Verse (Click for Chapter) New International Version For the director of music. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain. New Living Translation I trust in the LORD for protection. So why do you say to me, “Fly like a bird to the mountains for safety! English Standard Version In the LORD I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain, Berean Standard Bible For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain! King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? New King James Version To the Chief Musician. A Psalm of David. In the LORD I put my trust; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”? New American Standard Bible For the music director. A Psalm of David. In the LORD I take refuge; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain? NASB 1995 For the choir director. A Psalm of David. In the LORD I take refuge; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain; NASB 1977 In the LORD I take refuge; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain; Legacy Standard Bible For the choir director. Of David. In Yahweh I take refuge; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain; Amplified Bible To the Chief Musician. A Psalm of David. In the LORD I take refuge [and put my trust]; How can you say to me, “Flee like a bird to your mountain; Christian Standard Bible For the choir director. Of David. I have taken refuge in the LORD. How can you say to me, “Escape to the mountains like a bird! Holman Christian Standard Bible For the choir director. Davidic. I have taken refuge in the LORD. How can you say to me,” Escape to the mountain like a bird! American Standard Version For the Chief Musician. A Psalm of David. In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain; Aramaic Bible in Plain English In LORD JEHOVAH I have hoped; how do you say to my soul, "Escape and dwell on the mountains like a bird"? Brenton Septuagint Translation For the end, a Psalm of David. In the Lord I have put my trust: how will ye say to my soul, Flee to the mountains as a sparrow? Contemporary English Version The LORD is my fortress! Don't say to me, "Escape like a bird to the mountains!" Douay-Rheims Bible Unto the end. A psalm for David. In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow? English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? GOD'S WORD® Translation [For the choir director; by David.] I have taken refuge in the LORD. How can you say to me: "Flee to your mountain like a bird? Good News Translation I trust in the LORD for safety. How foolish of you to say to me, "Fly away like a bird to the mountains, International Standard Version I take refuge in the LORD. So how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains."? JPS Tanakh 1917 For the Leader. [A Psalm] of David. In the LORD have I taken refuge; How say ye to my soul: 'Flee thou! to your mountain, ye birds'? Literal Standard Version TO THE OVERSEER. BY DAVID. In YHWH I trusted, how do you say to my soul, “They moved to your mountain [as] the bird?” Majority Standard Bible For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain! New American Bible For the leader. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to me, “Flee like a bird to the mountains! NET Bible For the music director; by David. In the LORD I have taken shelter. How can you say to me, "Flee to a mountain like a bird! New Revised Standard Version In the LORD I take refuge; how can you say to me, “Flee like a bird to the mountains; New Heart English Bible [For the Chief Musician. By David.] In the LORD, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain." Webster's Bible Translation To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? World English Bible For the Chief Musician. By David. In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”? Young's Literal Translation To the Overseer. -- By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, 'They moved to Thy mountain for the bird? Additional Translations ... Audio Bible Context In the LORD I Take Refuge1For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain! 2For behold, the wicked bend their bows. They set their arrow on the string to shoot from the shadows at the upright in heart.… Cross References Psalm 2:12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him. Psalm 56:3 When I am afraid, I put my trust in You. Psalm 64:10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult. Psalm 121:1 I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? Psalm 141:8 But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless. Jeremiah 48:9 Put salt on Moab, for she will be laid waste; her cities will become desolate, with no one to dwell in them. Lamentations 3:52 Without cause my enemies hunted me like a bird. Treasury of Scripture In the LORD put I my trust: how say you to my soul, Flee as a bird to your mountain? A. Psalm 7:1 Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: Psalm 9:10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. Psalm 16:1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. how 1 Samuel 19:11 Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain. 1 Samuel 20:38 And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. 1 Samuel 21:10-12 And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath… Flee Psalm 55:6,7 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest… Proverbs 6:5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. Luke 13:31 The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee. Jump to Previous Bird Birds Chief Choirmaster David Director Faith Flee Flight Leader Mountain Mountains Moved Music Musician Music-Maker Overseer Psalm Refuge Soul Trust TrustedJump to Next Bird Birds Chief Choirmaster David Director Faith Flee Flight Leader Mountain Mountains Moved Music Musician Music-Maker Overseer Psalm Refuge Soul Trust TrustedPsalm 11 1. David encourages himself in God against his enemies4. The providence and justice of God (1) Put I my trust.--Better, as in Psalm 7:1, I find my refuge. Flee as a bird.--Literally, flee ye a bird. The plural verb, with the singular noun, offers a difficulty which is not obviated by the reading which changes the verb to the singular, since your mountain has the plural suffix. We may supply the sign of comparison, as elsewhere sometimes omitted (Psalm 22:14); "flee ye like a bird;" or we may, with Ewald, take the noun as collective--a flock of birds. The idea of trepidation is conveyed in the original by the verb, which suggests the hurried flap of wings. Dr. Thomson, in The Land and the Book, finds in the habits of the dove an illustration of the passage; and compares Psalm 55:6, "Oh that I had wings as a dove!" Verse 1. - In the Lord put I my trust; or, in the Lord have I taken refuge (Kay, Cheyne). Before his friends address him on the subject of his danger, David has himself recognized it, and has fled to God for succour. How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? rather, flee ye, birds, to your mountain. Probably a proverbial expression, used when it was necessary to warn a man that in flight lay his only safety. The singular (צִפור) is used collectively.Parallel Commentaries ... Hebrew For the choirmaster.לַמְנַצֵּ֗חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ) Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent Of David. לְדָ֫וִ֥ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse In the LORD בַּֽיהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel I take refuge. חָסִ֗יתִי (ḥā·sî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in So how אֵ֭יךְ (’êḵ) Interjection Strong's 349: How?, how!, where can you say תֹּאמְר֣וּ (tō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say to me, לְנַפְשִׁ֑י (lə·nap̄·šî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion “Flee נ֝֗וּדִי (nū·ḏî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt to your mountain הַרְכֶ֥ם (har·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 2022: Mountain, hill, hill country like a bird! צִפּֽוֹר׃ (ṣip·pō·wr) Noun - common singular Strong's 6833: A little bird Links Psalm 11:1 NIVPsalm 11:1 NLT Psalm 11:1 ESV Psalm 11:1 NASB Psalm 11:1 KJV Psalm 11:1 BibleApps.com Psalm 11:1 Biblia Paralela Psalm 11:1 Chinese Bible Psalm 11:1 French Bible Psalm 11:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 11:1 For the Chief Musician (Psalm Ps Psa.) |