Verse (Click for Chapter) New International Version Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: “Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns. New Living Translation Then I heard again what sounded like the shout of a vast crowd or the roar of mighty ocean waves or the crash of loud thunder: “Praise the LORD! For the Lord our God, the Almighty, reigns. English Standard Version Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the roar of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, crying out, “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. Berean Standard Bible And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. Berean Literal Bible And I heard something like the voice of a great multitude, and like the sound of many waters, and like a sound of mighty thunders, saying: "Hallelujah! For the Lord God our Almighty has reigned. King James Bible And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. New King James Version And I heard, as it were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunderings, saying, “Alleluia! For the Lord God Omnipotent reigns! New American Standard Bible Then I heard something like the voice of a great multitude and like the sound of many waters, and like the sound of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns. NASB 1995 Then I heard something like the voice of a great multitude and like the sound of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns. NASB 1977 And I heard, as it were, the voice of a great multitude and as the sound of many waters and as the sound of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns. Legacy Standard Bible Then I heard something like the voice of a great crowd and like the sound of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns. Amplified Bible Then I heard something like the shout of a vast multitude, and like the boom of many pounding waves, and like the roar of mighty peals of thunder, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, [the Omnipotent, the Ruler of all] reigns. Christian Standard Bible Then I heard something like the voice of a vast multitude, like the sound of cascading waters, and like the rumbling of loud thunder, saying, Hallelujah, because our Lord God, the Almighty, reigns! Holman Christian Standard Bible Then I heard something like the voice of a vast multitude, like the sound of cascading waters, and like the rumbling of loud thunder, saying: Hallelujah, because our Lord God, the Almighty, has begun to reign! American Standard Version And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth. Aramaic Bible in Plain English And I heard a sound like that of many multitudes, and like the sound of many waters and like the sound of mighty thunders saying, “Hallelujah! For THE LORD JEHOVAH God Almighty reigns! Contemporary English Version Then I heard what seemed to be a large crowd that sounded like a roaring flood and loud thunder all mixed together. They were saying, "Praise the Lord! Our Lord God All-Powerful now rules as king. Douay-Rheims Bible And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of great thunders, saying, Alleluia: for the Lord our God the Almighty hath reigned. English Revised Version And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth. GOD'S WORD® Translation I heard what sounded like the noise from a large crowd, like the noise of raging waters, like the noise of loud thunder, saying, "Hallelujah! The Lord our God, the Almighty, has become king. Good News Translation Then I heard what sounded like a crowd, like the sound of a roaring waterfall, like loud peals of thunder. I heard them say, "Praise God! For the Lord, our Almighty God, is King! International Standard Version Then I heard what sounded like the voice of a large crowd, like the sound of raging waters, and like the sound of powerful thunderclaps, saying, "Hallelujah! The Lord our God, the Almighty, is reigning. Literal Standard Version and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, “Hallelujah! Because our Lord, the God, the Almighty, has reigned! Majority Standard Bible And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. New American Bible Then I heard something like the sound of a great multitude or the sound of rushing water or mighty peals of thunder, as they said: “Alleluia! The Lord has established his reign, [our] God, the almighty. NET Bible Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: "Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns! New Revised Standard Version Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the sound of many waters and like the sound of mighty thunderpeals, crying out, “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. New Heart English Bible I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, "Hallelujah. For the Lord our God the Almighty reigns. Webster's Bible Translation And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. Weymouth New Testament And I seemed to hear the voices of a great multitude and the sound of many waters and of loud peals of thunder, which said, "Hallelujah! Because the Lord our God, the Ruler of all, has become King. World English Bible I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns! Young's Literal Translation and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, 'Alleluia! because reign did the Lord God -- the Almighty! Additional Translations ... Audio Bible Context The Marriage of the Lamb5Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!” 6And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. 7Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready.… Cross References Psalm 93:1 The LORD reigns! He is robed in majesty; The LORD has clothed and armed Himself with strength. The world indeed is firmly established; it cannot be moved. Psalm 97:1 The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad. Psalm 99:1 The LORD reigns, let the nations tremble! He is enthroned above the cherubim. Let the earth quake. Jeremiah 51:48 Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon because the destroyers from the north will come against her," declares the LORD. Ezekiel 1:24 When the creatures moved, I heard the sound of their wings like the roar of many waters, like the voice of the Almighty, like the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings. Revelation 1:8 "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, who is and was and is to come--the Almighty. Revelation 1:15 His feet were like polished bronze refined in a furnace, and His voice was like the roar of many waters. Treasury of Scripture And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunder, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigns. and as the voice of many. Revelation 1:15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. Revelation 14:2 And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: Ezekiel 1:24 And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings. and as the voice of mighty. Revelation 4:5 And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God. Revelation 6:1 And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see. Revelation 8:5 And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. for. Revelation 11:15-18 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever… Revelation 12:10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night. Revelation 21:22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. Jump to Previous Alleluia Almighty Crying Great Hallelujah Hear Heard Loud Mighty Multitude Peals Reigneth Reigns Roar Ruler Rushing Seemed Shouting Something Sound Sounded Thunder Thunderings Thunders Voice Voices WatersJump to Next Alleluia Almighty Crying Great Hallelujah Hear Heard Loud Mighty Multitude Peals Reigneth Reigns Roar Ruler Rushing Seemed Shouting Something Sound Sounded Thunder Thunderings Thunders Voice Voices WatersRevelation 19 1. God is praised in heaven for judging the great harlot, and avenging the blood of his saints.7. The marriage of the Lamb. 10. The angel will not be worshipped. 17. The birds called to the great slaughter. Verse 6. - And I heard as it were the voice of a great multitude. This is the response to the invitation just uttered in ver. 5. Again "the voice of a multitude," as in ver. 1. And as the voice of many waters. That is, in its suggestiveness of great power and magnitude (cf. Revelation 1:15; Revelation 14:2; Psalm 93:3; Jeremiah 51:16). And as the voice of mighty thunderings, saying. A repetition of the idea contained in the preceding clause. The case of the participle is doubtful; A, P, and others have λεγόντων; many cursives א has ' λεγόντας; λεγούσων; the nominative λέγοντες is found in B and others. Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. (On "Hallelujah," see ver. 1.) These words connect the present passage with Revelation 17:14. They exhibit, as it were, the culminating reason for this adoration of God. He has exhibited his almighty power in the overthrow of Babylon, who said, "I sit a queen;" and in the overthrow (which has yet to be narrated more fully) of the kings of the earth. Parallel Commentaries ... Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I heard ἤκουσα (ēkousa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. [a sound] like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [the] roar φωνὴν (phōnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of a great πολλοῦ (pollou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 4183: Much, many; often. multitude, ὄχλου (ochlou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [the] rushing φωνὴν (phōnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of many πολλῶν (pollōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 4183: Much, many; often. waters, ὑδάτων (hydatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. a mighty ἰσχυρῶν (ischyrōn) Adjective - Genitive Feminine Plural Strong's 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible. rumbling φωνὴν (phōnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of thunder, βροντῶν (brontōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 1027: Thunder. Akin to bremo; thunder. crying out: λεγόντων (legontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Hallelujah! Ἁλληλουϊά (Hallēlouia) Hebrew Word Strong's 239: Hallelujah, Praise the Lord. Of Hebrew origin; praise ye Jah!, an adoring exclamation. For ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. God, Θεός (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Almighty, Παντοκράτωρ (Pantokratōr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3841: Ruler of all, ruler of the universe, the almighty. From pas and kratos; the all-ruling, i.e. God. reigns. ἐβασίλευσεν (ebasileusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule. Links Revelation 19:6 NIVRevelation 19:6 NLT Revelation 19:6 ESV Revelation 19:6 NASB Revelation 19:6 KJV Revelation 19:6 BibleApps.com Revelation 19:6 Biblia Paralela Revelation 19:6 Chinese Bible Revelation 19:6 French Bible Revelation 19:6 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 19:6 I heard something like the voice (Rev. Re Apocalypse) |