Verse (Click for Chapter) New International Version She is pillaged, plundered, stripped! Hearts melt, knees give way, bodies tremble, every face grows pale. New Living Translation Soon the city is plundered, empty, and ruined. Hearts melt and knees shake. The people stand aghast, their faces pale and trembling. English Standard Version Desolate! Desolation and ruin! Hearts melt and knees tremble; anguish is in all loins; all faces grow pale! Berean Standard Bible She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale! King James Bible She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness. New King James Version She is empty, desolate, and waste! The heart melts, and the knees shake; Much pain is in every side, And all their faces are drained of color. New American Standard Bible She is emptied! Yes, she is desolate and waste! Hearts are melting and knees wobbling! Also trembling is in the entire body, And all their faces have become pale! NASB 1995 She is emptied! Yes, she is desolate and waste! Hearts are melting and knees knocking! Also anguish is in the whole body And all their faces are grown pale! NASB 1977 She is emptied! Yes, she is desolate and waste! Hearts are melting and knees knocking! Also anguish is in the whole body, And all their faces are grown pale! Legacy Standard Bible She is emptied! Yes, she is emptied out and eviscerated! Hearts are melting and knees knocking! Also anguish is in all their loins, And all their faces turn pale! Amplified Bible She is emptied! She is desolate and waste! Hearts melting [in fear] and knees knocking! Anguish is in the whole body, And the faces of all grow pale! Christian Standard Bible Desolation, decimation, devastation! Hearts melt, knees tremble, insides churn, every face grows pale! Holman Christian Standard Bible Desolation, decimation, devastation! Hearts melt, knees tremble, loins shake, every face grows pale! American Standard Version She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale. Aramaic Bible in Plain English She is trampled and gangrenous and broken through and the heart is broken and knocking of the knees and trembling in all loins, and all faces I shall make black as the soot of cedar wood Brenton Septuagint Translation There is thrusting forth, and shaking, and tumult, and heart-breaking, and loosing of knees, and pangs on all loins; and the faces of all are as the blackening of a pot. Contemporary English Version Nineveh is doomed! Destroyed! Her people tremble with fear; their faces turn pale. Douay-Rheims Bible She is destroyed, and rent, and torn: the heart melteth, and the knees fail, and all the loins lose their strength: and the faces of them all are as the blackness of a kettle. English Revised Version She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale. GOD'S WORD® Translation Nineveh is destroyed, deserted, demolished. Hearts are melting. Knees are knocking. Every stomach becomes upset. Every face turns pale. Good News Translation Nineveh is destroyed, deserted, desolate! Hearts melt with fear; knees tremble, strength is gone; faces grow pale. International Standard Version Nineveh is devastated, deserted, and desolate. Her heart melts, her knees knock. Every stomach is upset, every face grows pale. JPS Tanakh 1917 She is empty, and void, and waste; And the heart melteth, and the knees smite together, And convulsion is in all loins, And the faces of them all have gathered blackness. Literal Standard Version She is empty, indeed, emptiness and waste, | And the heart has melted, | And the knees have struck together, | And great pain [is] in all loins, | And the faces of all of them have gathered paleness. Majority Standard Bible She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale! New American Bible Emptiness, desolation, waste; melting hearts and trembling knees, Churning in every stomach, every face turning pale! NET Bible Destruction, devastation, and desolation! Their hearts faint, their knees tremble, each stomach churns, each face turns pale! New Revised Standard Version Devastation, desolation, and destruction! Hearts faint and knees tremble, all loins quake, all faces grow pale! New Heart English Bible She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale. Webster's Bible Translation She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness. World English Bible She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale. Young's Literal Translation She is empty, yea, emptiness and waste, And the heart hath melted, And the knees have smitten together, And great pain is in all loins, And the faces of all of them have gathered paleness. Additional Translations ... Audio Bible Context The Overthrow of Nineveh…9“Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing. 10She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale! 11Where is the lions’ lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away?… Cross References Joshua 7:5 And the men of Ai struck down about thirty-six of them, chasing them from the gate as far as the quarries and striking them down on the slopes. So the hearts of the people melted and became like water. Psalm 22:14 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts away within me. Isaiah 13:7 Therefore all hands will fall limp, and every man's heart will melt. Isaiah 13:8 Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear. Isaiah 24:1 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants-- Isaiah 34:10 It will not be quenched--day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it. Jeremiah 8:21 For the brokenness of the daughter of my people I am crushed. I mourn; horror has gripped me. Treasury of Scripture She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness. She is. empty. Nahum 3:7 And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee? Genesis 1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. Isaiah 13:19-22 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah… the heart. Joshua 2:11 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath. Psalm 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. Isaiah 13:7,8 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: … the knees. Daniel 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. and much. Isaiah 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it. Jeremiah 30:6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? and the faces. Joel 2:6 Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Jump to Previous Anguish Blackness Bodies Body Colour Convulsion Desolate Desolation Emptied Empty Face Faces Faint Gather Gathered Grow Grown Grows Heart Hearts Knees Knock Knocking Loins Melt Melteth Melting Melts Pain Pale Pillaged Plundered Ruin Shaking Smite Stripped Together Tremble Turned Twisted Void Waste Water Waxed Way Whole WrithingJump to Next Anguish Blackness Bodies Body Colour Convulsion Desolate Desolation Emptied Empty Face Faces Faint Gather Gathered Grow Grown Grows Heart Hearts Knees Knock Knocking Loins Melt Melteth Melting Melts Pain Pale Pillaged Plundered Ruin Shaking Smite Stripped Together Tremble Turned Twisted Void Waste Water Waxed Way Whole WrithingNahum 2 1. The fearful and victorious armies of God against Nineveh.(10) And the faces of them all gather blackness.--Better, perhaps, and all faces withdraw their brightness. (See Note on Joel 2:6, where the same expression occurs.)Verse 10. - She is empty, and void, and waste. Bukahum bukah, um bulakah. The three words are of very similar meaning and sound, and express most forcibly the utter ruin of the city. A Latin commentator has endeavoured to imitate the Hebrew paronomasia by rendering them, "vacuitas, evacuatio, evanidatio" - a translation more ingenious than classical. The paronomasia is better rendered by "vastitas, vastitia, vacuitas," and the German, "leer und ausgeleert und verheert." "Sack and sacking and ransacking" (Gandell). An analogous combination of words is found in Isaiah 24:3, 4; Isaiah 29:2, 3; Ezekiel 33:29; Zephaniah 1:15. Septuagint, ἐκτιναγμὸς, καὶ ἀνατιναγμὸς καὶ ἐκβρασμός, "thrusting forth and spurning and tumult." The heart melteth. A common expression for fear and despondency (Joshua 7:5; Isaiah 13:7; Ezekiel 21:7). The knees smite together (Daniel 5:6). So in Homer continually, λύτο γούνατα. Much pain is in all loins. The anguish as of childbirth. Septuagint, ὠδῖνες, "labour pains," in contrast with the injunction in ver. 1 (comp. Isaiah 13:8; Isaiah 21:3; Jeremiah 30:6). Gather blackness (Joel 2:6); or, Withdraw their colour; i.e. wax pale. But the Hebrew rather implies that the faces assume a livid hue, like that of coming death. Hence the LXX. renders, ὡς πρόσκαυμα χύτρας, as the burning of an earthen vessel, which is blackened by the fire; and Jerome, sicut nigredo ollae (comp. Jeremiah 30:6). Parallel Commentaries ... Hebrew She is emptied!בּוּקָ֥ה (bū·qāh) Noun - feminine singular Strong's 950: Emptiness Yes, she is desolate וּמְבוּקָ֖ה (ū·mə·ḇū·qāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 4003: Emptiness and laid waste! וּמְבֻלָּקָ֑ה (ū·mə·ḇul·lā·qāh) Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - feminine singular Strong's 1110: To waste, lay waste Hearts וְלֵ֨ב (wə·lêḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre melt, נָמֵ֜ס (nā·mês) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 4549: To liquefy, to waste, to faint knees בִּרְכַּ֗יִם (bir·ka·yim) Noun - fd Strong's 1290: The knee knock, וּפִ֣ק (ū·p̄iq) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6375: Tottering, staggering bodies מָתְנַ֔יִם (mā·ṯə·na·yim) Noun - md Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins tremble, וְחַלְחָלָה֙ (wə·ḥal·ḥā·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2479: Writhing, terror and every בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every face וּפְנֵ֥י (ū·p̄ə·nê) Conjunctive waw | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face grows pale! קִבְּצ֥וּ (qib·bə·ṣū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 6908: To gather, collect Links Nahum 2:10 NIVNahum 2:10 NLT Nahum 2:10 ESV Nahum 2:10 NASB Nahum 2:10 KJV Nahum 2:10 BibleApps.com Nahum 2:10 Biblia Paralela Nahum 2:10 Chinese Bible Nahum 2:10 French Bible Nahum 2:10 Catholic Bible OT Prophets: Nahum 2:10 She is empty void and waste (Nah. Na) |