Verse (Click for Chapter) New International Version Mount Sinai was covered with smoke, because the LORD descended on it in fire. The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, and the whole mountain trembled violently. New Living Translation All of Mount Sinai was covered with smoke because the LORD had descended on it in the form of fire. The smoke billowed into the sky like smoke from a brick kiln, and the whole mountain shook violently. English Standard Version Now Mount Sinai was wrapped in smoke because the LORD had descended on it in fire. The smoke of it went up like the smoke of a kiln, and the whole mountain trembled greatly. Berean Standard Bible Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And the smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. King James Bible And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. New King James Version Now Mount Sinai was completely in smoke, because the LORD descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. New American Standard Bible Now Mount Sinai was all in smoke because the LORD descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the entire mountain quaked violently. NASB 1995 Now Mount Sinai was all in smoke because the LORD descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. NASB 1977 Now Mount Sinai was all in smoke because the LORD descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. Legacy Standard Bible Now Mount Sinai was all in smoke because Yahweh descended upon it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain trembled violently. Amplified Bible Mount Sinai was wrapped in smoke because the LORD descended upon it in fire; its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. Christian Standard Bible Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD came down on it in fire. Its smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mountain shook violently. Holman Christian Standard Bible Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD came down on it in fire. Its smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mountain shook violently. American Standard Version And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. Aramaic Bible in Plain English And the mountain of Sinai was entirely smoking because LORD JEHOVAH descended upon it in fire and its smoke came up as the smoke of a furnace and the whole mountain shook greatly. Brenton Septuagint Translation The mount of Sina was altogether on a smoke, because God had descended upon it in fire; and the smoke went up as the smoke of a furnace, and the people were exceedingly amazed. Contemporary English Version Mount Sinai was covered with smoke because the LORD had come down in a flaming fire. Smoke poured out of the mountain just like a furnace, and the whole mountain shook. Douay-Rheims Bible And all mount Sinai was on a smoke: because the Lord was come down upon it in fire, and the smoke arose from it as out of a furnace: and all the mount was terrible. English Revised Version And mount Sinai was altogether on smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. GOD'S WORD® Translation All of Mount Sinai was covered with smoke because the LORD had come down on it in fire. Smoke rose from the mountain like the smoke from a kiln, and the whole mountain shook violently. Good News Translation All of Mount Sinai was covered with smoke, because the LORD had come down on it in fire. The smoke went up like the smoke of a furnace, and all the people trembled violently. International Standard Version Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD had come down in fire on it. Smoke went up from it like smoke from a kiln, and the whole mountain shook violently. JPS Tanakh 1917 Now mount Sinai was altogether on smoke, because the LORD descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. Literal Standard Version and Mount Sinai [is] wholly [in] smoke from the presence of YHWH, who has come down on it in fire, and its smoke goes up as smoke of the furnace, and the whole mountain trembles exceedingly; Majority Standard Bible Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And the smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. New American Bible Now Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had come down upon it in fire. The smoke rose from it as though from a kiln, and the whole mountain trembled violently. NET Bible Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the LORD had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountain shook violently. New Revised Standard Version Now Mount Sinai was wrapped in smoke, because the LORD had descended upon it in fire; the smoke went up like the smoke of a kiln, while the whole mountain shook violently. New Heart English Bible And Mount Sinai was wrapped in smoke because God descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. Webster's Bible Translation And mount Sinai was altogether in a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke of it ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount trembled greatly. World English Bible All of Mount Sinai smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. Young's Literal Translation and mount Sinai is wholly a smoke from the presence of Jehovah, who hath come down on it in fire, and its smoke goeth up as smoke of the furnace, and the whole mount trembleth exceedingly; Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Visits Sinai…17Then Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. 18Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And the smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. 19And as the sound of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder.… Cross References 2 Thessalonians 1:7 and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels Hebrews 12:18 For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; Hebrews 12:26 At that time His voice shook the earth, but now He has promised, "Once more I will shake not only the earth, but heaven as well." Revelation 9:2 The star opened the pit of the Abyss, and smoke rose out of it like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened by the smoke from the pit. Revelation 15:8 And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. Genesis 11:5 Then the LORD came down to see the city and the tower that the sons of men were building. Genesis 15:17 When the sun had set and darkness had fallen, behold, a smoking firepot and a flaming torch appeared and passed between the halves of the carcasses. Treasury of Scripture And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended on it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. Mount Sinai Exodus 20:18 And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off. Deuteronomy 4:11,12 And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness… Deuteronomy 5:22 These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me. in fire Exodus 3:2 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Exodus 24:17 And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel. 2 Chronicles 7:1-3 Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house… as the smoke Genesis 15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. Genesis 19:28 And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace. Psalm 144:5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. whole 1 Kings 19:11,12 And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake: … Psalm 68:8 The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel. Psalm 77:18 The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. Jump to Previous Altogether Ascended Burning Covered Descended Fire Furnace Great Greatly Kiln Mount Mountain Presence Quaked Shaking Shook Sinai Smoke Thereof Trembled Violently Whole Wholly WrappedJump to Next Altogether Ascended Burning Covered Descended Fire Furnace Great Greatly Kiln Mount Mountain Presence Quaked Shaking Shook Sinai Smoke Thereof Trembled Violently Whole Wholly WrappedExodus 19 1. The people arrive at Sinai3. God's message by Moses unto the people out of the mount 8. The people are prepared against the third day, for the giving of the law 12. The mountain must not be touched 16. The fearful presence of God upon the mount (18) Mount Sinai was altogether on a smoke.--Heb., smoked, all of it. Some understand by this, "dense clouds, having the appearance of smoke." But if "the mountain burned with fire," as asserted (Deuteronomy 4:11), the smoke would be real. The whole mount quaked greatly.--Comp. Psalm 68:8, "The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God." The expression is more suitable to an earthquake than to the vibration sometimes produced by very violent thunder. Verse 18. - Mount Sinai was altogether on a smoke. Literally, smoked, all of it. Kalisch suggests that "the dense clouds from which the thunders broke forth had the appearance of smoke." But the reason assigned - "because the Lord descended on it in fire," seems to imply real smoke; and. the same re-suits from the comparison of it to "the smoke of a furnace." The whole mount quaked greatly. Scarcely "through the vehemence of the thunder" (Kalisch), for thunder does not shake the earth, though it shakes the air - but rather by an actual earthquake. Compare Psalm 18:7; Matthew 27:51-54; Acts 4:31; Acts 16:26.Parallel Commentaries ... Hebrew Mountוְהַ֤ר (wə·har) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country Sinai סִינַי֙ (sî·nay) Noun - proper - feminine singular Strong's 5514: Sinai -- the mountain where the law was given was completely כֻּלּ֔וֹ (kul·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every enveloped in smoke, עָשַׁ֣ן (‘ā·šan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6225: To smoke, be angry because מִ֠פְּנֵי (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had descended יָרַ֥ד (yā·raḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend on it עָלָ֛יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against in fire. בָּאֵ֑שׁ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire And smoke עֲשָׁנוֹ֙ (‘ă·šā·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6227: Smoke rose וַיַּ֤עַל (way·ya·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively like the smoke כְּעֶ֣שֶׁן (kə·‘e·šen) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 6227: Smoke of a furnace, הַכִּבְשָׁ֔ן (hak·kiḇ·šān) Article | Noun - masculine singular Strong's 3536: A smelting furnace and the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every mountain הָהָ֖ר (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country quaked וַיֶּחֱרַ֥ד (way·ye·ḥĕ·raḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten violently. מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily Links Exodus 19:18 NIVExodus 19:18 NLT Exodus 19:18 ESV Exodus 19:18 NASB Exodus 19:18 KJV Exodus 19:18 BibleApps.com Exodus 19:18 Biblia Paralela Exodus 19:18 Chinese Bible Exodus 19:18 French Bible Exodus 19:18 Catholic Bible OT Law: Exodus 19:18 Mount Sinai all it smoked because Yahweh (Exo. Ex) |