Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel. New Living Translation The LORD is rebuilding Jerusalem and bringing the exiles back to Israel. English Standard Version The LORD builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel. Berean Standard Bible The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel. King James Bible The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. New King James Version The LORD builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel. New American Standard Bible The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel. NASB 1995 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel. NASB 1977 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel. Legacy Standard Bible Yahweh builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel. Amplified Bible The LORD is building up Jerusalem; He is gathering [together] the exiles of Israel. Christian Standard Bible The LORD rebuilds Jerusalem; he gathers Israel’s exiled people. Holman Christian Standard Bible The LORD rebuilds Jerusalem; He gathers Israel’s exiled people. American Standard Version Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel. Aramaic Bible in Plain English LORD JEHOVAH built Jerusalem and the scattered ones of Israel he gathered. Brenton Septuagint Translation The Lord builds up Jerusalem; and he will gather together the dispersed of Israel. Contemporary English Version The LORD rebuilds Jerusalem and brings the people of Israel back home again. Douay-Rheims Bible The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel. English Revised Version The LORD doth build up Jerusalem; he gathereth together the outcasts of Israel. GOD'S WORD® Translation The LORD is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together. Good News Translation The LORD is restoring Jerusalem; he is bringing back the exiles. International Standard Version The LORD rebuilds Jerusalem; he gathers together the outcasts of Israel. JPS Tanakh 1917 The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel; Literal Standard Version YHWH [is] building Jerusalem, | He gathers the driven away of Israel. Majority Standard Bible The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel. New American Bible The LORD rebuilds Jerusalem, and gathers the dispersed of Israel, NET Bible The LORD rebuilds Jerusalem, and gathers the exiles of Israel. New Revised Standard Version The LORD builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel. New Heart English Bible The LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. Webster's Bible Translation The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. World English Bible Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. Young's Literal Translation Building Jerusalem is Jehovah, The driven away of Israel He gathereth. Additional Translations ... Audio Bible Context It is Good to Sing Praises1Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him! 2The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel. 3He heals the brokenhearted and binds up their wounds.… Cross References John 7:35 At this, the Jews said to one another, "Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks? Deuteronomy 30:3 then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. Psalm 51:18 In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem. Psalm 69:35 For God will save Zion and rebuild the cities of Judah, that they may dwell there and possess it. Psalm 102:16 For the LORD will rebuild Zion; He has appeared in His glory. Psalm 106:47 Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. Psalm 122:3 Jerusalem is built up as a city united together, Treasury of Scripture The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel. build Psalm 51:18 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. Psalm 102:13-16 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come… Nehemiah 3:1 Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel. he Psalm 102:20-22 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; … Deuteronomy 30:3 That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee. Ezra 2:64,65 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, … Jump to Previous Build Buildeth Building Builds Dispersed Driven Exiles Gathereth Gathers Israel Jerusalem Makes Outcasts Outlaws TogetherJump to Next Build Buildeth Building Builds Dispersed Driven Exiles Gathereth Gathers Israel Jerusalem Makes Outcasts Outlaws TogetherPsalm 147 1. The prophet exhorts to praise God for his care of the church4. His power and wisdom 6. His mercy 7. His providence 12. To praise him for his blessings upon the kingdom 15. For his power over the elements 19. And for his ordinances in the church (2) Build up--i.e., of course, "rebuild." The word "outcasts," which is that used in Isaiah 11:12; Isaiah 56:8, shows that the rebuilding after the captivity is intended. The LXX. and Vulg. have "dispersion;" Symmachus, "those thrust out."Verse 2. - The Lord doth build up Jerusalem. The rebuilding of Jerusalem after the return from the Babylonish captivity covered a space of above ninety years, from B.C. 538 till B.C. 445. First the temple was built (B.C. 533-515); then the city; finally, the walls and the gates ( B.C. 445). It was in connection with this last portion of the building that the present psalm seems to have been written. He gathereth together the outcasts of Israel. The exiles returned gradually - some with Zerubbabel ( B.C. 538); some with Ezra, in B.C. 457; others, doubtless, with Nehemiah, in B.C. 445; and again in B.C. 434. Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel builds up בּוֹנֵ֣ה (bō·w·nêh) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 1129: To build Jerusalem; יְרוּשָׁלִַ֣ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel He gathers יְכַנֵּֽס׃ (yə·ḵan·nês) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3664: To collect, to enfold the exiles נִדְחֵ֖י (niḏ·ḥê) Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct Strong's 1760: To push, thrust of Israel. יִשְׂרָאֵ֣ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Psalm 147:2 NIVPsalm 147:2 NLT Psalm 147:2 ESV Psalm 147:2 NASB Psalm 147:2 KJV Psalm 147:2 BibleApps.com Psalm 147:2 Biblia Paralela Psalm 147:2 Chinese Bible Psalm 147:2 French Bible Psalm 147:2 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 147:2 Yahweh builds up Jerusalem (Psalm Ps Psa.) |