Verse (Click for Chapter) New International Version he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove his people’s disgrace from all the earth. The LORD has spoken. New Living Translation He will swallow up death forever! The Sovereign LORD will wipe away all tears. He will remove forever all insults and mockery against his land and people. The LORD has spoken! English Standard Version He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken. Berean Standard Bible He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. King James Bible He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it. New King James Version He will swallow up death forever, And the Lord GOD will wipe away tears from all faces; The rebuke of His people He will take away from all the earth; For the LORD has spoken. New American Standard Bible He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the disgrace of His people from all the earth; For the LORD has spoken. NASB 1995 He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken. NASB 1977 He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken. Legacy Standard Bible He will swallow up death for all time, And Lord Yahweh will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For Yahweh has spoken. Amplified Bible He will swallow up death [and abolish it] for all time. And the Lord GOD will wipe away tears from all faces, And He will take away the disgrace of His people from all the earth; For the LORD has spoken. Christian Standard Bible When he has swallowed up death once and for all, the Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove his people’s disgrace from the whole earth, for the LORD has spoken. Holman Christian Standard Bible He will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove His people’s disgrace from the whole earth, for the LORD has spoken. American Standard Version He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it. Aramaic Bible in Plain English And death shall be swallowed by victory for eternities, and LORD JEHOVAH God of Hosts shall remove the tears from every face, and the reproach of his people he shall remove from all the Earth, for LORD JEHOVAH has spoken Brenton Septuagint Translation Death has prevailed and swallowed men up; but again the Lord God has taken away every tear from every face. He has taken away the reproach of his people from all the earth: for the mouth off the Lord has spoken it. Contemporary English Version The LORD All-Powerful will destroy the power of death and wipe away all tears. No longer will his people be insulted everywhere. The LORD has spoken! Douay-Rheims Bible He shall cast death down headlong forever: and the Lord God shall wipe away tears from every face, and the reproach of his people he shall take away from off the whole earth: for the Lord hath spoken it. English Revised Version He hath swallowed up death for ever; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it. GOD'S WORD® Translation He will swallow up death forever. The Almighty LORD will wipe away tears from every face, and he will remove the disgrace of his people from the whole earth. The LORD has spoken. Good News Translation The Sovereign LORD will destroy death forever! He will wipe away the tears from everyone's eyes and take away the disgrace his people have suffered throughout the world. The LORD himself has spoken. International Standard Version he has swallowed up death forever! Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth." for the LORD has spoken. JPS Tanakh 1917 He will swallow up death for ever; And the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; And the reproach of His people will He take away from off all the earth; For the LORD hath spoken it. Literal Standard Version He has swallowed up death in victory, | And Lord YHWH has wiped [the] tear from off all faces, | And He turns aside the reproach of His people from off all the earth, | For YHWH has spoken. Majority Standard Bible He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. New American Bible He will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from all faces; The reproach of his people he will remove from the whole earth; for the LORD has spoken. NET Bible he will swallow up death permanently. The sovereign LORD will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the LORD has announced it! New Revised Standard Version he will swallow up death forever. Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and the disgrace of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken. New Heart English Bible He has swallowed up death in victory. The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it. Webster's Bible Translation He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken it. World English Bible He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it. Young's Literal Translation He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken. Additional Translations ... Audio Bible Context A Song of Praise for God's Favor…7On this mountain He will swallow up the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; 8He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. 9And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.”… Cross References Matthew 5:11 Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. Luke 1:25 "The Lord has done this for me. In these days He has shown me favor and taken away my disgrace among the people." 1 Corinthians 15:54 When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: "Death has been swallowed up in victory." 1 Peter 4:14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. Revelation 7:17 For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. 'He will lead them to springs of living water,' and 'God will wipe away every tear from their eyes.'" Revelation 21:4 He will wipe away every tear from their eyes,' and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away." Psalm 69:9 because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me. Treasury of Scripture He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it. he Hosea 13:14 1 Corinthians 15:26,54 2 Timothy 1:10 God Isaiah 35:10 Revelation 7:17 Revelation 21:4 rebuke Isaiah 30:26 Isaiah 37:3 Isaiah 54:4 off Malachi 3:17,18 Jump to Previous Death Disgrace Earth Faces Forever Rebuke Remove Reproach Shame Sovereign Swallow Swallowed Tears Victory Weeping WipeJump to Next Death Disgrace Earth Faces Forever Rebuke Remove Reproach Shame Sovereign Swallow Swallowed Tears Victory Weeping WipeIsaiah 25 1. Song of Praise for God's Favor(8) He will swallow up . . .--The verb is the same as the "destroy" of Isaiah 25:7. The words are an echo of the earlier promise of Hosea 13:14. They are, in their turn, re-echoed in the triumph-anthem of St. Paul in 1Corinthians 15:54. The clause, "the Lord God shall wipe away tears," is in like manner reproduced in Revelation 7:17; Revelation 21:4. The rebuke of his people . . .--The taunt to which they were exposed in the time of their affliction, when the heathen took up their proverb of reproach and asked, "Where is now their God?" (Psalm 79:10). . . . Verse 8. - He will swallow up death in victory; rather, he will abolish death forever. Hosea, a contemporary, was inspired to write! "Will ransom Israel from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction" (Hosea 13:14); but otherwise this was the first announcement that death was to disappear and to cease to be a possibility. It was an enormous advance on the dim and vague conceptions of a future life hitherto current (Job 19:25, 27; Psalm 17:15) to have such an announcement made as this. Hitherto men had been "through fear of death all their life subject to bondage" (Hebrews 2:15). Now they were taught that, in the resurrection-life, there would be no tear, no possibility of death. The joyous outburst of the apostle, when he quotes the present passage (2 Corinthians 15:54), is the natural thanksgiving song of reassured humanity, on recognizing its final deliverance from the unspeakable terror of death and annihilation. The Lord God will wipe away tears from all faces. A recent commentator asks, "What place is left for tears?" But surely death is not the only cause of human mourning. Our own sins, the sins and sufferings of our dear ones, are the main provocatives of our tears. When it is promised, as here and in Revelation 7:17 and Revelation 21:4, that "there shall be no more pain, neither sorrow nor crying," the revelation is made that there shall be no more sin; for where sin is, sorrow must be. The rebuke of his people shall he take away. It will be among the lesser satisfactions of the final condition of the saved that they are no longer subject to reproach. In this life they have to endure continually reproach, rebuke, contumely (Psalm 74:10; Psalm 89:50, 51, etc.). In the resurrection-life they will be exempt from any such annoyance. The Lord hath spoken it. God's word has gone forth. There can be no retractation. The blessings promised are certain to be obtained.Parallel Commentaries ... Hebrew He will swallow upבִּלַּ֤ע (bil·la‘) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf death forever. הַמָּ֙וֶת֙ (ham·mā·weṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin The Lord אֲדֹנָ֧י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH will wipe away וּמָחָ֨ה (ū·mā·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to the tears דִּמְעָ֖ה (dim·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 1832: Tears (of one weeping) from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every face פָּנִ֑ים (pā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 6440: The face and remove יָסִיר֙ (yā·sîr) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside the disgrace וְחֶרְפַּ֣ת (wə·ḥer·paṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda of His people עַמּ֗וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every earth. הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land For כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has spoken. דִּבֵּֽר׃ (dib·bêr) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue Links Isaiah 25:8 NIVIsaiah 25:8 NLT Isaiah 25:8 ESV Isaiah 25:8 NASB Isaiah 25:8 KJV Isaiah 25:8 BibleApps.com Isaiah 25:8 Biblia Paralela Isaiah 25:8 Chinese Bible Isaiah 25:8 French Bible Isaiah 25:8 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 25:8 He has swallowed up death forever! (Isa Isi Is) |