Verse (Click for Chapter) New International Version Those who are near and those who are far away will mock you, you infamous city, full of turmoil. New Living Translation O infamous city, filled with confusion, you will be mocked by people far and near. English Standard Version Those who are near and those who are far from you will mock you; your name is defiled; you are full of tumult. Berean Standard Bible Those near and far will mock you, O infamous city, full of turmoil. King James Bible Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed. New King James Version Those near and those far from you will mock you as infamous and full of tumult. New American Standard Bible Those who are near and those who are far from you will make fun of you, you of ill repute, full of turmoil. NASB 1995 “Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil. NASB 1977 “Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil. Legacy Standard Bible Those who are near and those who are far from you will mock you, you of unclean name, full of turmoil. Amplified Bible Those who are near and those who are far from you will mock you, you [infamous one] of ill repute, full of turmoil. Christian Standard Bible Those who are near and those far away from you will mock you, you infamous one full of turmoil. Holman Christian Standard Bible Those who are near and those far away from you will mock you, you infamous one full of turmoil.” American Standard Version Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou infamous one and full of tumult. Aramaic Bible in Plain English Those that are distant from you and those who are near to you mock at you, and they shall tell the abomination of her name and the greatness of her evil Brenton Septuagint Translation to those near thee, and to those far distant from thee; and they shall mock thee, thou that art notoriously unclean, and abundant in iniquities. Contemporary English Version and people far and near will make fun of your misery. Douay-Rheims Bible Those that are near, and those that are far from thee, shall triumph over thee: thou filthy one, infamous, great in destruction. English Revised Version Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, thou infamous one and full of tumult. GOD'S WORD® Translation Those near and those far away will mock you. Your name will be dishonored, and you will be filled with confusion. Good News Translation Countries nearby and countries far away sneer at you because of your lawlessness. International Standard Version Those who are both near and far away from you will scoff at you, because your reputation will be infamous and full of turmoil. JPS Tanakh 1917 Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou defiled of name and full of tumult. Literal Standard Version The near and the far-off from you scoff at you, | O defiled of name—abounding in trouble. Majority Standard Bible Those near and far will mock you, O infamous city, full of turmoil. New American Bible Those near and those far off will mock you: “Defiled of Name! Queen of Tumult!” NET Bible Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation, full of turmoil. New Revised Standard Version Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult. New Heart English Bible Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one and full of tumult. Webster's Bible Translation Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, who art infamous and much troubled. World English Bible Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult. Young's Literal Translation The near and the far-off from thee scoff at thee, O defiled of name -- abounding in trouble. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sins of Jerusalem…4you are guilty of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations and a mockery to all the lands. 5Those near and far will mock you, O infamous city, full of turmoil. 6See how every prince of Israel within you has used his power to shed blood.… Cross References Isaiah 22:2 O city of commotion, O town of revelry? Your slain did not die by the sword, nor were they killed in battle. Ezekiel 23:32 This is what the Lord GOD says: 'You will drink your sister's cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much. Treasury of Scripture Those that be near, and those that be far from you, shall mock you, which are infamous and much vexed. Jeremiah 15:2,3 And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity… Jump to Previous Abounding City Defiled Far Far-Off Full Ill Infamous Mock Repute Scoff Sounds Sport Trouble Troubled Tumult Turmoil Unclean VexedJump to Next Abounding City Defiled Far Far-Off Full Ill Infamous Mock Repute Scoff Sounds Sport Trouble Troubled Tumult Turmoil Unclean VexedEzekiel 22 1. A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence17. God will burn them as dross in his furnace 23. The general corruption of prophets, priests, princes, and the people (5) Infamous and much vexed.--It is better to omit the words in italics, which art. The literal meaning of "infamous" is given in the margin; but the "much vexed" refers to the internal confusion, commotions, and social disorders which characterised the decaying state of the kingdom.Verse 5. - Those that be near, etc. The Hebrew words are both feminine, and refer to the neighboring and distant cities which took up their proverbs of reproach against the city, once holy and faithful, now infamous (Hebrew, defiled in name) and much vexed. The last words point to another form of punishment. Jerusalem is described as in a state of moral tumult and disorder as the consequence of its guilt (comp. Amos 3:9; Deuteronomy 7:23; Zechariah 14:13, where the same word is rendered by "tumults" and "destruction"). Parallel Commentaries ... Hebrew Those nearהַקְּרֹב֛וֹת (haq·qə·rō·ḇō·wṯ) Article | Adjective - feminine plural Strong's 7138: Near and far וְהָרְחֹק֥וֹת (wə·hā·rə·ḥō·qō·wṯ) Conjunctive waw, Article | Adjective - feminine plural Strong's 7350: Remote, of place, time, precious will mock יִתְקַלְּסוּ־ (yiṯ·qal·lə·sū-) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7046: To disparage, ridicule you, בָ֑ךְ (ḇāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew O infamous [city], טְמֵאַ֣ת (ṭə·mê·’aṯ) Adjective - feminine singular construct Strong's 2931: Unclean full רַבַּ֖ת (rab·baṯ) Adjective - feminine singular construct Strong's 7227: Much, many, great of turmoil. הַמְּהוּמָֽה׃ (ham·mə·hū·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4103: Tumult, confusion, disquietude, discomfiture Links Ezekiel 22:5 NIVEzekiel 22:5 NLT Ezekiel 22:5 ESV Ezekiel 22:5 NASB Ezekiel 22:5 KJV Ezekiel 22:5 BibleApps.com Ezekiel 22:5 Biblia Paralela Ezekiel 22:5 Chinese Bible Ezekiel 22:5 French Bible Ezekiel 22:5 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 22:5 Those who are near and those who (Ezek. Eze Ezk) |