Verse (Click for Chapter) New International Version Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it—it is very small, isn’t it? Then my life will be spared.” New Living Translation See, there is a small village nearby. Please let me go there instead; don’t you see how small it is? Then my life will be saved.” English Standard Version Behold, this city is near enough to flee to, and it is a little one. Let me escape there—is it not a little one?—and my life will be saved!” Berean Standard Bible Look, there is a town nearby where I can flee, and it is a small place. Please let me flee there—is it not a small place? Then my life will be saved.” King James Bible Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. New King James Version See now, this city is near enough to flee to, and it is a little one; please let me escape there (is it not a little one?) and my soul shall live.” New American Standard Bible now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) so that my life may be saved.” NASB 1995 now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be saved.” NASB 1977 now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be saved.” Legacy Standard Bible now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be preserved.” Amplified Bible Now look, this town [in the distance] is near enough for us to flee to, and it is small [with only a few people]. Please, let me escape there (is it not small?) so that my life will be saved.” Christian Standard Bible Look, this town is close enough for me to flee to. It is a small place. Please let me run to it—it’s only a small place, isn’t it?—so that I can survive.” Holman Christian Standard Bible Look, this town is close enough for me to run to. It is a small place. Please let me go there—it’s only a small place, isn’t it?—so that I can survive.” American Standard Version behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live. Aramaic Bible in Plain English Behold this city is near to flee there and it is small. I may escape there; behold it is small, and my soul will live.” Brenton Septuagint Translation Behold this city is near for me to escape thither, which is a small one, and there shall I be preserved, is it not little? and my soul shall live because of thee. Contemporary English Version There's a town near here. It's only a small place, but my family and I will be safe, if you let us go there." Douay-Rheims Bible There is this city here at hand, to which I may flee, it is a little one, and I shall be saved in it: is it not a little one, and my soul shall live? English Revised Version behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. GOD'S WORD® Translation Look, there's a city near enough to flee to, and it's small. Why don't you let me run there? Isn't it small? Then my life will be saved." Good News Translation Do you see that little town? It is near enough. Let me go over there--you can see it is just a small place--and I will be safe." International Standard Version Look, there is a town nearby where I can flee, and it's a small one. Let me escape there! It's a small one, isn't it? That way I'll stay alive!" JPS Tanakh 1917 Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one; oh, let me escape thither--is it not a little one?--and my soul shall live.' Literal Standard Version now behold, this city [is] near to flee there, and it [is] little; please let me escape there (is it not little?) that my soul may live.” Majority Standard Bible Look, there is a town nearby where I can flee, and it is a small place. Please let me flee there—is it not a small place? Then my life will be saved.” New American Bible Look, this town ahead is near enough to escape to. It is only a small place. Let me flee there—is it not a small place?—to save my life.” NET Bible Look, this town over here is close enough to escape to, and it's just a little one. Let me go there. It's just a little place, isn't it? Then I'll survive." New Revised Standard Version Look, that city is near enough to flee to, and it is a little one. Let me escape there—is it not a little one?—and my life will be saved!” New Heart English Bible See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Let me escape there--isn't it a little one?--and my life will be saved." Webster's Bible Translation Behold now, this city is near to flee to, and it is a small one: Oh, let me escape thither! (Is it not a small one?) and my soul shall live. World English Bible See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn’t it a little one?), and my soul will live.” Young's Literal Translation lo, I pray thee, this city is near to flee thither, and it is little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.' Additional Translations ... Audio Bible Context Lot Flees to Zoar…19Your servant has indeed found favor in your sight, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I cannot run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die. 20Look, there is a town nearby where I can flee, and it is a small place. Please let me flee there— is it not a small place? Then my life will be saved.” 21“Very well,” he answered, “I will grant this request as well, and will not demolish the town you indicate.… Cross References Genesis 19:19 Your servant has indeed found favor in your sight, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I cannot run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die. Genesis 19:21 "Very well," he answered, "I will grant this request as well, and will not demolish the town you indicate. Jeremiah 38:20 "They will not hand you over," Jeremiah replied. "Obey the voice of the LORD in what I am telling you, that it may go well with you and you may live. Treasury of Scripture Behold now, this city is near to flee to, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. this. Genesis 19:30 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters. Proverbs 3:5-7 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding… Amos 3:6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it? and my. Genesis 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. Psalm 119:175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me. Isaiah 55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Jump to Previous City Enough Escape Flee It Little Please Run Saved Small Soul Spared Thither YonderJump to Next City Enough Escape Flee It Little Please Run Saved Small Soul Spared Thither YonderGenesis 19 1. Lot entertains two angels.4. The vicious Sodomites are smitten with blindness. 12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law. 15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar. 24. Sodom and Gomorrah are destroyed. 26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt. 29. Lot dwells in a cave. 31. The incestuous origin of Moab and Ammon. Verse 20. - Behold now, this city is near to flee unto (literally, thither), and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. Lot's meaning was that since Zoar was the smallest of the cities of the Pentapolis, it would not be a great demand on God's mercy to spare it, and it would save him from further exertions for his safety. A singular display of moral obtuseness and indolent selfishness on the part of Lot. Parallel Commentaries ... Hebrew Look,הִנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! this הַזֹּ֧את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, town הָעִ֨יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement [is] near קְרֹבָ֛ה (qə·rō·ḇāh) Adjective - feminine singular Strong's 7138: Near enough for me flee to it, לָנ֥וּס (lā·nūs) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5127: To flit, vanish away and it וְהִ֣יא (wə·hî) Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is a small place. מִצְעָ֑ר (miṣ·‘ār) Noun - masculine singular Strong's 4705: Petty, a short Please נָ֠א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let me flee אִמָּלְטָ֨ה (’im·mā·lə·ṭāh) Verb - Nifal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks there— שָׁ֖מָּה (šām·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's 8033: There, then, thither is it הִ֖וא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are not הֲלֹ֥א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no a small place? מִצְעָ֛ר (miṣ·‘ār) Noun - masculine singular Strong's 4705: Petty, a short Then my life נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion will be saved.” וּתְחִ֥י (ū·ṯə·ḥî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular Strong's 2421: To live, to revive Links Genesis 19:20 NIVGenesis 19:20 NLT Genesis 19:20 ESV Genesis 19:20 NASB Genesis 19:20 KJV Genesis 19:20 BibleApps.com Genesis 19:20 Biblia Paralela Genesis 19:20 Chinese Bible Genesis 19:20 French Bible Genesis 19:20 Catholic Bible OT Law: Genesis 19:20 See now this city is near (Gen. Ge Gn) |