Verse (Click for Chapter) New International Version “’When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion. New Living Translation “When the lioness saw that her hopes for him were gone, she took another of her cubs and taught him to be a strong young lion. English Standard Version When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. Berean Standard Bible When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. King James Bible Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. New King James Version ‘When she saw that she waited, that her hope was lost, She took another of her cubs and made him a young lion. New American Standard Bible ‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. NASB 1995 When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. NASB 1977 ‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. Legacy Standard Bible Then she saw, as she waited, That her hope was lost, So she took another of her cubs And made him a young lion. Amplified Bible ‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. Christian Standard Bible When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. Holman Christian Standard Bible When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. American Standard Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. Aramaic Bible in Plain English And when his mother saw that she was weakened and her hope in herself was lost, she took one of her cubs and she made him a lion Brenton Septuagint Translation And she saw that he was driven away from her, and her hope of him perished, and she took another of her whelps; she made him a lion. Contemporary English Version His mother waited for him to return. But soon she lost all hope and raised another cub, who also became fierce. Douay-Rheims Bible But she seeing herself weakened, and that her hope was lost, took one of her young lions, and set him up for a lion. English Revised Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. GOD'S WORD® Translation The lioness waited until she saw that there was no more hope. Then she took another one of her cubs and raised him into a young lion. Good News Translation She waited until she saw all hope was gone. Then she raised another of her cubs, and he grew into a fierce lion. International Standard Version When she learned that her plans had been frustrated and that her hopes were dashed, she took another of her cubs and turned him into a fierce lion. JPS Tanakh 1917 Now when she saw that she was disappointed, And her hope was lost, Then she took another of her whelps, And made him a young lion. Literal Standard Version And as she waited she sees that her hope has perished, | And she takes one of her whelps, | She has made him a young lion. Majority Standard Bible When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. New American Bible When she realized she had waited in vain, she lost hope. She took another of her cubs, and made him a young lion. NET Bible "'When she realized that she waited in vain, her hope was lost. She took another of her cubs and made him a young lion. New Revised Standard Version When she saw that she was thwarted, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. New Heart English Bible "'Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion. Webster's Bible Translation Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. World English Bible “‘Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion. Young's Literal Translation And she seeth, that stayed -- perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for the Princes of Israel…4When the nations heard of him, he was trapped in their pit. With hooks they led him away to the land of Egypt. 5When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. 6He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men.… Cross References Genesis 49:9 Judah is a young lion--my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him? 2 Samuel 17:8 He continued, "You know your father and his men. They are mighty men, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Moreover, your father is a man of war who will not spend the night with the troops. Ezekiel 19:4 When the nations heard of him, he was trapped in their pit. With hooks they led him away to the land of Egypt. Ezekiel 19:6 He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. Treasury of Scripture Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. another Jehoiakim Ezekiel 19:3 And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. 2 Kings 23:34-37 And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there… a young lion King of Judah Jump to Previous Baffled Cubs Disappointed Expectation Foolish Hope Lost Perished Strong Waited Whelps YoungJump to Next Baffled Cubs Disappointed Expectation Foolish Hope Lost Perished Strong Waited Whelps YoungEzekiel 19 1. A lamentation for the princes of Israel, by the parable of a lion whelping in a pit10. and for Jerusalem, under the parable of a wasted vine (5) Another of her whelps.--After the three months' reign of Jehoahaz, his brother Jehoiakim was appointed king by Pharaoh (2Kings 23:34). He was conquered and "bound in fetters" by Nebuchadnezzar, with the intention of carrying him to Babylon (2Chronicles 36:7): he died, however, in disgrace in Jerusalem (2Kings 24:6; comp. Jeremiah 22:18-19), and was succeeded regularly by his son Jehoiachin without foreign interference. His character, as shown in Ezekiel 19:6-7 (comp. 2Kings 24:9; 2Chronicles 36:9), was evil like that of his father. . . . Verse 5. - The second lion whelp is identified by ver. 9 with Jehoiachin. For some reason or other, probably because he, as having "slept with his fathers," was not so conspicuous an instance of retribution, Ezekiel passes over Jehoiakim (B.C. 607-599). Parallel Commentaries ... Hebrew When she sawוַתֵּ֙רֶא֙ (wat·tê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7200: To see that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she had waited in vain, נֽוֹחֲלָ֔ה (nō·w·ḥă·lāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3176: To wait, to be patient, hope that her hope תִּקְוָתָ֑הּ (tiq·wā·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 8615: A cord, expectancy was lost, אָבְדָ֖ה (’ā·ḇə·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish she took וַתִּקַּ֛ח (wat·tiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3947: To take another אֶחָ֥ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first of her cubs מִגֻּרֶ֖יהָ (mig·gu·re·hā) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1482: A cub, of the lion and made שָׂמָֽתְהוּ׃ (śā·mā·ṯə·hū) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set him a young lion. כְּפִ֥יר (kə·p̄îr) Noun - masculine singular Strong's 3715: A village, a young lion Links Ezekiel 19:5 NIVEzekiel 19:5 NLT Ezekiel 19:5 ESV Ezekiel 19:5 NASB Ezekiel 19:5 KJV Ezekiel 19:5 BibleApps.com Ezekiel 19:5 Biblia Paralela Ezekiel 19:5 Chinese Bible Ezekiel 19:5 French Bible Ezekiel 19:5 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 19:5 Now when she saw that she had (Ezek. Eze Ezk) |