Verse (Click for Chapter) New International Version “’Everyone who does any of these detestable things—such persons must be cut off from their people. New Living Translation Whoever commits any of these detestable sins will be cut off from the community of Israel. English Standard Version For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. Berean Standard Bible Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people. King James Bible For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. New King James Version For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people. New American Standard Bible For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people. NASB 1995 For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people. NASB 1977 ‘For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people. Legacy Standard Bible For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people. Amplified Bible For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them]. Christian Standard Bible Any person who does any of these detestable practices is to be cut off from his people. Holman Christian Standard Bible Any person who does any of these detestable practices must be cut off from his people. American Standard Version For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. Aramaic Bible in Plain English Because everyone who does one of all of these sins, the souls that do will be destroyed from within their people. Brenton Septuagint Translation For whosoever shall do any of these abominations, the souls that do them shall be destroyed from among their people. Douay-Rheims Bible Every soul that shall commit any of these abominations, shall perish from the midst of his people. English Revised Version For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. GOD'S WORD® Translation Whoever does any of these disgusting things must be excluded from the people. Good News Translation You know that whoever does any of these disgusting things will no longer be considered one of God's people. International Standard Version Anyone who does any of these detestable things—whoever the person may be—is to be eliminated from contact with his people. JPS Tanakh 1917 For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. Literal Standard Version for anyone who does [any] of all these abominations—even the persons who are doing [so]—have been cut off from the midst of their people; Majority Standard Bible Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people. New American Bible For whoever does any of these abominations shall be cut off from the people. NET Bible For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people. New Revised Standard Version For whoever commits any of these abominations shall be cut off from their people. New Heart English Bible "'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. Webster's Bible Translation For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. World English Bible “‘For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. Young's Literal Translation for any one who doth any of all these abominations -- even the persons who are doing so, have been cut off from the midst of their people; Additional Translations ... Audio Bible Context Unlawful Sexual Relations…28So if you defile the land, it will vomit you out as it spewed out the nations before you. 29Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people. 30You must keep My charge not to practice any of the abominable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.”… Cross References Leviticus 18:28 So if you defile the land, it will vomit you out as it spewed out the nations before you. Leviticus 18:30 You must keep My charge not to practice any of the abominable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God." Treasury of Scripture For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. Leviticus 17:10 And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. Leviticus 20:6 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. Exodus 12:15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. Jump to Previous Abominations Commit Committeth Cut Detestable Disgusting Midst Persons SoulsJump to Next Abominations Commit Committeth Cut Detestable Disgusting Midst Persons SoulsLeviticus 18 1. Unlawful marriages and unlawful lusts(29) For whosoever shall commit.--This clause, according to the interpretation which obtained during the second Temple, particularises every individual, and is intended to indicate that any one, whether it be male or female, who is guilty, will incur the punishment prescribed for these sins. Shall be cut off.--That is, in case the transgression escapes the ken of the tribunal, God himself will inflict the punishment upon the criminals, since some of the crimes specified in this chapter are, according to Leviticus 20, to be visited with death by the hand of man. Hebrew Thereforeכִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction anyone כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that commits יַעֲשֶׂ֔ה (ya·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make any מִכֹּ֥ל (mik·kōl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every of these הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those abominations הַתּוֹעֵב֖וֹת (hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol must be cut off וְנִכְרְת֛וּ (wə·niḵ·rə·ṯū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from among מִקֶּ֥רֶב (miq·qe·reḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center his people. עַמָּֽם׃ (‘am·mām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Leviticus 18:29 NIVLeviticus 18:29 NLT Leviticus 18:29 ESV Leviticus 18:29 NASB Leviticus 18:29 KJV Leviticus 18:29 BibleApps.com Leviticus 18:29 Biblia Paralela Leviticus 18:29 Chinese Bible Leviticus 18:29 French Bible Leviticus 18:29 Catholic Bible OT Law: Leviticus 18:29 For whoever shall do any of these (Le Lv Lev.) |