Verse (Click for Chapter) New International Version Then the king said to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored and became as it was before. New Living Translation The king cried out to the man of God, “Please ask the LORD your God to restore my hand again!” So the man of God prayed to the LORD, and the king’s hand was restored and he could move it again. English Standard Version And the king said to the man of God, “Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” And the man of God entreated the LORD, and the king’s hand was restored to him and became as it was before. Berean Standard Bible Then the king responded to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him as it was before. King James Bible And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before. New King James Version Then the king answered and said to the man of God, “Please entreat the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the LORD, and the king’s hand was restored to him, and became as before. New American Standard Bible And the king responded and said to the man of God, “Please appease the LORD your God and pray for me, so that my hand may be restored to me.” So the man of God appeased the LORD, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before. NASB 1995 The king said to the man of God, “Please entreat the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the LORD, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before. NASB 1977 And the king answered and said to the man of God, “Please entreat the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the LORD, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before. Legacy Standard Bible Then the king answered and said to the man of God, “Please entreat Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated Yahweh, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before. Amplified Bible The king answered and said to the man of God, “Please entreat [the favor of] the LORD your God and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the LORD, and the king’s hand was restored to him and became as it was before. Christian Standard Bible Then the king responded to the man of God, “Plead for the favor of the LORD your God and pray for me so that my hand may be restored to me.” So the man of God pleaded for the favor of the LORD, and the king’s hand was restored to him and became as it had been at first. Holman Christian Standard Bible Then the king responded to the man of God, “Plead for the favor of the LORD your God and pray for me so that my hand may be restored to me.” So the man of God pleaded for the favor of the LORD, and the king’s hand was restored to him and became as it had been at first. American Standard Version And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favor of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated Jehovah, and the king's hand was restored him again, and became as it was before. Aramaic Bible in Plain English And the King answered and said to the Prophet of God: “Pray for me before LORD JEHOVAH your God, and request for me that my hand will be restored to me!” And the Prophet of God prayed before LORD JEHOVAH, and the hand of the King was restored to him, and it was like it was before. Brenton Septuagint Translation And king Jeroboam said to the man of God, Intreat the Lord thy God, and let my hand be restored to me. And the man of God intreated the Lord, and he restored the king's hand to him, and it became as before. Contemporary English Version "Please pray to the LORD your God and ask him to heal my hand," Jeroboam begged. The prophet prayed, and Jeroboam's hand was healed. Douay-Rheims Bible And the king said to the man of God: Entreat the face of the Lord thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me. And the man of God besought the face of the Lord, and the king's hand was restored to him, and it became as it was before. English Revised Version And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favour of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before. GOD'S WORD® Translation Then the king asked the man of God, "Please make an appeal to the LORD your God, and pray for me so that I can use my arm again." So the man of God made an appeal to the LORD, and the king was able to use his arm again, as he had earlier. Good News Translation King Jeroboam said to the prophet, "Please pray for me to the LORD your God, and ask him to heal my arm!" The prophet prayed to the LORD, and the king's arm was healed. International Standard Version "Please!" the king begged the man of God, "Ask the LORD your God and pray for me that my hand may be restored for me!" So the man of God asked the LORD, and the king's hand was immediately and fully restored, just like it had been before. JPS Tanakh 1917 And the king answered and said unto the man of God: 'Entreat now the favour of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me.' And the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored him, and became as it was before. Literal Standard Version And the king answers and says to the man of God, “Please appease the face of your God YHWH, and pray for me, and my hand comes back to me”; and the man of God appeases the face of YHWH, and the hand of the king comes back to him, and it is as at the beginning. Majority Standard Bible Then the king responded to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him as it was before. New American Bible Then the king said to the man of God, “Entreat the LORD, your God, and intercede for me that my hand may be restored.” So the man of God entreated the LORD, and the king’s hand was restored as it was before. NET Bible The king pled with the prophet, "Seek the favor of the LORD your God and pray for me, so that my hand may be restored." So the prophet sought the LORD's favor and the king's hand was restored to its former condition. New Revised Standard Version The king said to the man of God, “Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, so that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the LORD; and the king’s hand was restored to him, and became as it was before. New Heart English Bible The king answered the man of God, "Now plead for the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again." The man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before. Webster's Bible Translation And the king answered and said to the man of God, Entreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored to him again, and became as it was before. World English Bible The king answered the man of God, “Now intercede for the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with Yahweh, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before. Young's Literal Translation And the king answereth and saith unto the man of God, 'Appease, I pray thee, the face of Jehovah thy God, and pray for me, and my hand doth come back unto me;' and the man of God appeaseth the face of Jehovah, and the hand of the king cometh back unto him, and it is as at the beginning. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeroboam's Hand Withers…5And the altar was split apart, and the ashes poured out, according to the sign that the man of God had given by the word of the LORD. 6Then the king responded to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him as it was before. 7Then the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.”… Cross References Luke 6:27 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, Luke 6:28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. Acts 8:24 Then Simon answered, "Pray to the Lord for me, so that nothing you have said may happen to me." James 5:16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail. Exodus 8:8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD." Exodus 8:28 Pharaoh answered, "I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me." Exodus 9:28 Pray to the LORD, for there has been enough of God's thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer." Treasury of Scripture And the king answered and said to the man of God, Entreat now the face of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God sought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before. now Exodus 8:8,28 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD… Exodus 9:28 Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. Exodus 10:17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only. besought Exodus 8:12,13 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh… Numbers 12:13 And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee. 1 Samuel 12:23 Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way: Lord [heb] face of the Lord Jump to Previous Besought Entreat Entreated Face Favor Favour Grace Hand Intercede Interceded Intreat Intreated King's Prayer RestoredJump to Next Besought Entreat Entreated Face Favor Favour Grace Hand Intercede Interceded Intreat Intreated King's Prayer Restored1 Kings 13 1. Jeroboam's hand withers6. and at the prayer of the prophet is restored 7. The prophet departs from Bethel 11. An old prophet brings him back 20. He is reproved by God 23. slain by a lion 26. buried by the old prophet 31. who confirms the prophecy 33. Jeroboam's obstinacy Verse 6. - And the king [humbled and alarmed by the judgment he had experienced in his own person] answered and said unto the man of God, Intreat now [The Heb. is very expressive - "Smooth or stroke the face." It is an expression which occurs several times. See especially Exodus 32:11; 2 Kings 13:4; 2 Chronicles 33:12; Proverbs 19:6] of the Lord thy God [i.e., whose messenger thou art. "Jeroboam, conscience stricken, does not dare to call Jehovah his own God" (Wordsworth). This was probably the case, yet surely it is an inference not warranted by the text. The expression, "The Lord thy God," is of constant occurrence, especially when a "man of God" is addressed; cf. 1 Kings 17:12; 1 Kings 18:10], and pray for me [This sudden change in his bearing shows how much Jeroboam was frightened. The sight, too, of the king humbly supplicating the prophet who a moment before had protested against the calf worship was calculated to make an impression on the minds of the people], that my hand may be restored me again. And the man of God besought [lit., stroked the face of] the Lord, and the king's hand was restored him, and became as it was before. Parallel Commentaries ... Hebrew Then the kingהַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king responded וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the man אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God, הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative “Intercede חַל־ (ḥal-) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 2470: To be weak or sick with פְּנֵ֨י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and pray וְהִתְפַּלֵּ֣ל (wə·hiṯ·pal·lêl) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray that my בַּעֲדִ֔י (ba·‘ă·ḏî) Preposition | first person common singular Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for hand יָדִ֖י (yā·ḏî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand may be restored.” וְתָשֹׁ֥ב (wə·ṯā·šōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again So the man אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָֽאֱלֹהִים֙ (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative interceded וַיְחַ֤ל (way·ḥal) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2470: To be weak or sick with פְּנֵ֣י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and the king’s הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king hand יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand was restored וַתָּ֤שָׁב (wat·tā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to him אֵלָ֔יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to as [it was] וַתְּהִ֖י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be before. כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃ (kə·ḇā·ri·šō·nāh) Preposition-k, Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular Strong's 7223: First, in place, time, rank Links 1 Kings 13:6 NIV1 Kings 13:6 NLT 1 Kings 13:6 ESV 1 Kings 13:6 NASB 1 Kings 13:6 KJV 1 Kings 13:6 BibleApps.com 1 Kings 13:6 Biblia Paralela 1 Kings 13:6 Chinese Bible 1 Kings 13:6 French Bible 1 Kings 13:6 Catholic Bible OT History: 1 Kings 13:6 The king answered the man of God (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |