Verse (Click for Chapter) New International Version So they called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she said. New Living Translation So they called Rebekah. “Are you willing to go with this man?” they asked her. And she replied, “Yes, I will go.” English Standard Version And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.” Berean Standard Bible They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. King James Bible And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. New King James Version Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” New American Standard Bible Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” NASB 1995 Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” NASB 1977 Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” Legacy Standard Bible Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” Amplified Bible So they called Rebekah and said, “Will you go with this man?” And she answered, “I will go.” Christian Standard Bible They called Rebekah and said to her, “Will you go with this man? ” She replied, “I will go.” Holman Christian Standard Bible They called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” She replied, “I will go.” American Standard Version And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. Aramaic Bible in Plain English And they called Raphqa and they said to her, are you going with this man?” and she said, “I am going.” Brenton Septuagint Translation And they called Rebecca, and said to her, Wilt thou go with this man? and she said, I will go. Contemporary English Version They called her and asked, "Are you willing to leave with this man at once?" "Yes," she answered. Douay-Rheims Bible And they called her, and when she was come, they asked: Wilt thou go with this man? She said: I will go. English Revised Version And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. GOD'S WORD® Translation They called for Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" She said, "Yes, I'll go." Good News Translation So they called Rebecca and asked, "Do you want to go with this man?" "Yes," she answered. International Standard Version So they called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?" "I will go," she replied. JPS Tanakh 1917 And they called Rebekah, and said unto her: 'Wilt thou go with this man?' And she said: 'I will go.' Literal Standard Version and they call for Rebekah, and say to her, “Do you go with this man?” And she says, “I go.” Majority Standard Bible They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. New American Bible So they called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” She answered, “I will.” NET Bible So they called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?" She replied, "I want to go." New Revised Standard Version And they called Rebekah, and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will.” New Heart English Bible They called Rebekah, and said to her, "Will you go with this man?" She said, "I will go." Webster's Bible Translation And they called Rebekah, and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. World English Bible They called Rebekah, and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.” Young's Literal Translation and they call for Rebekah, and say unto her, 'Dost thou go with this man?' and she saith, 'I go.' Additional Translations ... Audio Bible Context Rebekah is Chosen…57So they said, “We will call the girl and ask her opinion.” 58They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. 59So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham’s servant and his men.… Cross References Genesis 24:57 So they said, "We will call the girl and ask her opinion." Genesis 24:59 So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men. Treasury of Scripture And they called Rebekah, and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go. Psalm 45:10,11 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; … Luke 1:38 And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her. Jump to Previous Ready Rebecca Rebekah WiltJump to Next Ready Rebecca Rebekah WiltGenesis 24 1. Abraham swears his servant.10. The servant's journey. 12. His prayer. 14. His sign. 15. Rebekah meets him; 18. fulfils his sign; 22. receives jewels; 23. shows her kindred; 25. and invites him home. 26. The servant blesses God. 29. Laban entertains him. 34. The servant shows his message. 50. Laban and Bethuel approve it. 58. Rebekah consents to go, and departs. 62. Isaac meets and marries her. (58) Wilt thou go with this man?--A woman in the East has little choice in the matter of her marriage, and here, moreover, everything was so plainly providential, that Rebekah, like her father and brother (Genesis 24:50), would have felt it wrong to make difficulties, and she expresses her readiness to go at once, though she will never see her relatives again. Of course there would be some little delay for preparation, but none for leave-taking. Hebrew They calledוַיִּקְרְא֤וּ (way·yiq·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read Rebekah לְרִבְקָה֙ (lə·riḇ·qāh) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac and asked וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say her, אֵלֶ֔יהָ (’ê·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Will you go הֲתֵלְכִ֖י (hă·ṯê·lə·ḵî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that man?” הָאִ֣ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person “I will go,” אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk she replied. וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say Links Genesis 24:58 NIVGenesis 24:58 NLT Genesis 24:58 ESV Genesis 24:58 NASB Genesis 24:58 KJV Genesis 24:58 BibleApps.com Genesis 24:58 Biblia Paralela Genesis 24:58 Chinese Bible Genesis 24:58 French Bible Genesis 24:58 Catholic Bible OT Law: Genesis 24:58 They called Rebekah and said to her (Gen. Ge Gn) |