Verse (Click for Chapter) New International Version Have them entrust it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair the temple of the LORD— New Living Translation Entrust this money to the men assigned to supervise the restoration of the LORD’s Temple. Then they can use it to pay workers to repair the Temple. English Standard Version And let it be given into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD, and let them give it to the workmen who are at the house of the LORD, repairing the house Berean Standard Bible And let them deliver it into the hands of the supervisors of those doing the work on the house of the LORD, who in turn are to give it to the workmen repairing the damages to the house of the LORD— King James Bible And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house, New King James Version And let them deliver it into the hand of those doing the work, who are the overseers in the house of the LORD; let them give it to those who are in the house of the LORD doing the work, to repair the damages of the house— New American Standard Bible And have them hand it over to the workmen who have the oversight of the house of the LORD, and have them give it to the workmen who are in the house of the LORD to repair the damage to the house: NASB 1995 “Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD, and let them give it to the workmen who are in the house of the LORD to repair the damages of the house, NASB 1977 “And let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD, and let them give it to the workmen who are in the house of the LORD to repair the damages of the house, Legacy Standard Bible And let them give it into the hand of those who do the work, who have the oversight of the house of Yahweh, and let them give it to those who do the work, who are in the house of Yahweh, to repair the damages of the house, Amplified Bible And have them deliver it to the hands of the workmen who have been appointed over the house of the LORD, and have them give it to the workmen who are in the house of the LORD to repair the damages of the house— Christian Standard Bible It is to be given to those doing the work—those who oversee the LORD’s temple. They in turn are to give it to the workmen in the LORD’s temple to repair the damage. Holman Christian Standard Bible It is to be put into the hands of those doing the work—those who oversee the LORD’s temple. They in turn are to give it to the workmen in the LORD’s temple to repair the damage. American Standard Version and let them deliver it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to the workmen that are in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house, Aramaic Bible in Plain English And they shall deliver it to my Servants of the work that was appointed in the house of LORD JEHOVAH, and they shall deliver it to the Servants of the work that is in the house of LORD JEHOVAH, to make the repairs of the house of LORD JEHOVAH Brenton Septuagint Translation And let them give it into the hand of the workmen that are appointed in the house of the Lord. And he gave it to the workmen in the house of the Lord, to repair the breaches of the house, Contemporary English Version Tell Hilkiah to give it to the men supervising the repairs to the temple. They can use some of the money to pay Douay-Rheims Bible And let it be given to the workmen by the overseers of the house of the Lord: and lot them distribute it to those that work in the temple of the Lord, to repair the temple: English Revised Version and let them deliver it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the workmen which are in the house of the LORD, to repair the breaches of the house; GOD'S WORD® Translation Give [some of] it to the foremen who are in charge of the LORD's temple. They should give it to the workmen who are making repairs on the LORD's temple. Good News Translation Tell him to give the money to the men who are in charge of the repairs in the Temple. They are to pay International Standard Version Have them deliver it to the workmen who are supervising the LORD's Temple, so that they may pay it over to the workmen who serve in the LORD's Temple to repair its damages, JPS Tanakh 1917 and let them deliver it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of the LORD; and let them give it to the workmen that are in the house of the LORD, to repair the breaches of the house; Literal Standard Version and they give it into the hand of those doing the work, the overseers, in the house of YHWH, and they give it to those doing the work, that [are] in the house of YHWH, to strengthen the breach of the house, Majority Standard Bible And let them deliver it into the hands of the supervisors of those doing the work on the house of the LORD, who in turn are to give it to the workmen repairing the damages to the house of the LORD— New American Bible Then have him turn them over to the master workers in the house of the LORD, and have them give them to the ordinary workers who are in the house of the LORD to repair its breaches: NET Bible Have them hand it over to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They in turn should pay the temple workers to repair it, New Revised Standard Version let it be given into the hand of the workers who have the oversight of the house of the LORD; let them give it to the workers who are at the house of the LORD, repairing the house, New Heart English Bible Let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of the LORD; and let them give it to the workmen who are in the house of the LORD, to repair the breaches of the house, Webster's Bible Translation And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work, which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house, World English Bible Let them deliver it into the hand of the workers who have the oversight of Yahweh’s house; and let them give it to the workers who are in Yahweh’s house, to repair the damage to the house, Young's Literal Translation and they give it into the hand of the doers of the work, the overseers, in the house of Jehovah, and they give it to the doers of the work that is in the house of Jehovah, to strengthen the breach of the house, Additional Translations ... Audio Bible Context Funding the Temple Repairs…4“Go up to Hilkiah the high priest and have him count the money that has been brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people. 5And let them deliver it into the hands of the supervisors of those doing the work on the house of the LORD, who in turn are to give it to the workmen repairing the damages to the house of the LORD— 6to the carpenters, builders, and masons—to buy timber and dressed stone to repair the temple.… Cross References 2 Kings 12:11 Then they would put the counted money into the hands of those who supervised the work on the house of the LORD, who in turn would pay those doing the work--the carpenters, builders, 2 Kings 12:12 masons, and stonecutters. They also purchased timber and dressed stone to repair the damage to the house of the LORD, and they paid the other expenses of the temple repairs. 2 Kings 22:6 to the carpenters, builders, and masons--to buy timber and dressed stone to repair the temple. Treasury of Scripture And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house, deliver. 2 Kings 12:11-14 And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD, … to repair. 2 Kings 12:5 Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. 2 Chronicles 24:7,12,13,27 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim… Ezra 3:7 They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. Jump to Previous Appointed Breach Breaches Damages Deliver Doers Entrust Good Hand House Lord's Making Overseers Oversight Pay Repair Repairing Strengthen Supervise Temple Work Workers WorkmenJump to Next Appointed Breach Breaches Damages Deliver Doers Entrust Good Hand House Lord's Making Overseers Oversight Pay Repair Repairing Strengthen Supervise Temple Work Workers Workmen2 Kings 22 1. Josiah's good reign.3. He takes care for the repair of the temple. 8. Hilkiah having found a book of the law, 12. Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord. 15. Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time. Verse 5. - And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the Lord. The "doers that have the oversight" are not the actual workmen, but the superintendents or overseers of the workmen, who hired them, looked after them, and paid them. And let them give it to the doers of the work which is in the house of the Lord - let the overseers, i.e., give out the money to the actual workmen, the carpenters, etc., of the next verse - to repair the breaches of the house; rather, the dilapidation of the house. It is not implied that any violence had been used, such as is required to make a "breach." The "house" had simply been allowed to fall into disrepair. Parallel Commentaries ... Hebrew And let them deliver itוְיִתְּנֻ֗הוּ (wə·yit·tə·nu·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set into עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the hands יַד֙ (yaḏ) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the supervisors הַמֻּפְקָדִ֖ים (ham·mup̄·qā·ḏîm) Article | Verb - Hofal - Participle - masculine plural Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit of those doing עֹשֵׂ֣י (‘ō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 6213: To do, make the work הַמְּלָאכָ֔ה (ham·mə·lā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property on the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who in turn are to give וְיִתְּנ֣וּ (wə·yit·tə·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set it אֹת֗וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to the workmen לְעֹשֵׂ֤י (lə·‘ō·śê) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 6213: To do, make repairing לְחַזֵּ֖ק (lə·ḥaz·zêq) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the damages בֶּ֥דֶק (be·ḏeq) Noun - masculine singular construct Strong's 919: A fissure, rent, breach to the house בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD— יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 2 Kings 22:5 NIV2 Kings 22:5 NLT 2 Kings 22:5 ESV 2 Kings 22:5 NASB 2 Kings 22:5 KJV 2 Kings 22:5 BibleApps.com 2 Kings 22:5 Biblia Paralela 2 Kings 22:5 Chinese Bible 2 Kings 22:5 French Bible 2 Kings 22:5 Catholic Bible OT History: 2 Kings 22:5 And let them deliver it into (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |