Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up New Living Translation The LORD came down on the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses climbed the mountain. English Standard Version The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. And the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. Berean Standard Bible The LORD descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the summit. So Moses went up, King James Bible And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up. New King James Version Then the LORD came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. New American Standard Bible Then the LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. NASB 1995 The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. NASB 1977 And the LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. Legacy Standard Bible And Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. Amplified Bible The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the LORD called Moses to the top of the mountain, and he went up. Christian Standard Bible The LORD came down on Mount Sinai at the top of the mountain. Then the LORD summoned Moses to the top of the mountain, and he went up. Holman Christian Standard Bible The LORD came down on Mount Sinai at the top of the mountain. Then the LORD summoned Moses to the top of the mountain, and he went up. American Standard Version And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH came down to the mountain of Sinai to the top of the mountain, and LORD JEHOVAH called Moshe to the top of the mountain and Moshe came up. Brenton Septuagint Translation And the Lord came down upon mount Sina on the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. Contemporary English Version The LORD came down to the top of Mount Sinai and told Moses to meet him there. Douay-Rheims Bible And the Lord came down upon mount Sinai, in the very top of the mount, and he called Moses unto the top thereof. And when he was gone up thither, English Revised Version And the LORD came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up. GOD'S WORD® Translation The LORD came down on top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up. Good News Translation The LORD came down on the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. Moses went up International Standard Version When the LORD came down on Mount Sinai to the top of the mountain, he summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. JPS Tanakh 1917 And the LORD came down upon mount Sinai, to the top of the mount; and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up. Literal Standard Version And YHWH comes down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and YHWH calls for Moses to the top of the mountain, and Moses goes up. Majority Standard Bible The LORD descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the summit. So Moses went up, New American Bible When the LORD came down upon Mount Sinai, to the top of the mountain, the LORD summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. NET Bible The LORD came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the LORD summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. New Revised Standard Version When the LORD descended upon Mount Sinai, to the top of the mountain, the LORD summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. New Heart English Bible The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. The LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. Webster's Bible Translation And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up. World English Bible Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. Young's Literal Translation And Jehovah cometh down on mount Sinai, unto the top of the mount, and Jehovah calleth for Moses unto the top of the mount, and Moses goeth up. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Visits Sinai…19And as the sound of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder. 20The LORD descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the summit. So Moses went up, 21and the LORD said to him, “Go down and warn the people not to break through to see the LORD, lest many of them perish.… Cross References Deuteronomy 33:2 He said: "The LORD came from Sinai and dawned upon us from Seir; He shone forth from Mount Paran and came with myriads of holy ones, with flaming fire at His right hand. 1 Kings 19:11 Then the LORD said, "Go out and stand on the mountain before the LORD. Behold, the LORD is about to pass by." And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. Nehemiah 9:13 You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You gave them just ordinances, true laws, and good statutes and commandments. Treasury of Scripture And the LORD came down on mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up. the Lord came Exodus 19:11 And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. Nehemiah 9:13 Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments: Psalm 81:7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah. Moses went up Exodus 19:3 And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel; Exodus 24:12,13,18 And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them… Exodus 34:2,4 And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount… Jump to Previous Descended Moses Mount Mountain Sinai TopJump to Next Descended Moses Mount Mountain Sinai TopExodus 19 1. The people arrive at Sinai3. God's message by Moses unto the people out of the mount 8. The people are prepared against the third day, for the giving of the law 12. The mountain must not be touched 16. The fearful presence of God upon the mount (20) On the top of the mount.--On the summit of the Ras Sufsafeh, not on the Jebel Musa, which is out of sight from the plain of Er Rahah. Verse 20. - On the top of the mount. Not, probably, on the highest point of the Sinaitic group, the Jebel Musa, which is out of sight from the plain Er-Rahah, where the Israelites must have been assembled; but on the highest part of the face of Sinai fronting that plain, the Ras Sufsafeh, which would be to the Israelites at the base "the top of the mount." The Lord called Moses up. Perhaps with Aaron, who certainly accompanied him when he next ascended (ver. 24), and who seems to be glanced at in the phrase used at the end of ver. 23 CHAPTER 19:21-25 |