Verse (Click for Chapter) New International Version So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him, New Living Translation And now, just as you accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue to follow him. English Standard Version Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him, Berean Standard Bible Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him, Berean Literal Bible Therefore, just as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him, King James Bible As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him: New King James Version As you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him, New American Standard Bible Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him, NASB 1995 Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him, NASB 1977 As you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him, Legacy Standard Bible Therefore as you received Christ Jesus the Lord, so walk in Him, Amplified Bible Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, walk in [union with] Him [reflecting His character in the things you do and say—living lives that lead others away from sin], Christian Standard Bible So then, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in him, Holman Christian Standard Bible Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him, American Standard Version As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him, Aramaic Bible in Plain English Therefore, just as you have received Yeshua The Messiah Our Lord, walk in him, Contemporary English Version You have accepted Christ Jesus as your Lord. Now keep on following him. Douay-Rheims Bible As therefore you have received Jesus Christ the Lord, walk ye in him; English Revised Version As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him, GOD'S WORD® Translation You received Christ Jesus the Lord, so continue to live as Christ's people. Good News Translation Since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in union with him. International Standard Version So then, just as you have received the Messiah Jesus the Lord, continue to live dependent on him. Literal Standard Version as, then, you received Christ Jesus the LORD, walk in Him, Majority Standard Bible Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him, New American Bible So, as you received Christ Jesus the Lord, walk in him, NET Bible Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him, New Revised Standard Version As you therefore have received Christ Jesus the Lord, continue to live your lives in him, New Heart English Bible As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him, Webster's Bible Translation As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him: Weymouth New Testament As therefore you have received the Christ, even Jesus our Lord, live and act in vital union with Him; World English Bible As therefore you received Christ Jesus the Lord, walk in him, Young's Literal Translation as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye, Additional Translations ... Audio Bible Context Alive in Christ5For although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I delight to see your orderly condition and firm faith in Christ. 6Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him, 7rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.… Cross References Galatians 3:26 You are all sons of God through faith in Christ Jesus. Ephesians 4:1 As a prisoner in the Lord, then, I urge you to walk in a manner worthy of the calling you have received: Colossians 1:10 so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, Treasury of Scripture As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk you in him: received. Matthew 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me. John 1:12,13 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: … John 13:20 Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me. walk. Colossians 3:17 And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. Isaiah 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD. Micah 4:2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. Jump to Previous Act Christ Continue Jesus Live Receive Received Union Vital WalkJump to Next Act Christ Continue Jesus Live Receive Received Union Vital WalkColossians 2 1. Paul still exhorts them to be constant in Christ;8. to beware of philosophy, and vain traditions; 18. worshipping of angels; 20. and legal ceremonies, which are ended in Christ. (6) As ye have therefore received.--Comp. the more emphatic language of Colossians 1:5-7; Colossians 1:23. As in the case of the Corinthians and Galatians (2Corinthians 11:4 and Galatians 1:6), he entreats them not to be turned aside to "another Jesus," or "another gospel, which is not another."Verse 6. - As therefore ye received Christ Jesus the Lord, walk in him (Philippians 1:27; Philippians 2:9-11; 1 Thessalonians 4:1; 2 Thessalonians 2:13-15; 1 Corinthians 15:1, 2; Galatians 3:2-4; Galatians 5:1; Hebrews 3:6; Hebrews 4:14; Hebrews 10:23; John 7:17; John 15:5-10; Romans 3:11). Such a walk will be consistent with their previous steadfastness, and will lead them to larger spiritual attainments (Colossians 1:10; see note). "Ye received" (παραλαμβάνω, not δέχομαι, as in Colossians 4:10: comp. 1 Thessalonians 2:13) reminds the Colossians of what they had received (compare" ye were taught," ver. 7 and Colossians 1:7) rather than of the way of their receiving it. "Christ Jesus the Lord," is literally, the Christ Jesus, the Lord - an expression found besides only in Ephesians 3:11 (Revised Text). The prefixed article points out Christ Jesus in his full style and title as the Person whom the Colossians had received, and received as the Lord. "The Lord" has a predicative force, as in 1 Corinthians 12:3 (R.V.); 2 Corinthians 4:5; Philippians 2:11. "Jesus is Lord" was the testing watchword applied in the discerning of spirits; "Jesus Christ is Lord" is to be the final confession of a reconciled universe; and "Christ Jesus is Lord" is the rule of faith that guides all conduct and tests all doctrine within the Church (comp. ver. 19; Romans 16:18). It is "a summary of the whole Christian confession" (Meyer). To vindicate this lordship, on which the Colossian error trenched so seriously, is the main object of the Epistle (Colossians 1:13-20). We must not, therefore, with Alford, Lightfoot, Hofmann, analyze "the Christ Jesus:" "Ye received the Christ, (namely) Jesus, who is the Lord." The writer has already used "Christ Jesus" as a single proper name at the outset (Colossians 1:1, 4); and it was the lordship of Christ Jesus, not the Messiahship of Jesus, that was now in question. In Acts 18:5, 28 the situation is entirely different. In the following clause, "in him" is emphatic, as in ver. 7 (compare the predominant αὐτός of Colossians 1:16-22; Colossians 2:9-15). Hence the contradiction of figure, "walk, rooted, and builded up," does not obtrude itself. (On "walk," see note, Colossians 1:10; and on "in Christ" in this connection, see notes, Colossians 1:4; Colossians 2:10; and comp. Romans 6:3-11; Romans 8:1; 2 Corinthians 5:17; John 15:1-7.) Parallel Commentaries ... Greek Therefore,οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. just as Ὡς (Hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. you have received παρελάβετε (parelabete) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. Christ Χριστὸν (Christon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. [as] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord, Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. continue to live περιπατεῖτε (peripateite) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Colossians 2:6 NIVColossians 2:6 NLT Colossians 2:6 ESV Colossians 2:6 NASB Colossians 2:6 KJV Colossians 2:6 BibleApps.com Colossians 2:6 Biblia Paralela Colossians 2:6 Chinese Bible Colossians 2:6 French Bible Colossians 2:6 Catholic Bible NT Letters: Colossians 2:6 As therefore you received Christ Jesus (Coloss. Col Co) |