Verse (Click for Chapter) New International Version “He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, ‘They will respect my son.’ New Living Translation until there was only one left—his son whom he loved dearly. The owner finally sent him, thinking, ‘Surely they will respect my son.’ English Standard Version He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ Berean Standard Bible Finally, having one beloved son, he sent him to them. ‘They will respect my son,’ he said. Berean Literal Bible Yet having one beloved son, he sent him to them last, saying, 'They will have respect for my son.' King James Bible Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. New King James Version Therefore still having one son, his beloved, he also sent him to them last, saying, ‘They will respect my son.’ New American Standard Bible He had one more man to send, a beloved son; he sent him to them last of all, saying, ‘They will respect my son.’ NASB 1995 “He had one more to send, a beloved son; he sent him last of all to them, saying, ‘They will respect my son.’ NASB 1977 “He had one more to send, a beloved son; he sent him last of all to them, saying, ‘They will respect my son.’ Legacy Standard Bible He had one more, a beloved son; he sent him last of all to them, saying, ‘They will respect my son.’ Amplified Bible He still had one man left to send, a beloved son; he sent him last of all to them, saying, ‘They will respect my son.’ Christian Standard Bible He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ Holman Christian Standard Bible “He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, They will respect my son.’ American Standard Version He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son. Aramaic Bible in Plain English “Finally, he had one beloved son, and he sent him to them afterward, for he said, 'Doubtless, they will be ashamed before my son.'” Contemporary English Version The owner had a son he loved very much. Finally, he sent his son to the renters because he thought they would respect him. Douay-Rheims Bible Therefore having yet one son, most dear to him; he also sent him unto them last of all, saying: They will reverence my son. English Revised Version He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son. GOD'S WORD® Translation "He had one more person to send. That person was his son, whom he loved. Finally, he sent his son to them. He thought, 'They will respect my son.' Good News Translation The only one left to send was the man's own dear son. Last of all, then, he sent his son to the tenants. 'I am sure they will respect my son,' he said. International Standard Version He still had one more person to send, a son whom he loved. Finally, he sent him to them, saying, 'They will respect my son.' Literal Standard Version Having yet therefore one son—his beloved—he also sent him to them last, saying, They will respect my son; Majority Standard Bible Finally, having his one beloved son, he sent him to them last. ‘They will respect my son,’ he said. New American Bible He had one other to send, a beloved son. He sent him to them last of all, thinking, ‘They will respect my son.’ NET Bible He had one left, his one dear son. Finally he sent him to them, saying, 'They will respect my son.' New Revised Standard Version He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ New Heart English Bible He had one left, a beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' Webster's Bible Translation Having yet therefore one son, his well-beloved, he sent him also last to them, saying, They will reverence my son. Weymouth New Testament He had still one left whom he could send, a dearly-loved son: him last of all he sent, saying, "'They will treat my son with respect.' World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, ‘They will respect my son.’ Young's Literal Translation 'Having yet therefore one son -- his beloved -- he sent also him unto them last, saying -- They will reverence my son; Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Wicked Tenants…5He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed. 6 Finally, having one beloved son, he sent him to them. ‘They will respect my son,’ he said. 7But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’… Cross References Mark 12:5 He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed. Mark 12:7 But the tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.' 3 John 1:1 The elder, To the beloved Gaius, whom I love in the truth: Treasury of Scripture Having yet therefore one son, his well beloved, he sent him also last to them, saying, They will reverence my son. one. Psalm 2:7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. Matthew 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. Matthew 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him. his. Mark 1:11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased. Mark 9:7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. Genesis 22:2,12 And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of… They. Psalm 2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. John 5:23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. Hebrews 1:6 And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him. Jump to Previous Beloved Dearly-Loved Finally Last Respect Reverence They Treat Wellbeloved Well-BelovedJump to Next Beloved Dearly-Loved Finally Last Respect Reverence They Treat Wellbeloved Well-BelovedMark 12 1. Jesus tells the parable of the tenants13. He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar; 18. convicts the Sadducees, who denied the resurrection; 28. resolves the scribe, who questioned of the first commandment; 35. refutes the opinion that the scribes held of the Christ; 38. bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy; 41. and commends the poor widow for her two mites, above all. (6) His well-beloved.--Added by St. Mark to St. Matthew's briefer form, "he sent unto them his son."Verses 6-8. - Having yet therefore one son, his well-beloved. There is strong evidence in favor of a different reading here: namely (ἔτι ἕνα εἰχεν υἱὸν ἀγαπητὸν), he had yet one, a beloved son. There is something very touching in this form of expression. Many messages had been sent; many means had been tried. But one other resource remained. "There is one, a beloved on. I will send him; they will, surely reverence him (ἐντραπήσονται τὸν υἰόν μου). They will reflect, and reflection will bring shame and submission and reverence." This was the last effort of Divine mercy - the sending of the Incarnate God, whom the Jews put to death without the city. St. Mark's words seem rather to imply that they killed him within the vineyard, and cast out the dead body. But it is possible that in his narrative he mentions the climax first - they killed him, and then returns to a detail of the dreadful tragedy; they cast him out of the vineyard, and there slew him (See Matthew 21:39.) Parallel Commentaries ... Greek Finally,ἔσχατον (eschaton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. having εἶχεν (eichen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. one ἕνα (hena) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. beloved ἀγαπητόν (agapēton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 27: From agapao; beloved. son, υἱὸν (huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. he sent ἀπέστειλεν (apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. them. αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘They will respect Ἐντραπήσονται (Entrapēsontai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 1788: From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. son,’ υἱόν (huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. he said. λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Links Mark 12:6 NIVMark 12:6 NLT Mark 12:6 ESV Mark 12:6 NASB Mark 12:6 KJV Mark 12:6 BibleApps.com Mark 12:6 Biblia Paralela Mark 12:6 Chinese Bible Mark 12:6 French Bible Mark 12:6 Catholic Bible NT Gospels: Mark 12:6 Therefore still having one his beloved son (Mar Mk Mr) |