Verse (Click for Chapter) New International Version And I know that this man—whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows— New Living Translation Yes, only God knows whether I was in my body or outside my body. But I do know English Standard Version And I know that this man was caught up into paradise—whether in the body or out of the body I do not know, God knows— Berean Standard Bible And I know that this man—whether in the body or out of it I do not know, but God knows— Berean Literal Bible And I know such a man--whether in the body or out of the body, I do not know; God knows-- King James Bible And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) New King James Version And I know such a man—whether in the body or out of the body I do not know, God knows— New American Standard Bible And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows— NASB 1995 And I know how such a man— whether in the body or apart from the body I do not know, God knows— NASB 1977 And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows— Legacy Standard Bible And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know, God knows— Amplified Bible And I know that such a man—whether in the body or out of the body I do not know, [only] God knows— Christian Standard Bible I know that this man—whether in the body or out of the body I don’t know; God knows— Holman Christian Standard Bible I know that this man—whether in the body or out of the body I don’t know, God knows— American Standard Version And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth), Aramaic Bible in Plain English And I knew this man, if in a body or if without the body, I do not know, God himself knows, Contemporary English Version As I said, only God really knows if this man was in his body at the time. Douay-Rheims Bible And I know such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knoweth): English Revised Version And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth), GOD'S WORD® Translation I know that this person International Standard Version I know that this man—whether in his body or outside of his body, I do not know, but God knows— Literal Standard Version and I have known such a man—whether in the body, whether out of the body, I have not known, God has known— Majority Standard Bible And I know that this man—whether in the body or out of it I do not know, but God knows— New American Bible And I know that this person (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) NET Bible And I know that this man (whether in the body or apart from the body I do not know, God knows) New Revised Standard Version And I know that such a person—whether in the body or out of the body I do not know; God knows— New Heart English Bible I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I do not know; God knows), Webster's Bible Translation And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) Weymouth New Testament And I know that this man-- whether in the body or apart from the body I do not know; World English Bible I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don’t know; God knows), Young's Literal Translation and I have known such a man -- whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, -- Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Revelation…2I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows. 3And I know that this man— whether in the body or out of it I do not know, but God knows— 4was caught up to Paradise. The things he heard were too sacred for words, things that man is not permitted to tell.… Cross References Luke 23:43 And Jesus said to him, "Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise." 2 Corinthians 11:11 Why? Because I do not love you? God knows I do! Treasury of Scripture And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knows;) Jump to Previous Able Apart Body Caught Outside Paradise WhetherJump to Next Able Apart Body Caught Outside Paradise Whether2 Corinthians 12 1. For commending of his apostleship, though he might glory of his wonderful revelations,9. yet he rather chooses to glory of his infirmities; 11. blaming the Corinthians for forcing him to this vain boasting. 14. He promises to come to them again; but yet altogether in the affection of a father; 20. although he fears he shall to his grief find many offenders, and public disorders there. (3) And I knew such a man.--Better, as before, I know. Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I know that οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. [this] τοιοῦτον (toiouton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). man— ἄνθρωπον (anthrōpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. whether εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] body σώματι (sōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. or εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. out of χωρὶς (chōris) Preposition Strong's 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from. [it] σώματος (sōmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. I do not know, οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. [but] God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. knows— οἶδεν (oiden) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. Links 2 Corinthians 12:3 NIV2 Corinthians 12:3 NLT 2 Corinthians 12:3 ESV 2 Corinthians 12:3 NASB 2 Corinthians 12:3 KJV 2 Corinthians 12:3 BibleApps.com 2 Corinthians 12:3 Biblia Paralela 2 Corinthians 12:3 Chinese Bible 2 Corinthians 12:3 French Bible 2 Corinthians 12:3 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 12:3 I know such a man whether (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |