Verse (Click for Chapter) New International Version But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the message concerning faith that we proclaim: New Living Translation In fact, it says, “The message is very close at hand; it is on your lips and in your heart.” And that message is the very message about faith that we preach: English Standard Version But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim); Berean Standard Bible But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming: Berean Literal Bible But what does it say? "The word is near you, in your mouth, and in your heart." That is, the word of faith which we proclaim, King James Bible But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach; New King James Version But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach): New American Standard Bible But what does it say? “THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART”—that is, the word of faith which we are preaching, NASB 1995 But what does it say? “THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART “— that is, the word of faith which we are preaching, NASB 1977 But what does it say? “THE WORD IS NEAR YOU, in your mouth and in your heart”—that is, the word of faith which we are preaching, Legacy Standard Bible But what does it say? “THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART”—that is, the word of faith which we are preaching, Amplified Bible But what does it say? “THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART”—that is, the word [the message, the basis] of faith which we preach— Christian Standard Bible On the contrary, what does it say? The message is near you, in your mouth and in your heart. This is the message of faith that we proclaim: Holman Christian Standard Bible On the contrary, what does it say? The message is near you, in your mouth and in your heart. This is the message of faith that we proclaim: American Standard Version But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach: Aramaic Bible in Plain English But what does it say? “The answer is near your mouth and your heart.” This is the word of the faith that we preach. Contemporary English Version All who are acceptable because of their faith simply say, "The message is as near as your mouth or your heart." And this is the same message we preach about faith. Douay-Rheims Bible But what saith the scripture? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart. This is the word of faith, which we preach. English Revised Version But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach: GOD'S WORD® Translation However, what else does it say? "This message is near you. It's in your mouth and in your heart." This is the message of faith that we spread. Good News Translation What it says is this: "God's message is near you, on your lips and in your heart"--that is, the message of faith that we preach. International Standard Version But what does it say? "The message is near you. It is in your mouth and in your heart." This is the message about faith that we are proclaiming: Literal Standard Version But what does it say? “The saying is near you—in your mouth, and in your heart”: that is, the saying of the faith that we preach; Majority Standard Bible But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming: New American Bible But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we preach), NET Bible But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith that we preach), New Revised Standard Version But what does it say? “The word is near you, on your lips and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim); New Heart English Bible But what does it say? "The word is near you, in your mouth, and in your heart;" that is, the message of faith that we proclaim: Webster's Bible Translation But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach: Weymouth New Testament But what does it say? "The Message is close to you, in your mouth and in your heart;" that is, the Message which we are publishing about the faith-- World English Bible But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart;” that is, the word of faith which we preach: Young's Literal Translation But what doth it say? 'Nigh thee is the saying -- in thy mouth, and in thy heart:' that is, the saying of the faith, that we preach; Additional Translations ... Audio Bible Context The Word Brings Salvation…7or, ‘Who will descend into the Abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead).” 8But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming: 9that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.… Cross References Deuteronomy 30:14 But the word is very near you; it is in your mouth and in your heart, so that you may obey it. Ephesians 5:26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, Treasury of Scripture But what said it? The word is near you, even in your mouth, and in your heart: that is, the word of faith, which we preach; The word. Deuteronomy 30:14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it. the word of faith. Romans 10:17 So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. Romans 1:16,17 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek… Isaiah 57:19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him. Jump to Previous Close Faith Heart Lips Message Mouth Nigh Preach Preachers Preaching Proclaiming WordJump to Next Close Faith Heart Lips Message Mouth Nigh Preach Preachers Preaching Proclaiming WordRomans 10 1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed; 18. and that the Gentiles shall receive the word and believe. 19. Israel was not ignorant of these things. Parallel Commentaries ... Greek ButἈλλὰ (Alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. does it say? λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “The τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. word ῥῆμά (rhēma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. near Ἐγγύς (Engys) Preposition Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near. you, σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. mouth στόματί (stomati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. heart,” καρδίᾳ (kardia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. that τοῦτ’ (tout’) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. is, ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. word ῥῆμα (rhēma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. of faith πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. we are proclaiming: κηρύσσομεν (kēryssomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth. Links Romans 10:8 NIVRomans 10:8 NLT Romans 10:8 ESV Romans 10:8 NASB Romans 10:8 KJV Romans 10:8 BibleApps.com Romans 10:8 Biblia Paralela Romans 10:8 Chinese Bible Romans 10:8 French Bible Romans 10:8 Catholic Bible NT Letters: Romans 10:8 But what does it say? The word (Rom. Ro) |