Verse (Click for Chapter) New International Version But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them. New Living Translation but they begged him, “Stay the night with us, since it is getting late.” So he went home with them. English Standard Version but they urged him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent.” So he went in to stay with them. Berean Standard Bible But they pleaded with Him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So He went in to stay with them. Berean Literal Bible And they constrained Him, saying, "Abide with us, for it is toward evening, and now the day has declined." And He entered in to abide with them. King James Bible But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. New King James Version But they constrained Him, saying, “Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent.” And He went in to stay with them. New American Standard Bible And so they strongly urged Him, saying, “Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over.” So He went in to stay with them. NASB 1995 But they urged Him, saying, “Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over.” So He went in to stay with them. NASB 1977 And they urged Him, saying, “Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over.” And He went in to stay with them. Legacy Standard Bible But they urged Him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening, and the day is now nearly over.” So He went in to stay with them. Amplified Bible But they urged Him [not to go on], saying, “Stay with us, because it is almost evening, and the day has just about ended.” So He went inside to stay with them. Christian Standard Bible But they urged him, “Stay with us, because it’s almost evening, and now the day is almost over.” So he went in to stay with them. Holman Christian Standard Bible But they urged Him: “Stay with us, because it’s almost evening, and now the day is almost over.” So He went in to stay with them. American Standard Version And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them. Aramaic Bible in Plain English And they constrained him and they were saying to him, “Stay with us, because the day is declining and it is becoming dark”, and he entered to stay with them. Contemporary English Version They begged him, "Stay with us! It's already late, and the sun is going down." So Jesus went into the house to stay with them. Douay-Rheims Bible But they constrained him; saying: Stay with us, because it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in with them. English Revised Version And they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them. GOD'S WORD® Translation They urged him, "Stay with us! It's getting late, and the day is almost over." So he went to stay with them. Good News Translation but they held him back, saying, "Stay with us; the day is almost over and it is getting dark." So he went in to stay with them. International Standard Version But they strongly urged him, "Stay with us, because it is almost evening and the daylight is nearly gone." So he went in to stay with them. Literal Standard Version and they constrained Him, saying, “Remain with us, for it is toward evening,” and the day declined, and He went in to remain with them. Majority Standard Bible But they pleaded with Him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So He went in to stay with them. New American Bible But they urged him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So he went in to stay with them. NET Bible but they urged him, "Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done." So he went in to stay with them. New Revised Standard Version But they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over.” So he went in to stay with them. New Heart English Bible They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over." He went in to stay with them. Webster's Bible Translation But they constrained him, saying, Abide with us: for it is towards evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. Weymouth New Testament But they pressed Him to remain with them. "Because," said they, "it is getting towards evening, and the day is nearly over." So He went in to stay with them. World English Bible They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them. Young's Literal Translation and they constrained him, saying, 'Remain with us, for it is toward evening,' and the day did decline, and he went in to remain with them. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Opens the Scriptures…28As they approached the village where they were headed, He seemed to be going farther. 29But they pleaded with Him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So He went in to stay with them. 30While He was reclining at the table with them, He took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to them.… Cross References Luke 24:28 As they approached the village where they were headed, He seemed to be going farther. Luke 24:30 While He was reclining at the table with them, He took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to them. Treasury of Scripture But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. Luke 14:23 And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. Genesis 19:3 And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat. 2 Kings 4:8 And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread. Jump to Previous Abide Almost Constrained Decline Declining Entered Evening Far Getting Kept Nearly Pressed Spent Tarry Towards UrgedJump to Next Abide Almost Constrained Decline Declining Entered Evening Far Getting Kept Nearly Pressed Spent Tarry Towards UrgedLuke 24 1. Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.9. They report it to others. 13. Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus; 36. afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief; 47. gives them a charge; 49. promises the Holy Spirit; 50. and so ascends into heaven. (29) Abide with us: for it is toward evening.--As .part of the narrative, the words have the interest of bringing before us the eager desire of the disciples to know more of the wisdom which they had been drinking in from the lips of the unknown Teacher. They could not bring themselves to part with one who had done so much for them. Devout imagination has, however, legitimately read other meanings in it. "Abide with me" has become the burden of the most popular of evening hymns, the true prayer for the evening of each day, for the evening of each man's life, for the moments when hopes fail and we commune one with another and are sad; for those, also, when our hearts burn within us in the half-consciousness that Christ is speaking to us through the lips of human teachers.Verse 29. - And he went in to tarry with them. Some have supposed that one at least of the two had a dwelling at Emmaus; but the position which the strange Teacher assumed as "Master of the household," in the solemn act recorded in ver. 30, seems to indicate that it was an inn where they sojourned. Parallel Commentaries ... Greek Butκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they pleaded with Him, παρεβιάσαντο (parebiasanto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 3849: To urge, press, constrain by entreaties. From para and the middle voice of biazo; to force contrary to, i.e. Compel. “Stay Μεῖνον (Meinon) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. with μεθ’ (meth’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. us, ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. it is ἐστὶν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. nearly πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. evening ἑσπέραν (hesperan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2073: Evening. Feminine of an adjective hesperos; the eve. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. day ἡμέρα (hēmera) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. is almost over.” κέκλικεν (kekliken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2827: A primary verb; to slant or slope, i.e. Incline or recline. So Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He went in εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. to stay μεῖναι (meinai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. with σὺν (syn) Preposition Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Luke 24:29 NIVLuke 24:29 NLT Luke 24:29 ESV Luke 24:29 NASB Luke 24:29 KJV Luke 24:29 BibleApps.com Luke 24:29 Biblia Paralela Luke 24:29 Chinese Bible Luke 24:29 French Bible Luke 24:29 Catholic Bible NT Gospels: Luke 24:29 They urged him saying Stay with us (Luke Lu Lk) |