Verse (Click for Chapter) New International Version because we are going to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it.” New Living Translation For we are about to destroy this city completely. The outcry against this place is so great it has reached the LORD, and he has sent us to destroy it.” English Standard Version For we are about to destroy this place, because the outcry against its people has become great before the LORD, and the LORD has sent us to destroy it.” Berean Standard Bible because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.” King James Bible For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it. New King James Version For we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before the face of the LORD, and the LORD has sent us to destroy it.” New American Standard Bible for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it.” NASB 1995 for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it.” NASB 1977 for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it.” Legacy Standard Bible for we are about to destroy this place because their outcry has become great before Yahweh, so Yahweh has sent us to destroy it.” Amplified Bible for we are destroying this place, because the outcry [for judgment] against them has grown so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy and ruin it.” Christian Standard Bible for we are about to destroy this place because the outcry against its people is so great before the LORD, that the LORD has sent us to destroy it.” Holman Christian Standard Bible for we are about to destroy this place because the outcry against its people is so great before the LORD, that the LORD has sent us to destroy it.” American Standard Version for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before Jehovah; and Jehovah hath sent us to destroy it. Aramaic Bible in Plain English For we are destroying this region, because their bellowing has come up before LORD JEHOVAH, and LORD JEHOVAH sent us for its destruction.” Brenton Septuagint Translation For we are going to destroy this place; for their cry has been raised up before the Lord, and the Lord has sent us to destroy it. Douay-Rheims Bible For we will destroy this place, because their cry is grown loud before the Lord, who hath sent us to destroy them. English Revised Version for we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it. GOD'S WORD® Translation because we're going to destroy this place. The complaints to the LORD against its people are so loud that the LORD has sent us to destroy it." Good News Translation because we are going to destroy this place. The LORD has heard the terrible accusations against these people and has sent us to destroy Sodom." International Standard Version because we're going to destroy it. The LORD knows how their behavior stinks, so he sent us here to destroy it!" JPS Tanakh 1917 for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.' Literal Standard Version for we are destroying this place, for their cry has been great [before] the face of YHWH, and YHWH does send us to destroy it.” Majority Standard Bible because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.” New American Bible We are about to destroy this place, for the outcry reaching the LORD against those here is so great that the LORD has sent us to destroy it.” NET Bible because we are about to destroy it. The outcry against this place is so great before the LORD that he has sent us to destroy it." New Revised Standard Version For we are about to destroy this place, because the outcry against its people has become great before the LORD, and the LORD has sent us to destroy it.” New Heart English Bible for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before God that he has sent us to destroy it." Webster's Bible Translation For we will destroy this place, because the cry of them has become great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it. World English Bible for we will destroy this place, because the outcry against them has grown so great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it.” Young's Literal Translation for we are destroying this place, for their cry hath been great before the face of Jehovah, and Jehovah doth send us to destroy it.' Additional Translations ... Audio Bible Context Lot Flees to Zoar12Then the two men said to Lot, “Do you have anyone else here—a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, 13because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.” 14So Lot went out and spoke to the sons-in-law who were pledged in marriage to his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking.… Cross References Genesis 18:20 Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is great. Because their sin is so grievous, Genesis 19:12 Then the two men said to Lot, "Do you have anyone else here--a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, Leviticus 26:30 I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. Deuteronomy 4:26 I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live long upon it, but will be utterly destroyed. Deuteronomy 28:45 All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, since you did not obey the LORD your God and keep the commandments and statutes He gave you. 1 Chronicles 21:15 Then God sent an angel to destroy Jerusalem, but as the angel was doing so, the LORD saw it and relented from the calamity, and He said to the angel who was destroying the people, "Enough! Withdraw your hand now!" At that time the angel of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. Jeremiah 44:22 So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is this day. Treasury of Scripture For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD has sent us to destroy it. cry. Genesis 13:13 But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. Genesis 18:20 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous; James 5:4 Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth. Lord hath. 1 Chronicles 21:15,16 And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite… Psalm 11:5,6 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth… Isaiah 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. Jump to Previous Cry Destroy Destruction Ears End Face Great Grown Outcry Waxed WaxenJump to Next Cry Destroy Destruction Ears End Face Great Grown Outcry Waxed WaxenGenesis 19 1. Lot entertains two angels.4. The vicious Sodomites are smitten with blindness. 12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law. 15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar. 24. Sodom and Gomorrah are destroyed. 26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt. 29. Lot dwells in a cave. 31. The incestuous origin of Moab and Ammon. Parallel Commentaries ... Hebrew becauseכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we אֲנַ֔חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We are about to destroy מַשְׁחִתִ֣ים (maš·ḥi·ṯîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 7843: Perhaps to go to ruin this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place. הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the outcry צַעֲקָתָם֙ (ṣa·‘ă·qā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 6818: A cry, outcry to אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel [against its people] is so great גָֽדְלָ֤ה (ḡā·ḏə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1431: To grow up, become great that [He] יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has sent וַיְשַׁלְּחֵ֥נוּ (way·šal·lə·ḥê·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 7971: To send away, for, out us to destroy it.” לְשַׁחֲתָֽהּ׃ (lə·ša·ḥă·ṯāh) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin Links Genesis 19:13 NIVGenesis 19:13 NLT Genesis 19:13 ESV Genesis 19:13 NASB Genesis 19:13 KJV Genesis 19:13 BibleApps.com Genesis 19:13 Biblia Paralela Genesis 19:13 Chinese Bible Genesis 19:13 French Bible Genesis 19:13 Catholic Bible OT Law: Genesis 19:13 For we will destroy this place because (Gen. Ge Gn) |