for you Brenton Septuagint Translation Cedar in Senir was employed for thee in building: boards of cypress timber were taken out of Libanus, and wood to make thee masts of fir. Contemporary English Version Builders used cypress trees from Mount Hermon to make your planks and a cedar tree from Lebanon for your tall mast. Douay-Rheims Bible With fir trees of Sanir they have built thee with all sea planks: they have taken cedars from Libanus to make thee masts. English Revised Version They have made all thy planks of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make a mast for thee. GOD'S WORD® Translation Your builders made all your boards from pine trees on Mount Hermon. They took cedar trees from Lebanon to make a mast for you. Good News Translation They used fir trees from Mount Hermon for timber And a cedar from Lebanon for your mast. International Standard Version They brought in a ship made with pine planking from Senir, configured with a mast carved from a cedar from Lebanon, JPS Tanakh 1917 Of cypress-trees from Senir have they fashioned All thy planks; They have taken cedars from Lebanon To make masts for thee. Literal Standard Version They have built of firs from Senir all your double-boarded ships for you, | They have taken of cedars from Lebanon to make a mast for you, Majority Standard Bible They constructed all your planking with cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. New American Bible With juniper wood from Senir they built all your decks; A cedar from Lebanon they took to make you a mast. NET Bible They crafted all your planks out of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make your mast. New Revised Standard Version They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you. New Heart English Bible They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. Webster's Bible Translation They have made all thy ship-boards of fir-trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. World English Bible They have made all your planks of cypress trees from Senir. They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. Young's Literal Translation Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee, Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Tyre…4Your borders are in the heart of the seas; your builders perfected your beauty. 5They constructed all your planking with cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. 6Of oaks from Bashan they made your oars; of wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory.… Cross References Deuteronomy 3:9 which the Sidonians call Sirion but the Amorites call Senir-- 1 Chronicles 5:23 Now the people of the half-tribe of Manasseh were numerous. They settled in the land from Bashan to Baal-hermon (that is, Senir, also known as Mount Hermon). Song of Solomon 4:8 Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon! Descend from the peak of Amana, from the summits of Senir and Hermon, from the dens of the lions, from the mountains of the leopards. Ezekiel 27:4 Your borders are in the heart of the seas; your builders perfected your beauty. Treasury of Scripture They have made all your ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you. made [heb] built Deuteronomy 3:9 (Which Hermon the Sidonians call Sirion; and the Amorites call it Shenir;) Song of Solomon 4:8 Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. Shenir 1 Kings 5:1,6 And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David… Psalm 29:5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. Psalm 92:12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. Jump to Previous Boards Built Cedar Cedars Cypress-Trees Double Fashioned Fir Firs Fir-Trees Lebanon Mast Pine Planks Sails Senir Ship Ships Supports Timbers TreesJump to Next Boards Built Cedar Cedars Cypress-Trees Double Fashioned Fir Firs Fir-Trees Lebanon Mast Pine Planks Sails Senir Ship Ships Supports Timbers TreesEzekiel 27 1. The riches and commerce of Tyrus26. The great and irrecoverable fall thereof (5) Ship boards.--Planking for the sides of the ship. The word in the original is in the dual, with reference to its two sides. Senir was the Amorite name of Hermon, or Antilebanon, called by the Sido-nians Sirion (Deuteronomy 3:9). Ezekiel wished to use a foreign name, and the latter may at this time have become obsolete. The timber brought thence for the ship's planking, and called fir, was the same with that furnished by Hiram to Solomon for the floor of the Temple (1Kings 6:15), and may have been either "fir" (spruce?) or cypress. The Scripture names of trees are not always well identified. Both were esteemed among the ancients for ship-building, especially the cypress, on account of its lightness, durability, and freedom from the attacks of worms.Verse 5. - Fir trees of Senti. The name appears in Deuteronomy 3:9 and Song of Solomon 4:8 as Shenir; in 1 Chronicles 5:23 it is spelt as here. From Deuteronomy 3:9 we learn that it was the Amorite name for Hermon, as Sirion was the Sidonian name. In 1 Kings 5:10 Hiram King of Tyro appears as supplying Solomon with the fir and cedar timber mentioned here for the erection of his palace, the house of the forest of Lebanon (1 Kings 7:2). The fir tree was more commonly used for ships, the cedar for houses (Virgil, 'Georg.,' 2:444). The Hebrew for "boards" is unique in its form as a plural with a dual form superadded to indicate that each plank had its counterpart on the other side of the ship. Parallel Commentaries ... Hebrew They constructedבָּ֣נוּ (bā·nū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1129: To build all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your planking לֻֽחֹתָ֑יִם (lu·ḥō·ṯā·yim) Noun - md Strong's 3871: To glisten, a tablet, of stone, wood, metal with pine trees בְּרוֹשִׁ֤ים (bə·rō·wō·šîm) Noun - masculine plural Strong's 1265: A cypress, tree, a lance, a musical instrument from Senir. מִשְּׂנִיר֙ (miś·śə·nîr) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 8149: Senir -- Amorite name for Mount Hermon They took לָקָ֔חוּ (lā·qā·ḥū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3947: To take a cedar אֶ֤רֶז (’e·rez) Noun - masculine singular Strong's 730: A cedar tree from Lebanon מִלְּבָנוֹן֙ (mil·lə·ḇā·nō·wn) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel to make לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make a mast תֹּ֖רֶן (tō·ren) Noun - masculine singular Strong's 8650: A pole for you. עָלָֽיִךְ׃ (‘ā·lā·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Ezekiel 27:5 NIVEzekiel 27:5 NLT Ezekiel 27:5 ESV Ezekiel 27:5 NASB Ezekiel 27:5 KJV Ezekiel 27:5 BibleApps.com Ezekiel 27:5 Biblia Paralela Ezekiel 27:5 Chinese Bible Ezekiel 27:5 French Bible Ezekiel 27:5 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 27:5 They have made all your planks (Ezek. Eze Ezk) |