Verse (Click for Chapter) New International Version but with an overwhelming flood he will make an end of Nineveh; he will pursue his foes into the realm of darkness. New Living Translation But he will sweep away his enemies in an overwhelming flood. He will pursue his foes into the darkness of night. English Standard Version But with an overflowing flood he will make a complete end of the adversaries, and will pursue his enemies into darkness. Berean Standard Bible But with an overwhelming flood He will make an end of Nineveh and pursue His enemies into darkness. King James Bible But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. New King James Version But with an overflowing flood He will make an utter end of its place, And darkness will pursue His enemies. New American Standard Bible But with an overflowing flood He will make a complete end of its site, And will pursue His enemies into darkness. NASB 1995 But with an overflowing flood He will make a complete end of its site, And will pursue His enemies into darkness. NASB 1977 But with an overflowing flood He will make a complete end of its site, And will pursue His enemies into darkness. Legacy Standard Bible But with an overflowing flood He will make a complete destruction of its place And will pursue His enemies into darkness. Amplified Bible But with an overwhelming flood [of judgment through invading armies] He will make a complete destruction of its site And will pursue His enemies into darkness. Christian Standard Bible But he will completely destroy Nineveh with an overwhelming flood, and he will chase his enemies into darkness. Holman Christian Standard Bible But He will completely destroy Nineveh with an overwhelming flood, and He will chase His enemies into darkness. American Standard Version But with an over-running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. Aramaic Bible in Plain English And in a flood he makes an end; he shall remove to his place and the darkness will chase his enemies Brenton Septuagint Translation But with an overrunning flood he will make an utter end: darkness shall pursue those that rise up against him and his enemies. Contemporary English Version But like a roaring flood, the LORD chases his enemies into dark places and destroys them. Douay-Rheims Bible But with a flood that passeth by, he will make an utter end of the place thereof: and darkness shall pursue his enemies. English Revised Version But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and will pursue his enemies into darkness. GOD'S WORD® Translation He will put an end to Nineveh with a devastating flood. He will pursue his enemies with darkness. Good News Translation Like a great rushing flood he completely destroys his enemies; he sends to their death those who oppose him. International Standard Version But with an overwhelming deluge he will bring utter desolation to Nineveh, and his enemies he will pursue with darkness. JPS Tanakh 1917 But with an overrunning flood He will make a full end of the place thereof, And darkness shall pursue His enemies. Literal Standard Version And with a flood passing over, | An end He makes of its place, | And darkness pursues His enemies. Majority Standard Bible But with an overwhelming flood He will make an end of Nineveh and pursue His enemies into darkness. New American Bible when the flood rages; He makes an end of his opponents, and pursues his enemies into darkness. NET Bible But with an overwhelming flood he will make a complete end of Nineveh; he will drive his enemies into darkness. New Revised Standard Version even in a rushing flood. He will make a full end of his adversaries, and will pursue his enemies into darkness. New Heart English Bible But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. Webster's Bible Translation But with an over-running flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. World English Bible But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. Young's Literal Translation And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue. Additional Translations ... Audio Bible Context The Oracle of Nineveh…7The LORD is good, a stronghold in the day of distress; He cares for those who trust in Him. 8But with an overwhelming flood He will make an end of Nineveh and pursue His enemies into darkness. 9Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time.… Cross References Job 40:11 Unleash the fury of your wrath; look on every proud man and bring him low. Isaiah 13:9 Behold, the Day of the LORD is coming--cruel, with fury and burning anger--to make the earth a desolation and to destroy the sinners within it. Isaiah 13:10 For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light. Isaiah 28:2 Behold, the Lord has one who is strong and mighty. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, he will smash that crown to the ground. Isaiah 28:17 I will make justice the measuring line and righteousness the level. Hail will sweep away your refuge of lies, and water will flood your hiding place. Jeremiah 51:64 Then you are to say, 'In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.'" Here end the words of Jeremiah. Daniel 9:26 Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed. Treasury of Scripture But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. with. Isaiah 8:7,8 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: … Isaiah 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place. Ezekiel 13:13 Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it. the place. Nahum 1:1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. Nahum 2:8 But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back. Zephaniah 2:13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness. darkness. Job 30:15 Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. Proverbs 4:19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble. Isaiah 8:22 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness. Jump to Previous Adversaries Complete Darkness Driving End Enemies Flood Foes Full Make Maketh Nineveh Overflowing Overrunning Overwhelming Passing Pursue Site Thereof Utter WaterJump to Next Adversaries Complete Darkness Driving End Enemies Flood Foes Full Make Maketh Nineveh Overflowing Overrunning Overwhelming Passing Pursue Site Thereof Utter WaterNahum 1 1. The majesty of God in goodness to his people, and severity against his enemies.(8) But.--Better, and. Jehovah protects His afflicted servants, and therefore He exterminates their oppressor. Overrunning flood.--On the propriety of this figure see Nahum 2:6, Note. The place thereof--i.e., that of Nineveh. The verse ends, "and he shall drive his enemies into darkness." Verse 8. - With an overrunning flood. This may be merely a metaphor to express the utter devastation which should overwhelm Nineveh, as the invasion of a hostile army is often thus depicted (comp. Isaiah 8:7; Daniel 11:26, 40); or it may be an allusion to the inundation which aided the capture of the city (see note on Nahum 2:6). Of the place thereof; i.e. of Nineveh, not named, but present to the prophet's mind, and understood from the heading (ver. 1). (For the utter destruction of Nineveh, comp. Zephaniah 2:13, etc.) The LXX. has, τοὺς ἐπένειρομένους ("those that rise up"). The Chaldee has a similar reading, with the meaning that God would exterminate those who rise up against him. Darkness shall pursue his enemies. So the Septuagint and Vulgate. But it is better rendered, He shall pursue his enemies into darkness, so that they disappear from the earth. If this is the meaning of the clause, it resembles the termination of many Assyrian inscriptions which record the defeat of a hostile chieftain: "and no one has seen any trace of him since."Parallel Commentaries ... Hebrew But with an overflowingעֹבֵ֔ר (‘ō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on flood, וּבְשֶׁ֣טֶף (ū·ḇə·še·ṭep̄) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7858: Flood -- a deluge He will make יַעֲשֶׂ֣ה (ya·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make an end כָּלָ֖ה (kā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation [of Nineveh] מְקוֹמָ֑הּ (mə·qō·w·māh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition and pursue יְרַדֶּף־ (yə·rad·dep̄-) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7291: To pursue, chase, persecute His enemies וְאֹיְבָ֖יו (wə·’ō·yə·ḇāw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary into darkness. חֹֽשֶׁךְ׃ (ḥō·šeḵ) Noun - masculine singular Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness Links Nahum 1:8 NIVNahum 1:8 NLT Nahum 1:8 ESV Nahum 1:8 NASB Nahum 1:8 KJV Nahum 1:8 BibleApps.com Nahum 1:8 Biblia Paralela Nahum 1:8 Chinese Bible Nahum 1:8 French Bible Nahum 1:8 Catholic Bible OT Prophets: Nahum 1:8 But with an overflowing flood he will (Nah. Na) |