Verse (Click for Chapter) New International Version But Peter declared, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the other disciples said the same. New Living Translation “No!” Peter insisted. “Even if I have to die with you, I will never deny you!” And all the other disciples vowed the same. English Standard Version Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you!” And all the disciples said the same. Berean Standard Bible Peter replied, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the other disciples said the same thing. Berean Literal Bible Peter says to Him, "Even if it were necessary for me to die with You, I will never deny You." And all the disciples said likewise. King James Bible Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples. New King James Version Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And so said all the disciples. New American Standard Bible Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” All the disciples said the same thing as well. NASB 1995 Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You.” All the disciples said the same thing too. NASB 1977 Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You.” All the disciples said the same thing too. Legacy Standard Bible Peter said to Him, “Even if I have to die with You, I will not deny You.” All the disciples said the same thing too. Amplified Bible Peter said to Jesus, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And all the disciples said the same thing. Christian Standard Bible “Even if I have to die with you,” Peter told him, “I will never deny you,” and all the disciples said the same thing. Holman Christian Standard Bible Even if I have to die with You,” Peter told Him, “I will never deny You!” And all the disciples said the same thing. American Standard Version Peter saith unto him, Even if I must die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples. Aramaic Bible in Plain English Kaypha said to him, “If I should die with you, I would not deny you.” So also all the disciples said. Contemporary English Version But Peter said, "Even if I have to die with you, I will never say I don't know you." All the others said the same thing. Douay-Rheims Bible Peter saith to him: Yea, though I should die with thee, I will not deny thee. And in like manner said all the disciples. English Revised Version Peter saith unto him, Even if I must die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples. GOD'S WORD® Translation Peter told him, "Even if I have to die with you, I'll never say that I don't know you!" All the other disciples said the same thing. Good News Translation Peter answered, "I will never say that, even if I have to die with you!" And all the other disciples said the same thing. International Standard Version Peter told him, "Even if I have to die with you, I will never deny you!" And all the disciples said the same thing. Literal Standard Version Peter says to Him, “Even if it may be necessary for me to die with You, I will not deny You”; in like manner also said all the disciples. Majority Standard Bible Peter replied, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the other disciples said the same thing. New American Bible Peter said to him, “Even though I should have to die with you, I will not deny you.” And all the disciples spoke likewise. NET Bible Peter said to him, "Even if I must die with you, I will never deny you." And all the disciples said the same thing. New Revised Standard Version Peter said to him, “Even though I must die with you, I will not deny you.” And so said all the disciples. New Heart English Bible Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you." All of the disciples also said likewise. Webster's Bible Translation Peter said to him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples. Weymouth New Testament "Even if I must die with you," declared Peter, "I will never disown you." In like manner protested all the disciples. World English Bible Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you.” All of the disciples also said likewise. Young's Literal Translation Peter saith to him, 'Even if it may be necessary for me to die with thee, I will not deny thee;' in like manner also said all the disciples. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Predicts Peter's Denial…34“Truly I tell you,” Jesus declared, “this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times.” 35 Peter replied, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the other disciples said the same thing. 36At that time Jesus went with His disciples to a place called Gethsemane, and He told them, “Sit here while I go over there and pray.”… Cross References Matthew 10:33 But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven. John 13:37 "Lord," said Peter, "why can't I follow You now? I will lay down my life for You." Treasury of Scripture Peter said to him, Though I should die with you, yet will I not deny you. Likewise also said all the disciples. Though. Matthew 20:22,23 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able… Proverbs 28:14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief. Proverbs 29:23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit. Likewise. Matthew 20:24 And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren. Exodus 19:8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD. Jump to Previous Death Declared Deny Die Disciples Disown Likewise Manner Needs Peter Protested WiseJump to Next Death Declared Deny Die Disciples Disown Likewise Manner Needs Peter Protested WiseMatthew 26 1. Jesus foretells his own death.3. The rulers conspire against him. 6. The woman anoints his feet. 14. Judas bargains to betray him. 17. Jesus eats the Passover; 26. institutes his holy supper; 30. foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial; 36. prays in the garden; 47. and being betrayed by a kiss, 57. is carried to Caiaphas, 69. and denied by Peter. (35) Though I should die with thee.--Though foremost in announcing the resolve, Peter was not alone in it. Thomas had spoken like words before (John 11:16), and all felt as if they were prepared to face death for their Master's sake. To them He had been not only "righteous," but "good" and kind, and therefore for Him "they even dared to die." (Comp. Romans 5:7.)Verse 35. - Though I should die with thee (κα}ν δέῃ με σὺν σοὶ ἀποθανεῖν, even if I must die with thee). Christ's explanation of his meaning only drew from Peter a more energetic asseveration of his constancy even unto death. "He thought he was able," says St. Augustine, "because he felt that he wished." The other apostles made a similar assertion, and Jesus said no more, leaving time to prove the truth of his sad foreboding. Parallel Commentaries ... Greek PeterΠέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. replied, Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Even if Κἂν (Kan) Adverb Strong's 2579: And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if. I must δέῃ (deē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. die ἀποθανεῖν (apothanein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. with σὺν (syn) Preposition Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. You, σοὶ (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. I will never deny ἀπαρνήσομαι (aparnēsomai) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 533: From apo and arneomai; to deny utterly, i.e. Disown, abstain. You.” σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the rest of πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. said εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. the same. ὁμοίως (homoiōs) Adverb Strong's 3668: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly. Links Matthew 26:35 NIVMatthew 26:35 NLT Matthew 26:35 ESV Matthew 26:35 NASB Matthew 26:35 KJV Matthew 26:35 BibleApps.com Matthew 26:35 Biblia Paralela Matthew 26:35 Chinese Bible Matthew 26:35 French Bible Matthew 26:35 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 26:35 Peter said to him Even if (Matt. Mat Mt) |