Verse (Click for Chapter) New International Version Thus he overthrew those cities and the entire plain, destroying all those living in the cities—and also the vegetation in the land. New Living Translation He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, wiping out all the people and every bit of vegetation. English Standard Version And he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground. Berean Standard Bible Thus He destroyed these cities and the entire plain, including all the inhabitants of the cities and everything that grew on the ground. King James Bible And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground. New King James Version So He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground. New American Standard Bible and He overthrew those cities, and all the surrounding area, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground. NASB 1995 and He overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground. NASB 1977 and He overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground. Legacy Standard Bible and He overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground. Amplified Bible and He overthrew (demolished, ended) those cities, and the entire valley, and all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground. Christian Standard Bible He demolished these cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground. Holman Christian Standard Bible He demolished these cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground. American Standard Version and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground. Aramaic Bible in Plain English And he overturned these villages and all the plain and all dwellers of the land and the vegetation of the land. Brenton Septuagint Translation And he overthrew these cities, and all the country round about, and all that dwelt in the cities, and the plants springing out of the ground. Contemporary English Version He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there. Douay-Rheims Bible And he destroyed these cities, and all the country about, all the inhabitants of the cities, and all things that spring from the earth. English Revised Version and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground. GOD'S WORD® Translation He destroyed those cities, the whole plain, all who lived in the cities, and whatever grew on the ground. Good News Translation and destroyed them and the whole valley, along with all the people there and everything that grew on the land. International Standard Version overthrowing those cities, all of the plain, and everyone who lived in the cities. He also destroyed the plants that grew out of the ground. JPS Tanakh 1917 and He overthrow those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground. Literal Standard Version and He overthrows these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground. Majority Standard Bible Thus He destroyed these cities and the entire plain, including all the inhabitants of the cities and everything that grew on the ground. New American Bible He overthrew those cities and the whole Plain, together with the inhabitants of the cities and the produce of the soil. NET Bible So he overthrew those cities and all that region, including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew from the ground. New Revised Standard Version and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground. New Heart English Bible He overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground. Webster's Bible Translation And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground. World English Bible He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground. Young's Literal Translation and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground. Additional Translations ... Audio Bible Context The Destruction of Sodom and Gomorrah24Then the LORD rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens. 25Thus He destroyed these cities and the entire plain, including all the inhabitants of the cities and everything that grew on the ground. 26But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt.… Cross References 2 Peter 2:6 if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes as an example of what is coming on the ungodly; Genesis 13:12 Abram lived in the land of Canaan, but Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent toward Sodom. Deuteronomy 29:23 All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown and unproductive, with no plant growing on it, just like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in His fierce anger. Psalm 107:34 and fruitful land into fields of salt, because of the wickedness of its dwellers. Isaiah 13:19 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Jeremiah 20:16 May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon, Jeremiah 49:18 As Sodom and Gomorrah were overthrown along with their neighbors," says the LORD, "no one will dwell there; no man will abide there. Treasury of Scripture And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground. Genesis 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar. Genesis 14:3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. Psalm 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. Jump to Previous Circuit Cities Destruction Entire Green Grew Ground Including Inhabitants Lowland Overthrew Overthrow Overthroweth Plain Shooting Towns Valley VegetationJump to Next Circuit Cities Destruction Entire Green Grew Ground Including Inhabitants Lowland Overthrew Overthrow Overthroweth Plain Shooting Towns Valley VegetationGenesis 19 1. Lot entertains two angels.4. The vicious Sodomites are smitten with blindness. 12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law. 15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar. 24. Sodom and Gomorrah are destroyed. 26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt. 29. Lot dwells in a cave. 31. The incestuous origin of Moab and Ammon. (25) Overthrew.--This does not mean submerged, and the agent in the destruction was fire and not water. "The plain" (Heb., the Ciccar) still existed, and when Abraham saw it, was wrapped in smoke.Verse 25. - And he overthrew - literally, turned over, as a cake'; whence utterly destroyed (cf. Deuteronomy 29:23; κατέστρεψε, LXX.; subvertit, Vulgate). In Arabic "the overthrown' is a title applied, κατ ἐξοχὴν, to Sodom and Gomorrah (Gesenius). From the use of the expression καταστροφή (2 Peter 2:6), Wordsworth thinks an earthquake may have accompanied the burning - those cities, - that they were submerged as well as overthrown (Josephus) is a doubtful inference from Genesis 14:3 (vide infra, Ver. 28, on the site of cities of the plain). The archaic הָאל is again employed (cf. Genesis 19:8) - and all the plain, - kikkar, circle or district (Genesis 13:10) - and all the inhabitants of the cities, - a proof of their entire corruption (Genesis 18:32) - and that which grew upon the ground - literally, that which sprouts forth from the ground, the produce of the soil; thus converting "a fruitful land into barrenness for the wickedness of them that dwell therein" (Psalm 107:34). Parallel Commentaries ... Hebrew Thus He destroyedוַֽיַּהֲפֹךְ֙ (way·ya·hă·p̄ōḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert these הָאֵ֔ל (hā·’êl) Article | Pronoun - common plural Strong's 411: These, those cities הֶעָרִ֣ים (he·‘ā·rîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement and the entire כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every plain, הַכִּכָּ֑ר (hak·kik·kār) Article | Noun - feminine singular Strong's 3603: A round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money) including וְאֵת֙ (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the inhabitants יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of the cities הֶעָרִ֔ים (he·‘ā·rîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement and everything that grew וְצֶ֖מַח (wə·ṣe·maḥ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6780: A sprout, growth on the ground. הָאֲדָמָֽה׃ (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land Links Genesis 19:25 NIVGenesis 19:25 NLT Genesis 19:25 ESV Genesis 19:25 NASB Genesis 19:25 KJV Genesis 19:25 BibleApps.com Genesis 19:25 Biblia Paralela Genesis 19:25 Chinese Bible Genesis 19:25 French Bible Genesis 19:25 Catholic Bible OT Law: Genesis 19:25 He overthrew those cities all the plain (Gen. Ge Gn) |